Bosch GLL 3-80 [30/218] Descrição do produto e da potência

Bosch GLL 3-80 [30/218] Descrição do produto e da potência
30 | Português
1 609 92A 3PW | (27.4.17) Bosch Power Tools
Só permita que o seu aparelho seja reparado por pesso-
al especializado e qualificado e só com peças de reposi-
ção originais. Desta forma é assegurada a segurança do
instrumento de medição.
Não permita que crianças utilizem o instrumento de
medição a laser sem supervisão. Poderá cegar outras
pessoas sem querer.
Não trabalhar com o instrumento de medição em área
com risco de explosão, na qual se encontrem líquidos,
gases ou pós inflamáveis. No instrumento de medição
podem ser produzidas faíscas, que podem inflamar pós ou
vapores.
Durante o funcionamento do instrumento de medição
soam, em certas circunstâncias, altos sinais acústicos.
Portanto, ao ser ligado, o instrumento de medição de-
verá ser mantido afastado dos seus ouvidos e dos das
outras pessoas. O som alto pode danificar os ouvidos.
Não colocar o instrumento de medição, o
painel de objetivo laser 18 e o suporte uni-
versal 15 próximo de pacemakers. Através
dos ímanes do instrumento de medição, do
painel de objetivo laser e do suporte universal
é criado um campo que pode influenciar o fun-
cionamento de pacemakers.
Segure o instrumento de medição, o painel de objetivo
laser 18 e o suporte universal 15 longe de suportes de
dados magnéticos e de aparelhos com sensibilidade
magnética. O efeito dos ímanes do instrumento de medi-
ção, do painel de objetivo laser e o suporte universal pode
causar perdas de dados irreversíveis.
Descrição do produto e da potência
Abrir a página basculante contendo a apresentação do instru-
mento de medição, e deixar esta página aberta enquanto esti-
ver lendo a instrução de serviço.
Utilização conforme as disposições
O instrumento de medição é destinado para determinar e
controlar linhas horizontais e verticais.
Componentes ilustrados
A numeração dos componentes ilustrados refere-se à apre-
sentação do instrumento de medição na página de esquemas.
1 Abertura para saída do raio laser
2 Indicação da pilha
3 Indicação de trabalhos sem nivelamento automático
4 Tecla Modo recetor
5 Indicação Modo recetor
6 Tecla para o modo de operação Laser
7 Interruptor de ligar-desligar
8 Alojamento do tripé 1/4"
9 Alojamento do tripé 5/8"
10 Travamento da tampa do compartimento da pilha
11 Tampa do compartimento da pilha
12 Placa de advertência laser
13 Número de série
14 Entalhe para módulo de Bluetooth® de montagem
posterior
15 Suporte universal*
16 Recetor de laser*
17 Óculos para visualização de raio laser*
18 Placa de alvo laser*
19 Mala*
20 Inserto*
21 Bolsa de proteção*
22 Módulo Bluetooth® de montagem posterior*
23 Tripé*
24 Vara telescópica*
* Acessórios apresentados ou descritos não pertencem ao volume
de fornecimento.
Dados técnicos
Laser de linha GLL 3-80
N.° do produto
3 601 K63 S..
raio de ação
1)
–standard
–no modo recetor
com recetor laser
30 m
25 m
5–120m
Precisão de nivelamento típica
±0,2 mm/m
Faixa de autonivelamento,
tipicamente
±4°
Tempo de nivelamento,
tipicamente
<4s
Temperatura de funcionamento
10 °C ... +40 °C
Temperatura de
armazenamento
20 °C ... +70 °C
Máx. humidade relativa do ar
90 %
Classe de laser
2
Tipo de laser
<10 mW, 630650 nm
C
6
10
Divergência linha laser
50 x 10 mrad (ângulo
completo)
mínima duração de impulso
1/10000 s
Fixação do tripé
1/4", 5/8"
Pilhas
4x1,5VLR6(AA)
Tempo de autonomia com
3 níveis de laser
4h
Peso conforme
EPTA-Procedure 01:2014
0,82 kg
Dimensões
(comprimento x largura x altura) 149 x 84 x 142 mm
Tipo de proteção
IP 54 (protegido contra pó
e salpicos de água)
1) A área de trabalho pode ser reduzida devido a condições ambientais
(p.ex. insolação direta) desfavoráveis.
O número de série 13 sobre a placa de características serve para a iden-
tificação inequívoca do seu instrumento de medição.
OBJ_BUCH-3085-001.book Page 30 Thursday, April 27, 2017 11:41 AM

Содержание

Скачать