Bosch GLL 3-80 [185/218] 레벨링 정확도
![Bosch GLL 3-80 [185/218] 레벨링 정확도](/views2/1490697/page185/bgb9.png)
한국어 | 185
Bosch Power Tools 1 609 92A 3PW | (27.4.17)
수신기 모드를 켜면 사람 눈에 보이는 레이저 라인의
가시성은 떨어집니다 . 따라서 레이저 수신기 없이 작업
할 때에는 다시 버튼 4 를 눌러 수신기 모드를 꺼야 합
니다 . 디스플레이 5 가 꺼집니다 .
자동 레벨링 기능
자동 레벨링 기능으로 작업하기
측정공구를 평평하고 단단한 바닥에 놓거나 , 홀더 15
가나 삼각대 23 에서 고정하십시오 .
자동 레벨링 기능을 이용하여 작업하기 위해 전원 스위
치 7 을 “ On” 위치로 밀어줍니다 .
자동 레벨링 기능은 자동 레벨링 범위 ±4° 내에서 평
평하지 않은 상태를 자동으로 보정합니다. 레이저 선이
더 이상 움직이지 않으면 레벨링이 끝난 것입니다 .
측정공구가 위치한 바닥면이 4°º 이상 경사져 있어
서 자동 레벨링이 불가능하면 레이저빔이 빠른 속도로
깜빡이기 시작합니다 . 신호음 기능이 켜진 상태라면 ,
이 경우 최대 30 초까지 빠른 속도로 신호음이 납니
다 . 스위치를 켠 후 10 초 동안은 측정공구를 제대로
세울 수 있도록 경고음이 나지 않습니다 .
측정공구를 수평이 되게 놓고 자동 레벨링이 될 때까지
기다리십시오 . 측정공구가 자동 레벨링 범위인 ±4°
내에 있게되면 레이저빔이 계속 발사되고 신호음이 꺼
집니다 .
사용 중에 흔들림이 있거나 위치가 바뀌게 되면 측정공
구가 다시 자동으로 레벨링 보정됩니다 . 새로 보정된
후에 에러를 방지하기 위해 수평 및 수직의 레이저 선
이 기준점에 맞는지 그 위치를 확인해 보십시오 .
자동 레벨링 기능 없이 작업하기
자동 레벨링 없이 작업하려면 전원 스위치 7 을
“On” 위치로 밀어줍니다 . 자동 레벨링 기능이 꺼
진 상태에서 디스플레이 3 에서 적색이 켜지면 레이저
라인이 계속해서 천천히 깜박입니다 .
자동 레벨링 기능이 해제된 상태에서는 측정공구를 손
에 들고 있거나 경사진 바닥에 놓아도 됩니다 . 레이저
선이 더 이상 반드시 직각으로 만나지 않습니다 .
레벨링 정확도
정확도에 미치는 영향
가장 큰 영향을 미치는 것은 주위 온도입니다 . 특히 바
닥에서부터 위로 가면서 온도 차가 있으면 레이저빔이
굴절될 수 있습니다 .
바닥 가까이에서 온도 변화가 가장 심하므로 20 m 이
상의 거리를 측정할 경우 반드시 측정공구를 삼각대에
조립하여 사용해야 합니다 . 또한 가능하면 측정공구를
작업 표면의 중심에 세우십시오 .
외부 요인 외에도 장비에 따른 요인 ( 예 : 전복 또는 충
격의 강도 ) 에 따라 차이가 있을 수 있습니다 . 따라서
작업을 시작하기 전마다 레벨링 정확도를 점검하십시
오.
항상 수평 레이저 선의 레벨링 정확도를 우선 측정하고
나서 수직 레이저 선의 레벨링 정확도를 확인하십시오 .
정확도 확인 시 측정공구가 한번이라도 최대 편차를 초
과할 경우 보쉬 서비스 센터에 맡겨 수리하십시오 .
가로축의 수평 레벨링 정확도 테스트하기
이 테스트를 하려면 벽 A 와 B 사이에 단단한 바닥이
있는 5 m 구간의 빈 공간이 필요합니다 .
– 측정공구를 벽 A에 가까이하여 삼각대에 조립하거나
단단하고 평평한 바닥에 놓으십시오 . 측정공구의 자
동 레벨링 기능을 작동하십시오 . 측정공구 앞 정면
으로 수평 레이저면과 수직 레이저면이 발사되는 작
동 모드를 선택하십시오 .
– 레이저를 가까이 있는 벽 A 에 향하게 하고 측정공구
를 레벨링하도록 하십시오 . 레이저 선들이 서로 교
차하는 점의 중심을 벽에 표시하십시오 ( 점 I).
– 측정공구를 180° 돌리고 , 다시 레벨링하게 한 후
건너편 벽 B 에 레이저 선의 교차하는 점을 표시하
십시오 ( 지점 II).
– 측정공구를 -돌리지 않은 상태로 - 벽 B 에 가까이
두고 스위치를 켠 후 레벨링이 되도록 합니다 .
– (삼각대를 사용하거나 혹은 받침대를 사용하여) 측정
공구의 레이저 선 교차점이 벽 B 에 이전에 표시했
던 지점 II 와 정확히 일치하도록 하여 그 높이를 맞
춥니다 .
A
B
5 m
A
B
180°
A
B
OBJ_BUCH-3085-001.book Page 185 Thursday, April 27, 2017 11:41 AM
Содержание
- 92a 3pw 2017 4 t 219 1
- Gll 3 80 professional 1
- Robert bosch power tools gmbh 70538 stuttgart germany 1
- Www bosch pt com 1
- Gll 3 80 4
- Abgebildete komponenten 6
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 6
- Deutsch 6
- Produkt und leistungsbeschreibung 6
- Sicherheitshinweise 6
- Batterien einsetzen wechseln 7
- Betrieb 7
- Inbetriebnahme 7
- Montage 7
- Technische daten 7
- Betriebsarten 8
- Nivellierautomatik 8
- Nivelliergenauigkeit 8
- 5 m 2 5 m 10
- Arbeitshinweise 10
- English 11
- Entsorgung 11
- Kundendienst und anwendungsberatung 11
- Safety notes 11
- Wartung und reinigung 11
- Wartung und service 11
- Intended use 12
- Product description and specifications 12
- Product features 12
- Technical data 12
- Assembly 13
- Initial operation 13
- Inserting replacing the batteries 13
- Operation 13
- Automatic levelling 14
- Levelling accuracy 14
- Operating modes 14
- 5 m 2 5 m 15
- After sales service and application service 16
- Maintenance and cleaning 16
- Maintenance and service 16
- Working advice 16
- Avertissements de sécurité 17
- Disposal 17
- Français 17
- Caractéristiques techniques 18
- Description et performances du produit 18
- Eléments de l appareil 18
- Utilisation conforme 18
- Fonctionnement 19
- Mise en place changement des piles 19
- Mise en service 19
- Montage 19
- Modes opératoires 20
- Nivellement automatique 20
- Précision de nivellement 20
- 5 m 2 5 m 21
- Entretien et service après vente 22
- Instructions d utilisation 22
- Nettoyage et entretien 22
- Español 23
- Instrucciones de seguridad 23
- Service après vente et assistance 23
- Élimination des déchets 23
- Componentes principales 24
- Datos técnicos 24
- Descripción y prestaciones del producto 24
- Utilización reglamentaria 24
- Inserción y cambio de las pilas 25
- Montaje 25
- Operación 25
- Puesta en marcha 25
- Modos de operación 26
- Nivelación automática 26
- Precisión de nivelación 26
- 5 m 2 5 m 27
- Instrucciones para la operación 28
- Mantenimiento y limpieza 28
- Mantenimiento y servicio 28
- Servicio técnico y atención al cliente 28
- Eliminación 29
- Indicações de segurança 29
- Português 29
- Componentes ilustrados 30
- Dados técnicos 30
- Descrição do produto e da potência 30
- Utilização conforme as disposições 30
- Colocação em funcionamento 31
- Funcionamento 31
- Introduzir substituir pilhas 31
- Montagem 31
- Tipos de funcionamento 31
- Exatidão de nivelamento 32
- Nivelamento automático 32
- 5 m 2 5 m 33
- Eliminação 34
- Indicações de trabalho 34
- Manutenção e limpeza 34
- Manutenção e serviço 34
- Serviço pós venda e consultoria de aplicação 34
- Componenti illustrati 35
- Descrizione del prodotto e caratteristiche 35
- Italiano 35
- Norme di sicurezza 35
- Uso conforme alle norme 35
- Applicazione sostituzione delle batterie 36
- Dati tecnici 36
- Messa in funzione 36
- Montaggio 36
- Modi operativi 37
- Sistema di autolivellamento 37
- Precisione di livellamento 38
- 5 m 2 5 m 39
- Indicazioni operative 39
- Assistenza clienti e consulenza impieghi 40
- Manutenzione e pulizia 40
- Manutenzione ed assistenza 40
- Nederlands 40
- Smaltimento 40
- Veiligheidsvoorschriften 40
- Afgebeelde componenten 41
- Gebruik volgens bestemming 41
- Product en vermogensbeschrijving 41
- Batterijen inzetten of vervangen 42
- Gebruik 42
- Ingebruikneming 42
- Montage 42
- Technische gegevens 42
- Automatisch waterpassen 43
- Functies 43
- Nivelleernauwkeurigheid 43
- 5 m 2 5 m 44
- Onderhoud en reiniging 45
- Onderhoud en service 45
- Tips voor de werkzaamheden 45
- Afvalverwijdering 46
- Klantenservice en gebruiksadviezen 46
- Sikkerhedsinstrukser 46
- Beregnet anvendelse 47
- Beskrivelse af produkt og ydelse 47
- Illustrerede komponenter 47
- Isætning udskiftning af batterier 47
- Montering 47
- Tekniske data 47
- Automatisk nivellering 48
- Funktioner 48
- Ibrugtagning 48
- Nivelleringsnøjagtighed 49
- 5 m 2 5 m 50
- Arbejdsvejledning 50
- Bortskaffelse 51
- Kundeservice og brugerrådgivning 51
- Svenska 51
- Säkerhetsanvisningar 51
- Vedligeholdelse og rengøring 51
- Vedligeholdelse og service 51
- Illustrerade komponenter 52
- Insättning byte av batterier 52
- Montage 52
- Produkt och kapacitetsbeskrivning 52
- Tekniska data 52
- Ändamålsenlig användning 52
- Driftstart 53
- Driftsätt 53
- Nivelleringsautomatik 53
- Nivelleringsnoggrannhet 54
- 5 m 2 5 m 55
- Arbetsanvisningar 55
- Underhåll och rengöring 55
- Underhåll och service 55
- Avfallshantering 56
- Formålsmessig bruk 56
- Kundtjänst och användarrådgivning 56
- Produkt og ytelsesbeskrivelse 56
- Sikkerhetsinformasjon 56
- Igangsetting 57
- Illustrerte komponenter 57
- Innsetting utskifting av batterier 57
- Montering 57
- Tekniske data 57
- Automatisk nivellering 58
- Driftstyper 58
- Nivellernøyaktighet 58
- 5 m 2 5 m 59
- Arbeidshenvisninger 60
- Kundeservice og rådgivning ved bruk 60
- Service og vedlikehold 60
- Vedlikehold og rengjøring 60
- Deponering 61
- Kuvassa olevat osat 61
- Määräyksenmukainen käyttö 61
- Tuotekuvaus 61
- Turvallisuusohjeita 61
- Asennus 62
- Käyttö 62
- Käyttöönotto 62
- Paristojen asennus vaihto 62
- Tekniset tiedot 62
- Käyttömuodot 63
- Tasausautomatiikka 63
- Tasaustarkkuus 63
- 5 m 2 5 m 64
- Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta 65
- Hoito ja huolto 65
- Huolto ja puhdistus 65
- Hävitys 65
- Työskentelyohjeita 65
- Απεικονιζόμενα στοιχεία 66
- Ελληνικά 66
- Περιγραφή του προϊόντος και της ισχύος του 66
- Υποδείξεις ασφαλείας 66
- Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό 66
- Θέση σε λειτουργία 67
- Λειτουργία 67
- Συναρμολόγηση 67
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 67
- Τοποθέτηση αντικατάσταση μπαταριών 67
- Αυτόματη χωροστάθμηση 68
- Τρόποι λειτουργίας 68
- Ακρίβεια χωροστάθμησης 69
- 5 m 2 5 m 70
- Υποδείξεις εργασίας 70
- Service και παροχή συμβουλών χρήσης 71
- Απόσυρση 71
- Συντήρηση και service 71
- Συντήρηση και καθαρισμός 71
- Güvenlik talimatı 72
- Türkçe 72
- Usulüne uygun kullanım 72
- Ürün ve işlev tanımı 72
- Şekli gösterilen elemanlar 72
- Bataryaların takılması değiştirilmesi 73
- I şletme 73
- Montaj 73
- Teknik veriler 73
- Çalıştırma 73
- I şletim türleri 74
- Nivelman hassaslığı 74
- Nivelman otomatiği 74
- 5 m 2 5 m 75
- Bakım ve servis 76
- Bakım ve temizlik 76
- Müşteri hizmeti ve uygulama danışmanlığı 76
- Çalışırken dikkat edilecek hususlar 76
- Polski 77
- Tasfiye 77
- Wskazówki bezpieczeństwa 77
- Dane techniczne 78
- Opis urządzenia i jego zastosowania 78
- Przedstawione graficznie komponenty 78
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 78
- Montaż 79
- Praca urządzenia 79
- Wkładanie wymiana baterii 79
- Włączenie 79
- Dokładność niwelacji 80
- Funkcja automatycznej niwelacji poziomowania 80
- Rodzaje pracy 80
- 5 m 2 5 m 81
- Konserwacja i czyszczenie 82
- Konserwacja i serwis 82
- Wskazówki dotyczące pracy 82
- Bezpečnostní upozornění 83
- Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania 83
- Usuwanie odpadów 83
- Česky 83
- Montáž 84
- Nasazení výměna baterií 84
- Popis výrobku a specifikací 84
- Technická data 84
- Určující použití 84
- Zobrazené komponenty 84
- Druhy provozu 85
- Nivelační automatika 85
- Provoz 85
- Uvedení do provozu 85
- Přesnost nivelace 86
- 5 m 2 5 m 87
- Pracovní pokyny 87
- Bezpečnostné pokyny 88
- Slovensky 88
- Zpracování odpadů 88
- Zákaznická a poradenská služba 88
- Údržba a servis 88
- Údržba a čištění 88
- Montáž 89
- Popis produktu a výkonu 89
- Používanie podľa určenia 89
- Technické údaje 89
- Vkladanie výmena batérií 89
- Vyobrazené komponenty 89
- Druhy prevádzky 90
- Nivelačná automatika 90
- Používanie 90
- Uvedenie do prevádzky 90
- Presnosť nivelácie 91
- 5 m 2 5 m 92
- Pokyny na používanie 92
- Biztonsági előírások 93
- Likvidácia 93
- Magyar 93
- Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní 93
- Údržba a servis 93
- Údržba a čistenie 93
- A termék és alkalmazási lehetőségeinek leírása 94
- Az ábrázolásra kerülő komponensek 94
- Műszaki adatok 94
- Rendeltetésszerű használat 94
- Elemek behelyezése kicserélése 95
- Összeszerelés 95
- Üzembevétel 95
- Üzemeltetés 95
- Szintezési automatika 96
- Szintezési pontosság 96
- Üzemmódok 96
- 5 m 2 5 m 97
- Karbantartás és szerviz 98
- Karbantartás és tisztítás 98
- Munkavégzési tanácsok 98
- Vevőszolgálat és használati tanácsadás 98
- Hulladékkezelés 99
- Русский 99
- Изображенные составные части 100
- Описание продукта и услуг 100
- Применение по назначению 100
- Указания по безопасности 100
- Работа с инструментом 101
- Сборка 101
- Технические данные 101
- Установка замена батареек 101
- Эксплуатация 101
- Автоматическое нивелирование 102
- Режимы работы 102
- Точность нивелирования 103
- 5 m 2 5 m 104
- Указания по применению 104
- Сервис и консультирование на предмет использования продукции 105
- Техобслуживание и очистка 105
- Техобслуживание и сервис 105
- Вказівки з техніки безпеки 106
- Українська 106
- Утилизация 106
- Зображені компоненти 107
- Опис продукту і послуг 107
- Призначення 107
- Технічні дані 107
- Вставлення заміна батарейок 108
- Експлуатація 108
- Монтаж 108
- Початок роботи 108
- Автоматичне нівелювання 109
- Режими роботи 109
- Точність нівелювання 109
- 5 m 2 5 m 110
- Вказівки щодо роботи 111
- Сервіс та надання консультацій щодо використання продукції 111
- Технічне обслуговування і очищення 111
- Технічне обслуговування і сервіс 111
- Утилізація 112
- Қaзақша 112
- Бейнеленген құрамды бөлшектер 113
- Тағайындалу бойынша қолдану 113
- Қауіпсіздік нұсқаулары 113
- Өнім және қызмет сипаттамасы 113
- Батареяларды салу алмастыру 114
- Жинау 114
- Пайдалану 114
- Пайдалануға ендіру 114
- Техникалық мәліметтер 114
- Нивелирлеу автоматикасы 115
- Нивелирлеу дәлдігі 115
- Пайдалану түрлері 115
- 5 m 2 5 m 116
- Пайдалану нұсқаулары 117
- Техникалық күтім және қызмет 117
- Қызмет көрсету және тазалау 117
- Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii 118
- Română 118
- Кәдеге жарату 118
- Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері 118
- Date tehnice 119
- Descrierea produsului şi a performanţelor 119
- Elemente componente 119
- Utilizare conform destinaţiei 119
- Funcţionare 120
- Moduri de funcţionare 120
- Montare 120
- Montarea schimbarea bateriilor 120
- Punere în funcţiune 120
- Nivelare automată 121
- Precizie de nivelare 121
- 5 m 2 5 m 122
- Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea 123
- Eliminare 123
- Instrucţiuni de lucru 123
- Întreţinere şi curăţare 123
- Întreţinere şi service 123
- Български 124
- Изобразени елементи 124
- Описание на продукта и възможностите му 124
- Предназначение на уреда 124
- Указания за безопасна работа 124
- Монтиране 125
- Поставяне смяна на батериите 125
- Пускане в експлоатация 125
- Работа с уреда 125
- Технически данни 125
- Автоматично нивелиране 126
- Режими на работа 126
- Точност на нивелиране 127
- 5 m 2 5 m 128
- Указания за работа 128
- Бракуване 129
- Поддържане и почистване 129
- Поддържане и сервиз 129
- Сервиз и технически съвети 129
- Безбедносни напомени 130
- Илустрација на компоненти 130
- Македонски 130
- Опис на производот и моќноста 130
- Употреба со соодветна намена 130
- Монтажа 131
- Ставање во употреба 131
- Ставање менување на батерии 131
- Технички податоци 131
- Употреба 131
- Автоматика за нивелирање 132
- Видови употреба 132
- Точност при нивелирање 132
- 5 m 2 5 m 134
- Совети при работењето 134
- Srpski 135
- Uputstva o sigurnosti 135
- Одржување и сервис 135
- Одржување и чистење 135
- Отстранување 135
- Сервисна служба и совети при користење 135
- Komponente sa slike 136
- Montaža 136
- Opis proizvoda i rada 136
- Tehnički podaci 136
- Ubacivanje baterije promena 136
- Upotreba koja odgovara svrsi 136
- Automatika niveliranja 137
- Puštanje u rad 137
- Vrste rada 137
- Tačnost nivelisanja 138
- 5 m 2 5 m 139
- Uputstva za rad 139
- Održavanje i servis 140
- Održavanje i čišćenje 140
- Servisna služba i savetovanje o upotrebi 140
- Slovensko 140
- Uklanjanje djubreta 140
- Varnostna navodila 140
- Komponente na sliki 141
- Opis in zmogljivost izdelka 141
- Tehnični podatki 141
- Uporaba v skladu z namenom 141
- Delovanje 142
- Montaža 142
- Vrste delovanja 142
- Vstavljanje zamenjava baterij 142
- Avtomatika niveliranja 143
- Točnost niveliranja 143
- 5 m 2 5 m 144
- Navodila za delo 144
- Hrvatski 145
- Odlaganje 145
- Servis in svetovanje o uporabi 145
- Upute za sigurnost 145
- Vzdrževanje in servisiranje 145
- Vzdrževanje in čiščenje 145
- Opis proizvoda i radova 146
- Prikazani dijelovi uređaja 146
- Tehnički podaci 146
- Uporaba za određenu namjenu 146
- Montaža 147
- Načini rada 147
- Puštanje u rad 147
- Stavljanje zamjena baterije 147
- Nivelacijska automatika 148
- Točnost niveliranja 148
- 5 m 2 5 m 149
- Upute za rad 149
- Održavanje i servisiranje 150
- Održavanje i čišćenje 150
- Ohutusnõuded 150
- Servisiranje i savjetovanje o primjeni 150
- Zbrinjavanje 150
- Nõuetekohane kasutus 151
- Seadme ja selle funktsioonide kirjeldus 151
- Seadme osad 151
- Tehnilised andmed 151
- Kasutamine 152
- Kasutuselevõtt 152
- Kasutusviisid 152
- Montaaž 152
- Patareide paigaldamine vahetamine 152
- Automaatne nivelleerumine 153
- Nivelleerumistäpsus 153
- 5 m 2 5 m 154
- Hooldus ja puhastus 155
- Hooldus ja teenindus 155
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus 155
- Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine 155
- Tööjuhised 155
- Attēlotās sastāvdaļas 156
- Drošības noteikumi 156
- Izstrādājuma un tā darbības apraksts 156
- Latviešu 156
- Pielietojums 156
- Bateriju ievietošana nomaiņa 157
- Lietošana 157
- Montāža 157
- Tehniskie parametri 157
- Uzsākot lietošanu 157
- Automātiskā pašizlīdzināšanās 158
- Darba režīmi 158
- Izlīdzināšanas precizitāte 158
- 5 m 2 5 m 159
- Apkalpošana un apkope 160
- Apkalpošana un tīrīšana 160
- Klientu konsultāciju dienests un konsultācijas par lietošanu 160
- Norādījumi darbam 160
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem 161
- Gaminio ir techninių duomenų aprašas 161
- Lietuviškai 161
- Prietaiso paskirtis 161
- Saugos nuorodos 161
- Baterijų įdėjimas ir keitimas 162
- Montavimas 162
- Naudojimas 162
- Parengimas naudoti 162
- Pavaizduoti prietaiso elementai 162
- Techniniai duomenys 162
- Automatinio niveliavimo įtaisas 163
- Veikimo režimai 163
- Niveliavimo tikslumas 164
- 5 m 2 5 m 165
- Darbo patarimai 165
- Klientų aptarnavimo skyrius ir naudotojų konsul tavimo tarnyba 166
- Priežiūra ir servisas 166
- Priežiūra ir valymas 166
- Šalinimas 166
- 安全上のご注意 166
- 日本語 166
- 仕様 167
- 日本語 167 167
- 構成図の内容 167
- 用途 167
- 製品および性能について 167
- 使用方法説明 168
- 取り付け 168
- 操作 168
- 日本語 168
- 電池の取り付け 交換 168
- オートレベリング機能 169
- 探知モード 169
- 日本語 169 169
- 水平精度 169
- 5 m 2 5 m 170
- 操作上の留意点 171
- 日本語 171 171
- アフターサービスおよびカスタマーサポート 172
- 中文 172
- 保守とサービス 172
- 保守と清掃 172
- 処分 172
- 安全规章 172
- 产品和功率描述 173
- 安装 173
- 安装 更换电池 173
- 技术数据 173
- 按照规定使用机器 173
- 插图上的机件 173
- 操作功能 174
- 正式操作 174
- 正式操作仪器 174
- 自动找平功能 174
- 找平精度 175
- 5 m 2 5 m 176
- 有关操作方式的指点 176
- 维修和服务 176
- 维修和清洁 176
- 中文 177
- 处理废弃物 177
- 安全規章 177
- 顾客服务处和顾客咨询中心 177
- 安裝 178
- 安裝 更換電池 178
- 技術性數據 178
- 按照規定使用機器 178
- 插圖上的機件 178
- 產品和功率描述 178
- 操作 179
- 操作方式 179
- 正式操作 179
- 自動找平功能 179
- 找平精度 180
- 5 m 2 5 m 181
- 有關操作方式的指點 181
- 維修和服務 182
- 維修和清潔 182
- 處理廢棄物 182
- 顧客服務處和顧客咨詢中心 182
- 안전 수칙 182
- 한국어 182
- 규정에 따른 사용 183
- 배터리 끼우기 교환하기 183
- 제품 및 성능 소개 183
- 제품 사양 183
- 제품의 주요 명칭 183
- 조립 183
- 기계 시동 184
- 작동 184
- 작동 모드 184
- 레벨링 정확도 185
- 자동 레벨링 기능 185
- 5 m 2 5 m 186
- กฎระเบ ยบเพ อความปลอดภ ย 187
- ภาษาไท 187
- ภาษาไทย 187
- 보수 정비 및 서비스 187
- ประโยชน การใช งาน 188
- ภาษาไทย 188
- รายละเอ ยดผล ตภ ณฑ และ ข อม ลจ าเพาะ 188
- ส วนประกอบผล ตภ ณฑ 188
- การปฏ บ ต งาน 189
- การประกอบ 189
- การเร มต นใช งาน 189
- การใส การเปล ยนแบตเตอร 189
- ข อม ลทางเทคน ค 189
- ภาษาไท 189
- การท าระด บอ ตโนม ต 190
- ความแม นย าการท าระด บ 190
- ภาษาไทย 190
- ว ธ การปฏ บ ต งาน 190
- 5 m 2 5 m 191
- ภาษาไท 191
- การบ าร งร กษาและการท าความสะอาด 192
- การบ าร งร กษาและการบร การ 192
- ข อแนะน าในการท างาน 192
- ภาษาไทย 192
- Bahasa indonesia 193
- Petunjuk petunjuk untuk keselamatan kerja 193
- การก าจ ดขยะ 193
- การบร การหล งการขายและค าแนะน าการใช งาน 193
- Bagian bagian pada gambar 194
- Cara memasang 194
- Data teknis 194
- Memasang mengganti baterai 194
- Penggunaan 194
- Penjelasan tentang produk dan daya 194
- Cara penggunaan 195
- Macam penggunaan 195
- Penggunaan 195
- Ketelitian pengukuran 196
- Penyetelan otomatis 196
- 5 m 2 5 m 197
- Layanan pasca beli dan konseling terkait pengoperasian 198
- Petunjuk petunjuk untuk pemakaian 198
- Rawatan dan kebersihan 198
- Rawatan dan servis 198
- Cara membuang 199
- Các nguyên tắc an toàn 199
- Tiếng việt 199
- Biểu trưng của sản phẩm 200
- Dành sử dụng 200
- Mô tả sản phẩm và đặc tính kỹ thuật 200
- Thông số kỹ thuật 200
- Lắp thay pin 201
- Sự lắp vào 201
- Vận hành 201
- Vận hành ban đầu 201
- Chế độ hoạt động 202
- Cốt thủy chuẩn chính xác 202
- Lấy cốt thủy chuẩn tự động 202
- 5 m 2 5 m 203
- Hướng dẫn sử dụng 204
- Bảo dưỡng và bảo quản 205
- Bảo dưỡng và làm sạch 205
- Dịch vụ sau khi bán và dịch vụ ứng dụng 205
- Thải bỏ 205
- 216 71 427 496 879 206
- 216 71 428 621 206
- 967 1 202010 206
- 967 1 279029 206
- 971 6 533 2269 206
- 971 6 593 2777 206
- Central motors equipment llc 206
- Powertools centralmotors ae 206
- Sav outillage tn bosch com 206
- Tech tools abualrejal com 206
- ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ةﺪﻌﻟا ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟا 206
- ﻲﺑﺮﻋ 206
- 2 02 224 76091 95 2 02 224 78072 73 207
- 2 02 224 78075 207
- 213 0 3 420 1569 207
- 213 0 982 400 991 2 207
- 961 1255211 207
- 962 6 5545778 207
- 963 212116083 207
- 964 7901906953 207
- 966 126971777 311 207
- 966 2 667222 207
- 966 2 6676308 207
- 966 24810844 207
- 966 24810879 207
- 968 99886794 207
- 971 43973851 207
- 973 17704257 207
- 974 40065458 207
- 974 4453 8585 207
- Adelzaki unimaregypt com 207
- Bosch rootsjordan com 207
- Bosch sahbatechnology com 207
- Csd icsdoha com 207
- H berjas eajb com sa 207
- International construction solutions w l l 207
- Josephkr aaalmutawa com 207
- Malatan trading contracting llc 207
- Malatanpowertools malatan net 207
- Rita dallal hotmail com 207
- Roland eajb com sa 207
- Roots arabia jordan 207
- Sav outillage ma bosch com 207
- Sav siestal dz com 207
- Service pt tehini hana com 207
- Tehini hana co s a r l 207
- Www bosch pt com 207
- ماﺪﺨﺘﺳﻻا ةرﻮﺸﻣو ﻦﺋﺎﺑﺰﻟا ﺔﻣﺪﺧ 207
- ﻲﺑﺮﻋ 207
- ﺔﻣﺪﺨﻟاو ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا 208
- ﻒﻴﻈﻨﺘﻟاو ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا 208
- ﻞﻐﺷ تﺎﻈﺣﻼﻣ 208
- 5 m 2 5 m 209
- ﻲﺑﺮﻋ 209
- ﺔﻳﻮﺴﺘﻟا ﺔﻗد 210
- ﺔﻳﻮﺴﺘﻟا ﺔﻴﻟآ 210
- ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا عاﻮﻧأ 210
- ﻲﺑﺮﻋ 210
- 10 000 211
- 10 c 40 c 211
- 20 c 70 c 211
- Epta procedure 01 2014 211
- Gll 3 80 211
- Lr6 aa 211
- X 84 x 149 211
- تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا لاﺪﺒﺘﺳا ﺐﻴﻛﺮﺗ 211
- ﺐﻴﻛﺮﺘﻟا 211
- ﺔﻴﻨﻔﻟا تﺎﻧﺎﻴﺒﻟا 211
- ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا 211
- ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ءﺪﺑ 211
- ﻲﺑﺮﻋ 211
- ءادﻷاو ﺞ ﺘﻨﻤﻟا ﻒﺻو 212
- ةرﻮﺼﻤﻟا ءاﺰﺟﻷا 212
- نﺎﻣﻷا تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ 212
- ﺺﺼﺨﻤﻟا لﺎﻤﻌﺘﺳﻻا 212
- ﻲﺑﺮﻋ 212
- 98 21 86092057 213
- Www bosch pt com 213
- هﺎﮕﺘﺳد ندﺮﮐ جرﺎﺧ هدر زا 213
- هﺎﮕﺘﺳد ندﺮﮐ ﺰﯿﻤﺗ و ﺮﯿﻤﻌﺗ ﺖﺒﻗاﺮﻣ 213
- ﺎﺑ هروﺎﺸﻣ و شوﺮﻓ زا ﺲﭘ تﺎﻣﺪﺧ نﺎﯾﺮﺘﺸﻣ 213
- ﺲﯾوﺮﺳ و ﺖﺒﻗاﺮﻣ 213
- ﻰﺳرﺎﻓ 213
- 5 m 2 5 m 214
- ﯽﻠﻤﻋ یﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫار 214
- ندﺮﮐ زاﺮﺗ ﺖﻗد 215
- ﻰﺳرﺎﻓ 215
- ﮏﯿﺗﺎﻣﻮﺗا زاﺮﺗ 216
- ﺎﻫدﺮﮑﻠﻤﻋ عاﻮﻧا 216
- ﻰﺳرﺎﻓ 216
- 0 2 mm m 217
- 10 000 s 217
- 10 c 40 c 217
- 10 mw 630 650 nm 217
- 20 c 70 c 217
- Alkali manganese 217
- Bluetooth 217
- Epta procedure 01 2014 0 82 kg 217
- Gll 3 80 217
- M 25 m 5 120 m 217
- X 1 5 v lr6 aa 217
- X 10 mrad 217
- X 84 x 142 mm 217
- هﺎﮕﺘﺳد دﺮﺑرﺎﮐ هﻮﺤﻧ 217
- یﺮﺗﺎﺑ ﺾﯾﻮﻌﺗ نداد راﺮﻗ هﻮﺤﻧ 217
- ﯽﻨﻓ تﺎﺼﺨﺸﻣ 217
- ﺐﺼﻧ 217
- ﻰﺳرﺎﻓ 217
- نآ دﺮﮑﻠﻤﻋ و هﺎﮕﺘﺳد ﺢﯾﺮﺸﺗ 218
- هﺎﮕﺘﺳد ءاﺰﺟا 218
- هﺎﮕﺘﺳد زا هدﺎﻔﺘﺳا دراﻮﻣ 218
- ﯽﻨﻤﯾا یﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫار 218
- ﻰﺳرﺎﻓ 218
Похожие устройства
- Bosch GPL 5 Руководство пользователя
- Bosch LR 1G Руководство пользователя
- Bosch Wallscanner D-tect 150 Руководство пользователя
- Bosch GLM 500 Руководство пользователя
- Bosch GLM 120 C Руководство пользователя
- Bosch GAM 220 Руководство пользователя
- Bosch GAM 270 MFL Руководство пользователя
- Bosch KGV39XW2AR Руководство пользователя
- Bosch KGV39XW22R Руководство пользователя
- Bosch KGV39XL22R Руководство пользователя
- Bosch KGV39XK24R Руководство пользователя
- Bosch KGV39XK22R Руководство пользователя
- Bosch KGV36XW2AR Руководство пользователя
- Bosch KGV36XW22R Руководство пользователя
- Bosch KGV36XW21R Руководство пользователя
- Bosch KGN86AI30R Руководство пользователя
- Bosch KGN76AI22R Руководство пользователя
- Bosch KGN56VI20R Руководство пользователя
- Bosch KGN56HI20R Руководство пользователя
- Bosch KGN49XI2OR Руководство пользователя