Bosch BEL554MS0 [86/92] Ru протестировано для вас в нашей кухне студии
![Bosch BEL554MS0 [86/92] Ru протестировано для вас в нашей кухне студии](/views2/1492710/page86/bg56.png)
ru Протестировано для Вас в нашей кухне-студии
86
Приготовление блюд
Блюда плоской формы доходят до готовности быстрее,
чем высокие. Поэтому следует выложить блюдо в
посуде как можно более тонким слоем. При этом его
отдельные части не должны перекрывать друг друга.
Готовьте блюда в режиме микроволн только в закрытой
посуде. Ставьте посуду прямо на вращающуюся
подставку. Если у вас нет подходящей крышки
для
посуды, используйте тарелку или специальную плёнку
для микроволновой печи.
Оригинальный вкус блюда в значительной степени
сохраняется. Поэтому соли и специй можно много не
добавлять.
После разогревания оставьте блюдо ещё на 2–5 минут
для выравнивания температуры.
При вынимании посуды всегда используйте толстые
рукавицы или прихватки.
Приготовление на гриле:
Готовьте на гриле
всегда на решётке при закрытой
дверце рабочей камеры и без предварительного
нагрева.
Всегда ставьте решётку на вращающуюся подставку.
Микроволны в комбинации с грилем:
Комбинированный режим прекрасно подходит для
приготовления различного рода запеканок.
Всегда ставьте посуду на вращающуюся подставку и не
закрывайте блюда сверху.
Для жарения используйте высокую форму. Это
позволит
сохранить рабочую камеру в чистоте.
Для приготовления запеканок используйте большую,
плоскую посуду. В узкой, высокой посуде блюдо будет
готовиться дольше и может подгореть сверху.
Проверьте, помещается ли посуда внутри рабочей
камеры. Она не должна быть слишком большой.
Подставка должна свободно вращаться.
Всегда устанавливайте максимальное время
приготовления. Проверяйте готовность блюда через
короткие заданные промежутки времени.
После выполнения программы размораживания
оставьте продукт ещё на 5–10 минут для выравнивания
температуры. Тогда сок распределится по куску мяса
равномерно и не будет вытекать при нарезании.
Оставляйте запеканки и гратены постоять в
выключенной печи ещё 5 минут.
Приведённые в таблице значения являются
ориентировочными, они могут варьироваться в
зависимости от
свойств продуктов.
Меню, порционное блюдо, готовое
блюдо
(2–3 компонента)
350–500 г 600 4–8 –
Мясо в соусе 500 г 600 8–11 Отделить ломтики мяса друг от друга.
Рагу 400 г 600 6–8 –
800 г 600 8–11 –
Овощи 150 г 600 2–3 Добавить немного жидкости.
300 г 600 3–5
Разогревание блюд Вес Мощность микро-
волн, Вт
Время вы-
полнения,
мин
Указания
Приготовление блюд Принадлеж-
ность
Мощность ми-
кроволн, Вт
Время приготов-
ления, мин
Указания
Цыплёнок целиком, 1,2 кг Закрытая
посуда
600 25–30 По истечении 1/2 времени перевернуть
Цыплёнок кусочками, например, чет-
вертинка цыплёнка, 800 г
Открытая
посуда на
решётке
360 Вт + (
30–40 Положить кожей вверх, не переворачивать.
Крылья цыплёнка, маринованные, замо-
роженные, 800 г
Открытая
посуда на
решётке
360 Вт + (
15–25 Не переворачивать.
Свинина без кожи, прим. 750 г, напри-
мер, шея
Открытая
посуда
360 Вт + (
40–50 Перевернуть 1–2 раза.
Ломтики шпика, прим. 8 ломтиков Решётка
180 Вт + (
10–15 –
Мясной рулет, 750 г Открытая
посуда
600
360 Вт +
(
20–25
25–35
Довести до готовности в открытой посуде.
Макс. 6 см высотой.
Рыба, например, кусочки филе, 400 г Открытая
посуда
600 10–15 Можно добавить воду, лимонный сок или вино.
Рыбное филе, запечённое, прим. 400 г Открытая
посуда
360 Вт + (
10–15 Замороженную рыбу предварительно разморо-
зить.
Рыба на шампурах, 4–5 шт. Решётка
180 Вт + (
10–15 Использовать деревянные шампуры.
Содержание
- Microwave p.1
- Tartalomjegyzék p.3
- Rendeltetésszerű használat p.4
- Fontos biztonsági előírások p.4
- Postavljanje i priključivanje p.6
- Környezetvédelem p.7
- Környezetbarát ártalmatlanítás p.7
- Kezelőfelület p.7
- A sérülések okai p.7
- A készülék megismerése p.7
- Kezelőelemek p.8
- Hangjelzés hosszának módosítása p.8
- _ tartozékok p.9
- Sütőtér tisztítása és a forgótányér behelyezése p.9
- Kiegészítő tartozékok p.9
- K az első használat előtt elvégzendő tennivalók p.9
- Az idő beállítása p.9
- Sütőtér és tartozékok tisztítása p.10
- Edény p.10
- A mikrohullámú sütő p.10
- Mikrohullám teljesítmények p.11
- Mikrohullám üzemmód beállítása p.11
- Grill üzemmód beállítása p.12
- D grillezés p.12
- A mikrohullám és a grill beállítása p.12
- Mentés a memóriába p.13
- Program beállítása p.13
- P programok p.13
- B memória p.13
- A memória indítása p.13
- Kombi főzőprogram p.14
- Főzés programautomatikával p.14
- Felolvasztás programautomatikával p.14
- Tisztítószerek p.15
- Q alapbeállítások p.15
- D tisztítás p.15
- Üzemzavar mi a teendő p.16
- Vevőszolgálat p.17
- Termékszám és gyártási szám p.17
- Műszaki adatok p.17
- Nem alkalmas edények p.18
- J kísérleti konyhánkban teszteltük önnek p.18
- Felolvasztás p.18
- Alkalmas edény p.18
- Mélyhűtött ételek melegítése p.19
- Ételek melegítése p.20
- Ételek főzése p.21
- Tippek mikrohullámhoz p.22
- E próbaételek p.23
- Spis treści p.24
- Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa p.25
- Używanie zgodne z przeznaczeniem p.25
- Poważne zagrożenie zdrowia p.28
- Ostrzeżenie niebezpieczeństwo porażenia prądem urządzenie pracuje pod wysokim napięciem zdejmowanie obudowy jest zabronione p.28
- Z urządzeń bez pokrywy obudowy wydobywają się mikrofale nigdy nie zdejmować pokrywy obudowy w sprawie konserwacji lub naprawy urządzenia zwrócić się do serwisu p.28
- W przypadku niedostatecznego czyszczenia może dojść do uszkodzenia powierzchni urządzenia z urządzenia mogą wydostawać się mikrofale regularnie czyścić urządzenie i natychmiast usuwać z niego resztki pożywienia dopilnować aby komora gotowania uszczelka drzwiczek drzwiczki i przylga drzwiowa były zawsze czyste czyszczenie na stronie 37 p.28
- Ustawianie i podłączanie p.28
- Przyczyny uszkodzeń p.28
- Przez uszkodzone drzwiczki komory gotowania lub uszczelkę drzwiczek mogą wydostawać się mikrofale nigdy nie używać urządzenia jeśli drzwiczki komory gotowania lub uszczelka drzwiczek są uszkodzone wezwać serwis p.28
- Ostrzeżenie niebezpieczeństwo poważnego zagrożenia zdrowia p.28
- Utylizacja zgodna z przepisami o ochronie środowiska naturalnego p.29
- Pulpit obsługi p.29
- Ochrona środowiska p.29
- Informacje na temat urządzenia p.29
- Zmiana czasu trwania sygnału p.30
- Elementy obsługi p.30
- K przed pierwszym użyciem p.31
- Czyszczenie komory gotowania i wkładanie talerza obrotowego p.31
- Akcesoria dodatkowe p.31
- _ wyposażenie p.31
- Nastawianie godziny p.31
- Naczynia p.32
- Mikrofale p.32
- Czyszczenie komory gotowania i wyposażenia p.32
- Nastawianie mikrofal p.33
- Moce mikrofal p.33
- Wprowadzanie ustawień grilla p.34
- Nastawianie mikrofal i grilla p.34
- D grillowanie p.34
- Zapisywanie w pamięci p.35
- Włączanie pamięci p.35
- Ustawianie programu p.35
- P programy p.35
- B pamięć p.35
- Gotowanie z zastosowaniem programów automatycznych p.36
- Rozmrażanie z zastosowaniem programów automatycznych p.36
- Środki czyszczące p.37
- Q ustawienia podstawowe p.37
- Program gotowania w trybie kombi p.37
- D czyszczenie p.37
- Co robić w razie usterki p.38
- Symbol produktu nr e i numer fabryczny nr fd p.39
- Serwis p.39
- Dane techniczne p.39
- J przetestowane w naszym studiu gotowania p.40
- Rozmrażanie p.40
- Odpowiednie naczynia p.40
- Nieodpowiednie naczynia p.40
- Podgrzewanie zamrożonych potraw p.41
- Podgrzewanie potraw p.42
- Gotowanie potraw p.43
- Porady dotyczące użytkowania kuchenki mikrofalowej p.44
- E potrawy testowe p.45
- Cuprins p.46
- Utilizarea conform destinaţiei p.47
- Instrucţiuni de siguranţă importante p.47
- Protecţia mediului p.50
- Instalarea şi racordarea p.50
- Evacuarea corectă ca deşeu p.50
- Cauzele avariilor p.50
- Panoul de comandă p.51
- Familiarizarea cu aparatul p.51
- Elemente de acţionare p.51
- Accesorii speciale p.52
- _ accesorii p.52
- Modificarea duratei semnalului p.52
- Curăţarea interiorului cuptorului şi introducerea platanului rotativ p.53
- Curăţarea interiorului cuptorului şi a accesoriilor p.53
- Reglarea orei p.53
- K înainte de prima utilizare p.53
- Cuptorul cu microunde p.54
- Veselă p.54
- Setarea regimului cu microunde p.54
- Puteri microunde p.54
- Setarea microundelor şi a grill ului p.55
- Setarea grill ului p.55
- D prepararea la grill p.55
- Setarea programului p.56
- Pornirea memoriei p.56
- P programe p.56
- Memorarea unui program p.56
- B funcţia memory memorie p.56
- Decongelarea cu automatica programelor p.57
- Program de preparare combi p.57
- Preparare cu automatica programelor p.57
- Q setări de bază p.58
- Produse de curăţare p.58
- D curăţarea p.58
- Defecţiuni ce este de făcut p.59
- Unitatea service abilitată p.60
- Numărul e şi numărul fd p.60
- Date tehnice p.60
- Veselă neadecvată p.61
- Veselă adecvată p.61
- J testate pentru dumneavoastră în studioul nostru gastronomic p.61
- Decongelare p.61
- Încălzirea alimentelor congelate p.62
- Încălzirea alimentelor p.63
- Prepararea alimentelor p.64
- Recomandări pentru cuptorul cu microunde p.65
- E preparate de verificare p.66
- Оглавление p.67
- Применение по назначению p.68
- Важные правила техники безопасности p.68
- Установка и подключение p.71
- Правильная утилизация упаковки p.72
- Причины повреждений p.72
- Панель управления p.72
- Охрана окружающей среды p.72
- Знакомство с прибором p.72
- Элементы управления p.73
- Изменение продолжительности сигнала p.73
- Знакомство с прибором ru p.73
- Установка времени суток p.74
- Перед первым использованием p.74
- Очистка рабочей камеры и установка вращающейся подставки p.74
- Специальные принадлежности p.74
- Принадлежности p.74
- Очистка рабочей камеры и принадлежностей p.75
- Посуда p.75
- Микроволны p.75
- Мощность микроволн p.76
- Установка режима микроволн p.76
- Ru микроволны p.76
- Приготовление на гриле p.77
- Установка программы p.78
- Программы p.78
- Память p.78
- Запуск программ из памяти p.78
- Ввод в память p.78
- Доведение до готовности с помощью программ автоматического приготовления p.79
- Размораживание с помощью программ автоматического приготовления p.79
- Программы ru p.79
- Комбинированная программа приготовления p.79
- Чистящее средство p.80
- Очистка p.80
- Базовые установки p.80
- Что делать в случае неисправности ru p.81
- Что делать в случае неисправности p.81
- Технические данные p.82
- Номер e и номер fd p.82
- Cлyжбa cepвиca p.82
- Рекомендуемая посуда p.83
- Размораживание p.83
- Протестировано для вас в нашей кухне студии ru p.83
- Протестировано для вас в нашей кухне студии p.83
- Неподходящая посуда p.83
- Разогревание замороженных полуфабрикатов p.84
- Ru протестировано для вас в нашей кухне студии p.84
- Протестировано для вас в нашей кухне студии ru p.85
- Разогревание блюд p.85
- Ru протестировано для вас в нашей кухне студии p.86
- Приготовление блюд p.86
- Рекомендации по использованию микроволновой печи p.87
- Протестировано для вас в нашей кухне студии ru p.87
- Контрольные блюда p.88
- Ru контрольные блюда p.88
- 9001277313 p.92
Похожие устройства
-
Bosch HMT75M421Правила пользования -
Bosch BFL623M.3Инструкция по эксплуатации -
Bosch BEL554MS0Руководство по эксплуатации -
Bosch HMT75M421Руководство по эксплуатации -
Bosch FEM513MB0Руководство пользователя -
Bosch FFM553MB0Руководство пользователя -
Bosch FFM553MW0Руководство пользователя -
Bosch BEL523MS0Руководство пользователя -
Bosch BEL524MS0Руководство пользователя -
Bosch BFL524MW0Руководство пользователя -
Bosch HMT75G654Руководство пользователя -
Bosch HMT 75M451Инструкция по эксплуатации