Bosch BEL554MS0 [14/92] Kombi főzőprogram
![Bosch BEL554MS0 [14/92] Kombi főzőprogram](/views2/1492710/page14/bge.png)
hu Programok
14
Leállítás
Nyomja meg egyszer a stop gombot vagy nyissa ki a
készülék ajtaját. Az üzemmód leáll. A stop fölötti kijelzés
világít. Az ajtó becsukása után nyomja meg ismét a
start gombot.
Törlés
Nyomja meg kétszer a gombot vagy nyissa ki az ajtót
és nyomja meg egyszer a stop gombot.
Utasítások
■ Néhány programnál meghatározott idő után
hangjelzés hallható. Nyissa ki a készülék ajtaját és
keverje meg az ételt, ill. fordítsa meg a húst vagy a
szárnyast. Az ajtó becsukása után nyomja meg
ismét a start gombot.
■ A program száma és a súly a `, ill. a h gombbal
lekérdezhető. A lekérdezett érték 3 másodpercre
megjelenik a kijelzőn.
Felolvasztás programautomatikával
A 4 felolvasztó programmal húst, szárnyast és kenyeret
olvaszthat fel.
Utasítások
■ Élelmiszerek előkészítése
Lehetőleg laposan és adagonként -18 °C
lefagyasztott és tárolt élelmiszert használjon.
Felolvasztáshoz vegye ki az élelmiszert a
csomagolásból és mérje meg. A súly szükséges a
program beállításához.
■ Hús és szárnyas felolvasztásakor folyadék
keletkezik. Ezt forgatáskor távolítsa el és már ne
használja fel vagy ne hagyja, hogy az más
élelmiszerrel érintkezzen.
■ Edény
Tegye az élelmiszert mikrohullámú sütőhöz alkalmas
lapos edénybe, p l. üveg- vagy porcelántányérra, és
ne fedje le.
■ Pihenési idő
A felolvasztott élelmiszert a hőmérséklet-
kiegyenlítődéshez még 10-30 percet pihentesse. A
nagy húsdarabokat hosszabb ideig pihentesse mint
a kisebbeket. A lapos darabokat és a darált húst a
pihentetési idő előtt válassza el egymástól.
Ezután az élelmiszerrel tovább dolgozhat akkor is,
ha a vastag hússzeletek belül esetleg még fagyosak.
Szárnyasoknál most ki tudja venni a belsőségeket.
■ Hangjel
Néhány programnál egy meghatározott idő után egy
hangjelzés hallható. Nyissa ki a készülék ajtaját és
válassza szét az ételeket, ill. fordítsa meg a húst
vagy a szárnyast. Miután bezárta, nyomja meg a
start gombot.
Főzés programautomatikával
A 3 főzési programmal készíthet rizst, burgonyát vagy
zöldséget.
Utasítások
■ Edény
Az élelmiszert mikrohullámú sütőhöz megfelelő
edényben főzze lefedve. A rizshez nagy, magas
edényt használjon.
■ Élelmiszerek előkészítése
Mérje le az élelmiszert. Ez szükséges a program
beállításához.
Rizs:
Ne használjon főzőzacskós rizst. Adjon hozzá a
csomagoláson szereplő gyártói utasítás szerint
szükséges vízmennyiséget. Normál esetben ez a rizs
súlyának két-háromszorosa.
Burgonya:
A sós burgonyához vágja a friss burgonyát
egyenletesen apró darabokra. 100 g sós
burgonyánként adjon hozzá egy evőkanál vizet és
kevés sót.
Friss zöldség:
Mérje le a friss, megtisztított zöldséget. A zöldséget
vágja egyenletes apró darabokra. 100 g
zöldségenként adjon hozzá egy evőkanál vizet.
■ Hangjel
A program futása közben, bizonyos idő elteltével egy
hangjelzés hallható. Keverje meg az élelmiszert.
■ Pihenési idő
Ha a program lefutott, keverje meg még egyszer az
élelmiszert. A hőmérséklet-kiegyenlítődéshez még 5-
10 percet pihentesse.
A főzéseredmény függ az élelmiszer minőségétől és
jellemzőitől.
Kombi főzőprogram
Utasítások
■ Edény
Az élelmiszert nem túl nagy, mikrohullámú sütőben
való használatra alkalmas hőálló edényben főzze.
■ Élelmiszer előkészítése
Vegye ki az élelmiszert a csomagolásból és mérje
meg. Ha a pontos súlyt nem tudja megadni,
kerekítsen lefelé vagy felfelé.
Programszám Edény Súlytartomány
kg-ban
Felolvasztás
P 01
Darált hús fedő nél-
kül
0,20 - 1,00
P 02
Hússzeletek fedő nél-
kül
0,20 - 1,00
P 03
Csirke, fél csirke fedő nél-
kül
0,40 - 1,80
P 04
Kenyér fedő nél-
kül
0,20 - 1,00
Programszám Edény Súlytartomány
kg-ban
Főzés
P 05 Rizs fedővel 0,05 - 0,2
P 06 Burgonya fedővel 0,15 - 1,0
P 07 Zöldségek fedővel 0,15 - 1,0
Programszám Edény Súlytartomány
kg-ban
Содержание
- Microwave p.1
- Tartalomjegyzék p.3
- Rendeltetésszerű használat p.4
- Fontos biztonsági előírások p.4
- Postavljanje i priključivanje p.6
- Környezetvédelem p.7
- Környezetbarát ártalmatlanítás p.7
- Kezelőfelület p.7
- A sérülések okai p.7
- A készülék megismerése p.7
- Kezelőelemek p.8
- Hangjelzés hosszának módosítása p.8
- _ tartozékok p.9
- Sütőtér tisztítása és a forgótányér behelyezése p.9
- Kiegészítő tartozékok p.9
- K az első használat előtt elvégzendő tennivalók p.9
- Az idő beállítása p.9
- Sütőtér és tartozékok tisztítása p.10
- Edény p.10
- A mikrohullámú sütő p.10
- Mikrohullám üzemmód beállítása p.11
- Mikrohullám teljesítmények p.11
- Grill üzemmód beállítása p.12
- D grillezés p.12
- A mikrohullám és a grill beállítása p.12
- Mentés a memóriába p.13
- A memória indítása p.13
- Program beállítása p.13
- P programok p.13
- B memória p.13
- Kombi főzőprogram p.14
- Főzés programautomatikával p.14
- Felolvasztás programautomatikával p.14
- Tisztítószerek p.15
- Q alapbeállítások p.15
- D tisztítás p.15
- Üzemzavar mi a teendő p.16
- Vevőszolgálat p.17
- Termékszám és gyártási szám p.17
- Műszaki adatok p.17
- Felolvasztás p.18
- Alkalmas edény p.18
- Nem alkalmas edények p.18
- J kísérleti konyhánkban teszteltük önnek p.18
- Mélyhűtött ételek melegítése p.19
- Ételek melegítése p.20
- Ételek főzése p.21
- Tippek mikrohullámhoz p.22
- E próbaételek p.23
- Spis treści p.24
- Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa p.25
- Używanie zgodne z przeznaczeniem p.25
- Poważne zagrożenie zdrowia p.28
- Ustawianie i podłączanie p.28
- Przyczyny uszkodzeń p.28
- Przez uszkodzone drzwiczki komory gotowania lub uszczelkę drzwiczek mogą wydostawać się mikrofale nigdy nie używać urządzenia jeśli drzwiczki komory gotowania lub uszczelka drzwiczek są uszkodzone wezwać serwis p.28
- Ostrzeżenie niebezpieczeństwo poważnego zagrożenia zdrowia p.28
- Ostrzeżenie niebezpieczeństwo porażenia prądem urządzenie pracuje pod wysokim napięciem zdejmowanie obudowy jest zabronione p.28
- Z urządzeń bez pokrywy obudowy wydobywają się mikrofale nigdy nie zdejmować pokrywy obudowy w sprawie konserwacji lub naprawy urządzenia zwrócić się do serwisu p.28
- W przypadku niedostatecznego czyszczenia może dojść do uszkodzenia powierzchni urządzenia z urządzenia mogą wydostawać się mikrofale regularnie czyścić urządzenie i natychmiast usuwać z niego resztki pożywienia dopilnować aby komora gotowania uszczelka drzwiczek drzwiczki i przylga drzwiowa były zawsze czyste czyszczenie na stronie 37 p.28
- Utylizacja zgodna z przepisami o ochronie środowiska naturalnego p.29
- Pulpit obsługi p.29
- Ochrona środowiska p.29
- Informacje na temat urządzenia p.29
- Zmiana czasu trwania sygnału p.30
- Elementy obsługi p.30
- _ wyposażenie p.31
- Nastawianie godziny p.31
- K przed pierwszym użyciem p.31
- Czyszczenie komory gotowania i wkładanie talerza obrotowego p.31
- Akcesoria dodatkowe p.31
- Naczynia p.32
- Mikrofale p.32
- Czyszczenie komory gotowania i wyposażenia p.32
- Nastawianie mikrofal p.33
- Moce mikrofal p.33
- Wprowadzanie ustawień grilla p.34
- Nastawianie mikrofal i grilla p.34
- D grillowanie p.34
- Zapisywanie w pamięci p.35
- Włączanie pamięci p.35
- Ustawianie programu p.35
- P programy p.35
- B pamięć p.35
- Rozmrażanie z zastosowaniem programów automatycznych p.36
- Gotowanie z zastosowaniem programów automatycznych p.36
- Środki czyszczące p.37
- Q ustawienia podstawowe p.37
- Program gotowania w trybie kombi p.37
- D czyszczenie p.37
- Co robić w razie usterki p.38
- Symbol produktu nr e i numer fabryczny nr fd p.39
- Serwis p.39
- Dane techniczne p.39
- J przetestowane w naszym studiu gotowania p.40
- Rozmrażanie p.40
- Odpowiednie naczynia p.40
- Nieodpowiednie naczynia p.40
- Podgrzewanie zamrożonych potraw p.41
- Podgrzewanie potraw p.42
- Gotowanie potraw p.43
- Porady dotyczące użytkowania kuchenki mikrofalowej p.44
- E potrawy testowe p.45
- Cuprins p.46
- Utilizarea conform destinaţiei p.47
- Instrucţiuni de siguranţă importante p.47
- Protecţia mediului p.50
- Instalarea şi racordarea p.50
- Evacuarea corectă ca deşeu p.50
- Cauzele avariilor p.50
- Panoul de comandă p.51
- Familiarizarea cu aparatul p.51
- Elemente de acţionare p.51
- Accesorii speciale p.52
- _ accesorii p.52
- Modificarea duratei semnalului p.52
- Curăţarea interiorului cuptorului şi introducerea platanului rotativ p.53
- Reglarea orei p.53
- K înainte de prima utilizare p.53
- Curăţarea interiorului cuptorului şi a accesoriilor p.53
- Cuptorul cu microunde p.54
- Puteri microunde p.54
- Veselă p.54
- Setarea regimului cu microunde p.54
- Setarea microundelor şi a grill ului p.55
- Setarea grill ului p.55
- D prepararea la grill p.55
- Setarea programului p.56
- Pornirea memoriei p.56
- P programe p.56
- Memorarea unui program p.56
- B funcţia memory memorie p.56
- Program de preparare combi p.57
- Preparare cu automatica programelor p.57
- Decongelarea cu automatica programelor p.57
- Q setări de bază p.58
- Produse de curăţare p.58
- D curăţarea p.58
- Defecţiuni ce este de făcut p.59
- Unitatea service abilitată p.60
- Numărul e şi numărul fd p.60
- Date tehnice p.60
- Veselă neadecvată p.61
- Veselă adecvată p.61
- J testate pentru dumneavoastră în studioul nostru gastronomic p.61
- Decongelare p.61
- Încălzirea alimentelor congelate p.62
- Încălzirea alimentelor p.63
- Prepararea alimentelor p.64
- Recomandări pentru cuptorul cu microunde p.65
- E preparate de verificare p.66
- Оглавление p.67
- Применение по назначению p.68
- Важные правила техники безопасности p.68
- Установка и подключение p.71
- Правильная утилизация упаковки p.72
- Причины повреждений p.72
- Панель управления p.72
- Охрана окружающей среды p.72
- Знакомство с прибором p.72
- Элементы управления p.73
- Изменение продолжительности сигнала p.73
- Знакомство с прибором ru p.73
- Установка времени суток p.74
- Специальные принадлежности p.74
- Принадлежности p.74
- Перед первым использованием p.74
- Очистка рабочей камеры и установка вращающейся подставки p.74
- Очистка рабочей камеры и принадлежностей p.75
- Микроволны p.75
- Посуда p.75
- Мощность микроволн p.76
- Установка режима микроволн p.76
- Ru микроволны p.76
- Приготовление на гриле p.77
- Установка программы p.78
- Программы p.78
- Память p.78
- Запуск программ из памяти p.78
- Ввод в память p.78
- Размораживание с помощью программ автоматического приготовления p.79
- Программы ru p.79
- Комбинированная программа приготовления p.79
- Доведение до готовности с помощью программ автоматического приготовления p.79
- Очистка p.80
- Базовые установки p.80
- Чистящее средство p.80
- Что делать в случае неисправности ru p.81
- Что делать в случае неисправности p.81
- Технические данные p.82
- Номер e и номер fd p.82
- Cлyжбa cepвиca p.82
- Рекомендуемая посуда p.83
- Размораживание p.83
- Протестировано для вас в нашей кухне студии ru p.83
- Протестировано для вас в нашей кухне студии p.83
- Неподходящая посуда p.83
- Разогревание замороженных полуфабрикатов p.84
- Ru протестировано для вас в нашей кухне студии p.84
- Протестировано для вас в нашей кухне студии ru p.85
- Разогревание блюд p.85
- Ru протестировано для вас в нашей кухне студии p.86
- Приготовление блюд p.86
- Рекомендации по использованию микроволновой печи p.87
- Протестировано для вас в нашей кухне студии ru p.87
- Контрольные блюда p.88
- Ru контрольные блюда p.88
- 9001277313 p.92
Похожие устройства
-
Bosch HMT75M421Правила пользования -
Bosch BFL623M.3Инструкция по эксплуатации -
Bosch BEL554MS0Руководство по эксплуатации -
Bosch HMT75M421Руководство по эксплуатации -
Bosch FEM513MB0Руководство пользователя -
Bosch FFM553MB0Руководство пользователя -
Bosch FFM553MW0Руководство пользователя -
Bosch BEL523MS0Руководство пользователя -
Bosch BEL524MS0Руководство пользователя -
Bosch BFL524MW0Руководство пользователя -
Bosch HMT75G654Руководство пользователя -
Bosch HMT 75M451Инструкция по эксплуатации