Bosch BEL554MS0 [60/92] Unitatea service abilitată
![Bosch BEL554MS0 [60/92] Unitatea service abilitată](/views2/1492710/page60/bg3c.png)
ro Unitatea service abilitată
60
--------
4Unitatea service abilitată
Un i t a t e a servi ce abi l i t at ă
Dacă aparatul necesită reparaţii, unităţile noastre de
service vă stau la dispoziţie. Noi găsim întotdeauna o
soluţie potrivită, chiar şi pentru a evita o vizită inutilă a
personalului unităţii service.
Numărul E şi numărul FD
Când sunaţi, vă rugăm să indicaţi numărul de produs
(nr. E) şi numărul de fabricaţie (nr. FD) complete, pentru
a vă putea oferi asistenţă calificată. Plăcuţa de
fabricaţie cu numerele se află în dreapta atunci când
deschideţi uşa spaţiului de coacere.
Pentru a nu fi obligat, la nevoie, să căutaţi prea mult,
puteţi să înregistraţi aici datele aparatului
dumneavoastră şi numărul de telefon al unităţii service
abilitate.
Ţineţi cont de faptul că deplasarea personalului unităţii
service abilitate în cazul unei operări eronate implică
costuri şi în perioada de garanţie.
Datele de contact pentru toate ţările le găsiţi în lista de
servicii pentru clienţi anexată.
Aveţi încredere în competenţa producătorului. Astfel noi
ne asigurăm, că reparaţia se face de tehnicieni de
service şcolarizaţi, care sunt dotaţi cu piese de schimb
originale pentru aparatul dumneavoastră.
Acest aparat corespunde normei EN 55011 resp.
CISPR 11. Este un produs din grupa 2, clasa B.
Grupa 2 înseamnă că microundele sunt generate în
scopul încălzirii alimentelor. Clasa B indică faptul că
aparatul este adecvat pentru mediul casnic privat.
Date tehnice
Microundele nu funcţionează. Uşa nu a fost închisă complet. Verificaţi dacă s-au blocat în uşă resturi de alimente
sau un corp străin.
Nu a fost apăsată tasta "start". Apăsaţi tasta "start".
Alimentele se încălzesc mai încet
decât de obicei
A fost setată o putere a microundelor prea mică. Alegeţi o putere mai mare a microundelor.
A fost introdusă în aparat o cantitate mai mare decât
de obicei.
Cantitate dublă - timp dublu.
Alimentele au fost mai reci decât de obicei. Amestecaţi sau întoarceţi alimentele pe parcurs.
Platanul rotativ produce un sunet de
zgâriere sau abraziv.
Murdărie sau corpuri străine în sistemul de acţionare
a platanului rotativ.
Curăţaţi inelul rulant şi adâncitura din spaţiul de coa-
cere.
Funcţionarea cu microunde a fost
anulată fără un motiv vizibil.
Funcţionarea cu microunde prezintă o defecţiune. Dacă această eroare apare în mod repetat, apelaţi uni-
tatea de service abilitată.
Pe afişaj este prezentat un i.
Aparatul este în modul Demo Dezactivaţi modul Demo.
~ "Setări de bază" la pagina 58
Mesajul de eroare "E - 3" Defecţiune la sistemul de deschidere automată a uşii. În cazul în care este o problemă singulară, la apariţia
unui mesaj de eroare, după deconectarea şi reconec-
tare aparatului, afişajul se stinge. Dacă eroarea se
repetă sau afişajul persistă, vă rugăm să contactaţi
unitatea service şi să comunicaţi codul de eroare.
Nr. E
Nr. FD
Unităţile service abilitate O
=1U)'(1U
7\SH
Tensiunea de intrare CA 220-230 V50 Hz
Consum de putere 1450 W
Puterea max. de ieşire 900 W (IEC 60705)
Puterea max. de ieşire grill 1200 W
Frecvenţa de microunde 2450 MHz
Siguranţă 10 A
Dimensiuni (Î/l/A)
- Aparatul 382 x 594 x 388 mm
- Spaţiul de coacere 208 x 328 x 369 mm
Verificat VDE Da
Marcaj CE Da
Содержание
- Microwave p.1
- Tartalomjegyzék p.3
- Rendeltetésszerű használat p.4
- Fontos biztonsági előírások p.4
- Postavljanje i priključivanje p.6
- Környezetbarát ártalmatlanítás p.7
- Kezelőfelület p.7
- A sérülések okai p.7
- A készülék megismerése p.7
- Környezetvédelem p.7
- Kezelőelemek p.8
- Hangjelzés hosszának módosítása p.8
- _ tartozékok p.9
- Sütőtér tisztítása és a forgótányér behelyezése p.9
- Kiegészítő tartozékok p.9
- K az első használat előtt elvégzendő tennivalók p.9
- Az idő beállítása p.9
- Sütőtér és tartozékok tisztítása p.10
- Edény p.10
- A mikrohullámú sütő p.10
- Mikrohullám üzemmód beállítása p.11
- Mikrohullám teljesítmények p.11
- Grill üzemmód beállítása p.12
- D grillezés p.12
- A mikrohullám és a grill beállítása p.12
- Mentés a memóriába p.13
- Program beállítása p.13
- P programok p.13
- B memória p.13
- A memória indítása p.13
- Kombi főzőprogram p.14
- Főzés programautomatikával p.14
- Felolvasztás programautomatikával p.14
- Tisztítószerek p.15
- Q alapbeállítások p.15
- D tisztítás p.15
- Üzemzavar mi a teendő p.16
- Vevőszolgálat p.17
- Termékszám és gyártási szám p.17
- Műszaki adatok p.17
- Alkalmas edény p.18
- Nem alkalmas edények p.18
- J kísérleti konyhánkban teszteltük önnek p.18
- Felolvasztás p.18
- Mélyhűtött ételek melegítése p.19
- Ételek melegítése p.20
- Ételek főzése p.21
- Tippek mikrohullámhoz p.22
- E próbaételek p.23
- Spis treści p.24
- Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa p.25
- Używanie zgodne z przeznaczeniem p.25
- Poważne zagrożenie zdrowia p.28
- Przyczyny uszkodzeń p.28
- Przez uszkodzone drzwiczki komory gotowania lub uszczelkę drzwiczek mogą wydostawać się mikrofale nigdy nie używać urządzenia jeśli drzwiczki komory gotowania lub uszczelka drzwiczek są uszkodzone wezwać serwis p.28
- Ostrzeżenie niebezpieczeństwo poważnego zagrożenia zdrowia p.28
- Ostrzeżenie niebezpieczeństwo porażenia prądem urządzenie pracuje pod wysokim napięciem zdejmowanie obudowy jest zabronione p.28
- Z urządzeń bez pokrywy obudowy wydobywają się mikrofale nigdy nie zdejmować pokrywy obudowy w sprawie konserwacji lub naprawy urządzenia zwrócić się do serwisu p.28
- W przypadku niedostatecznego czyszczenia może dojść do uszkodzenia powierzchni urządzenia z urządzenia mogą wydostawać się mikrofale regularnie czyścić urządzenie i natychmiast usuwać z niego resztki pożywienia dopilnować aby komora gotowania uszczelka drzwiczek drzwiczki i przylga drzwiowa były zawsze czyste czyszczenie na stronie 37 p.28
- Ustawianie i podłączanie p.28
- Utylizacja zgodna z przepisami o ochronie środowiska naturalnego p.29
- Pulpit obsługi p.29
- Ochrona środowiska p.29
- Informacje na temat urządzenia p.29
- Zmiana czasu trwania sygnału p.30
- Elementy obsługi p.30
- _ wyposażenie p.31
- Nastawianie godziny p.31
- K przed pierwszym użyciem p.31
- Czyszczenie komory gotowania i wkładanie talerza obrotowego p.31
- Akcesoria dodatkowe p.31
- Mikrofale p.32
- Czyszczenie komory gotowania i wyposażenia p.32
- Naczynia p.32
- Nastawianie mikrofal p.33
- Moce mikrofal p.33
- Wprowadzanie ustawień grilla p.34
- Nastawianie mikrofal i grilla p.34
- D grillowanie p.34
- Zapisywanie w pamięci p.35
- Włączanie pamięci p.35
- Ustawianie programu p.35
- P programy p.35
- B pamięć p.35
- Rozmrażanie z zastosowaniem programów automatycznych p.36
- Gotowanie z zastosowaniem programów automatycznych p.36
- Q ustawienia podstawowe p.37
- Program gotowania w trybie kombi p.37
- D czyszczenie p.37
- Środki czyszczące p.37
- Co robić w razie usterki p.38
- Symbol produktu nr e i numer fabryczny nr fd p.39
- Serwis p.39
- Dane techniczne p.39
- J przetestowane w naszym studiu gotowania p.40
- Rozmrażanie p.40
- Odpowiednie naczynia p.40
- Nieodpowiednie naczynia p.40
- Podgrzewanie zamrożonych potraw p.41
- Podgrzewanie potraw p.42
- Gotowanie potraw p.43
- Porady dotyczące użytkowania kuchenki mikrofalowej p.44
- E potrawy testowe p.45
- Cuprins p.46
- Instrucţiuni de siguranţă importante p.47
- Utilizarea conform destinaţiei p.47
- Protecţia mediului p.50
- Instalarea şi racordarea p.50
- Evacuarea corectă ca deşeu p.50
- Cauzele avariilor p.50
- Panoul de comandă p.51
- Familiarizarea cu aparatul p.51
- Elemente de acţionare p.51
- Accesorii speciale p.52
- _ accesorii p.52
- Modificarea duratei semnalului p.52
- Curăţarea interiorului cuptorului şi introducerea platanului rotativ p.53
- Reglarea orei p.53
- K înainte de prima utilizare p.53
- Curăţarea interiorului cuptorului şi a accesoriilor p.53
- Cuptorul cu microunde p.54
- Veselă p.54
- Setarea regimului cu microunde p.54
- Puteri microunde p.54
- Setarea microundelor şi a grill ului p.55
- Setarea grill ului p.55
- D prepararea la grill p.55
- Setarea programului p.56
- Pornirea memoriei p.56
- P programe p.56
- Memorarea unui program p.56
- B funcţia memory memorie p.56
- Program de preparare combi p.57
- Preparare cu automatica programelor p.57
- Decongelarea cu automatica programelor p.57
- Q setări de bază p.58
- Produse de curăţare p.58
- D curăţarea p.58
- Defecţiuni ce este de făcut p.59
- Unitatea service abilitată p.60
- Numărul e şi numărul fd p.60
- Date tehnice p.60
- Veselă neadecvată p.61
- Veselă adecvată p.61
- J testate pentru dumneavoastră în studioul nostru gastronomic p.61
- Decongelare p.61
- Încălzirea alimentelor congelate p.62
- Încălzirea alimentelor p.63
- Prepararea alimentelor p.64
- Recomandări pentru cuptorul cu microunde p.65
- E preparate de verificare p.66
- Оглавление p.67
- Важные правила техники безопасности p.68
- Применение по назначению p.68
- Установка и подключение p.71
- Правильная утилизация упаковки p.72
- Причины повреждений p.72
- Панель управления p.72
- Охрана окружающей среды p.72
- Знакомство с прибором p.72
- Элементы управления p.73
- Изменение продолжительности сигнала p.73
- Знакомство с прибором ru p.73
- Установка времени суток p.74
- Специальные принадлежности p.74
- Принадлежности p.74
- Перед первым использованием p.74
- Очистка рабочей камеры и установка вращающейся подставки p.74
- Очистка рабочей камеры и принадлежностей p.75
- Микроволны p.75
- Посуда p.75
- Мощность микроволн p.76
- Установка режима микроволн p.76
- Ru микроволны p.76
- Приготовление на гриле p.77
- Установка программы p.78
- Программы p.78
- Память p.78
- Запуск программ из памяти p.78
- Ввод в память p.78
- Размораживание с помощью программ автоматического приготовления p.79
- Программы ru p.79
- Комбинированная программа приготовления p.79
- Доведение до готовности с помощью программ автоматического приготовления p.79
- Базовые установки p.80
- Чистящее средство p.80
- Очистка p.80
- Что делать в случае неисправности ru p.81
- Что делать в случае неисправности p.81
- Технические данные p.82
- Номер e и номер fd p.82
- Cлyжбa cepвиca p.82
- Рекомендуемая посуда p.83
- Размораживание p.83
- Протестировано для вас в нашей кухне студии ru p.83
- Протестировано для вас в нашей кухне студии p.83
- Неподходящая посуда p.83
- Разогревание замороженных полуфабрикатов p.84
- Ru протестировано для вас в нашей кухне студии p.84
- Протестировано для вас в нашей кухне студии ru p.85
- Разогревание блюд p.85
- Ru протестировано для вас в нашей кухне студии p.86
- Приготовление блюд p.86
- Рекомендации по использованию микроволновой печи p.87
- Протестировано для вас в нашей кухне студии ru p.87
- Контрольные блюда p.88
- Ru контрольные блюда p.88
- 9001277313 p.92
Похожие устройства
-
Bosch HMT75M421Правила пользования -
Bosch BFL623M.3Инструкция по эксплуатации -
Bosch BEL554MS0Руководство по эксплуатации -
Bosch HMT75M421Руководство по эксплуатации -
Bosch FEM513MB0Руководство пользователя -
Bosch FFM553MB0Руководство пользователя -
Bosch FFM553MW0Руководство пользователя -
Bosch BEL523MS0Руководство пользователя -
Bosch BEL524MS0Руководство пользователя -
Bosch BFL524MW0Руководство пользователя -
Bosch HMT75G654Руководство пользователя -
Bosch HMT 75M451Инструкция по эксплуатации