Bosch BEL554MS0 [57/92] Program de preparare combi
![Bosch BEL554MS0 [57/92] Program de preparare combi](/views2/1492710/page57/bg39.png)
Programe ro
57
Întrerupere
Apăsaţi o dată tasta Stop sau deschideţi uşa aparatului.
Funcţionarea este întreruptă. Se aprinde afişajul de
deasupra simbolului tastei stop. După închidere,
apăsaţi din nou tasta Start.
Ştergere
Apăsaţi tasta stop de 2 ori sau deschideţi uşa şi apăsaţi
tasta stop o dată.
Indicaţii
■ În cazul unora dintre programe, după un anumit timp
se emite un semnal sonor. Deschideţi uşa aparatului
şi amestecaţi alimentele, respectiv întoarceţi carnea
sau carnea de pasăre. După închidere, apăsaţi din
nou tasta Start.
■ Puteţi solicita afişarea numărului programului şi a
greutăţii cu `, respectiv h. Valoarea solicitată
apare pe display timp de 3 secunde.
Decongelarea cu automatica programelor
Cu cele 4 programe de decongelare puteţi decongela
carne, pasăre şi pâine.
Indicaţii
■ Pregătirea alimentelor
Utilizaţi alimente care au fost congelate şi depozitate
la -18 °C, în pachete pe cât posibil de plate şi
porţionate.
În principiu scoateţi alimentul de decongelat din
ambalaj şi cântăriţi-l. Aveţi nevoie de greutate pentru
a seta programul.
■ La decongelarea cărnii şi cărnii de pasăre se
formează lichid. Îndepărtaţi-l când întoarceţi carnea
şi în niciun caz nu îl utilizaţi şi nu îl aduceţi în contact
cu alte alimente.
■ Veselă
Aşezaţi alimentul pe un vas adecvat pentru
microunde, plat, de ex. o farfurie din sticlă sau din
porţelan şi nu acoperiţi cu capac.
■ Timp de odihnă
Lăsaţi alimentul decongelat să stea încă 10 până la
30 de minute pentru egalizarea temperaturii.
Bucăţile mari de carne trebuie lăsate mai mult timp
decât cele mici. Desprindeţi bucăţile plate de carne
unele de altele şi carnea tocată înainte de a le lăsa
să stea.
După aceea puteţi pregăti mai departe alimentele,
chiar dacă bucăţile groase au eventual interiorul încă
puţin congelat. În cazul păsărilor, puteţi scoate acum
măruntaiele.
■ Semnal sonor
În cazul unora dintre programe, după un anumit timp
se aude un semnal sonor. Deschideţi uşa aparatului
şi desfaceţi alimentele în bucăţi, respectiv întoarceţi
carnea sau pasărea. După închidere, apăsaţi tasta
Start.
Preparare cu automatica programelor
Cu ajutorul celor 3 programe de preparare puteţi
pregăti orez, cartofi sau legume.
Indicaţii
■ Veselă
Preparaţi alimentul în mod obligatoriu într-un vas
adecvat pentru microunde, cu capac. Pentru orez,
este bine să utilizaţi o formă mare, înaltă.
■ Pregătirea alimentelor
Cântăriţi alimentul. Aveţi nevoie de greutate pentru a
seta programul.
Orez:
Nu utilizaţi orez în pungă de fierbere. Adăugaţi
cantitatea de apă necesară, în conformitate cu
indicaţiile producătorului, înscrise pe ambalaj. În
mod normal, aceasta reprezintă de două până la de
trei ori cantitatea de orez.
Cartofi:
Pentru cartofi natur, tăiaţi cartofii proaspeţi în bucăţi
mici şi egale. Pentru fiecare 100 g de cartofi natur
adăugaţi o lingură de apă şi puţină sare.
Legume proaspete:
Cântăriţi legumele proaspete, curăţate. Tăiaţi
legumele în bucăţi mici şi egale. Pentru fiecare
100 g de legume adăugaţi o lingură de apă.
■ Semnal sonor
Pe parcursul programului, după un anumit timp se
emite un semnal sonor. Amestecaţi preparatul.
■ Timp de odihnă
La terminarea programului, amestecaţi preparatul
încă o dată. Lăsaţi-l să stea încă 5 până la 10 minute
pentru egalizarea temperaturii.
Rezultatele preparării depind de calitatea şi natura
alimentului.
Program de preparare Combi
Indicaţii
■ Veselă
Preparaţi alimentele într-un vas nu prea mare,
termorezistent, adecvat pentru microunde.
■ Pregătirea alimentelor
Scoateţi alimentele din ambalaj şi cântăriţi-le. Dacă
nu puteţi introduce cantitatea exactă, rotunjiţi în sus
resp. în jos.
■ Timp de odihnă
După derularea programului, lăsaţi alimentele să
stea încă 5 până la 10 minute, în vederea egalizării
temperaturii.
Nr. program Veselă Interval de greu-
tate în kg
Decongelare
P 01 Carne tocată deschis 0,20 - 1,00
P 02 Bucăţi de carne deschis 0,20 - 1,00
P 03 Pui, bucăţi de pui deschis 0,40 - 1,80
P 04 Pâine deschis 0,20 - 1,00
Nr. program Veselă Interval de greu-
tate în kg
Preparare
P 05 Orez cu capac 0,05 - 0,2
P 06 Cartofi cu capac 0,15 - 1,0
P 07 Legume cu capac 0,15 - 1,0
Nr. program Veselă Interval de greu-
tate în kg
Содержание
- Microwave p.1
- Tartalomjegyzék p.3
- Rendeltetésszerű használat p.4
- Fontos biztonsági előírások p.4
- Postavljanje i priključivanje p.6
- A készülék megismerése p.7
- Környezetvédelem p.7
- Környezetbarát ártalmatlanítás p.7
- Kezelőfelület p.7
- A sérülések okai p.7
- Kezelőelemek p.8
- Hangjelzés hosszának módosítása p.8
- _ tartozékok p.9
- Sütőtér tisztítása és a forgótányér behelyezése p.9
- Kiegészítő tartozékok p.9
- K az első használat előtt elvégzendő tennivalók p.9
- Az idő beállítása p.9
- Sütőtér és tartozékok tisztítása p.10
- Edény p.10
- A mikrohullámú sütő p.10
- Mikrohullám üzemmód beállítása p.11
- Mikrohullám teljesítmények p.11
- Grill üzemmód beállítása p.12
- D grillezés p.12
- A mikrohullám és a grill beállítása p.12
- Mentés a memóriába p.13
- Program beállítása p.13
- P programok p.13
- B memória p.13
- A memória indítása p.13
- Kombi főzőprogram p.14
- Főzés programautomatikával p.14
- Felolvasztás programautomatikával p.14
- Tisztítószerek p.15
- Q alapbeállítások p.15
- D tisztítás p.15
- Üzemzavar mi a teendő p.16
- Műszaki adatok p.17
- Vevőszolgálat p.17
- Termékszám és gyártási szám p.17
- Nem alkalmas edények p.18
- J kísérleti konyhánkban teszteltük önnek p.18
- Felolvasztás p.18
- Alkalmas edény p.18
- Mélyhűtött ételek melegítése p.19
- Ételek melegítése p.20
- Ételek főzése p.21
- Tippek mikrohullámhoz p.22
- E próbaételek p.23
- Spis treści p.24
- Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa p.25
- Używanie zgodne z przeznaczeniem p.25
- Poważne zagrożenie zdrowia p.28
- Ostrzeżenie niebezpieczeństwo poważnego zagrożenia zdrowia p.28
- Ostrzeżenie niebezpieczeństwo porażenia prądem urządzenie pracuje pod wysokim napięciem zdejmowanie obudowy jest zabronione p.28
- Z urządzeń bez pokrywy obudowy wydobywają się mikrofale nigdy nie zdejmować pokrywy obudowy w sprawie konserwacji lub naprawy urządzenia zwrócić się do serwisu p.28
- W przypadku niedostatecznego czyszczenia może dojść do uszkodzenia powierzchni urządzenia z urządzenia mogą wydostawać się mikrofale regularnie czyścić urządzenie i natychmiast usuwać z niego resztki pożywienia dopilnować aby komora gotowania uszczelka drzwiczek drzwiczki i przylga drzwiowa były zawsze czyste czyszczenie na stronie 37 p.28
- Ustawianie i podłączanie p.28
- Przyczyny uszkodzeń p.28
- Przez uszkodzone drzwiczki komory gotowania lub uszczelkę drzwiczek mogą wydostawać się mikrofale nigdy nie używać urządzenia jeśli drzwiczki komory gotowania lub uszczelka drzwiczek są uszkodzone wezwać serwis p.28
- Utylizacja zgodna z przepisami o ochronie środowiska naturalnego p.29
- Pulpit obsługi p.29
- Ochrona środowiska p.29
- Informacje na temat urządzenia p.29
- Zmiana czasu trwania sygnału p.30
- Elementy obsługi p.30
- Nastawianie godziny p.31
- K przed pierwszym użyciem p.31
- Czyszczenie komory gotowania i wkładanie talerza obrotowego p.31
- Akcesoria dodatkowe p.31
- _ wyposażenie p.31
- Naczynia p.32
- Mikrofale p.32
- Czyszczenie komory gotowania i wyposażenia p.32
- Nastawianie mikrofal p.33
- Moce mikrofal p.33
- Wprowadzanie ustawień grilla p.34
- Nastawianie mikrofal i grilla p.34
- D grillowanie p.34
- Zapisywanie w pamięci p.35
- Włączanie pamięci p.35
- Ustawianie programu p.35
- P programy p.35
- B pamięć p.35
- Rozmrażanie z zastosowaniem programów automatycznych p.36
- Gotowanie z zastosowaniem programów automatycznych p.36
- Środki czyszczące p.37
- Q ustawienia podstawowe p.37
- Program gotowania w trybie kombi p.37
- D czyszczenie p.37
- Co robić w razie usterki p.38
- Symbol produktu nr e i numer fabryczny nr fd p.39
- Serwis p.39
- Dane techniczne p.39
- J przetestowane w naszym studiu gotowania p.40
- Rozmrażanie p.40
- Odpowiednie naczynia p.40
- Nieodpowiednie naczynia p.40
- Podgrzewanie zamrożonych potraw p.41
- Podgrzewanie potraw p.42
- Gotowanie potraw p.43
- Porady dotyczące użytkowania kuchenki mikrofalowej p.44
- E potrawy testowe p.45
- Cuprins p.46
- Utilizarea conform destinaţiei p.47
- Instrucţiuni de siguranţă importante p.47
- Protecţia mediului p.50
- Instalarea şi racordarea p.50
- Evacuarea corectă ca deşeu p.50
- Cauzele avariilor p.50
- Panoul de comandă p.51
- Familiarizarea cu aparatul p.51
- Elemente de acţionare p.51
- Accesorii speciale p.52
- _ accesorii p.52
- Modificarea duratei semnalului p.52
- Curăţarea interiorului cuptorului şi introducerea platanului rotativ p.53
- Curăţarea interiorului cuptorului şi a accesoriilor p.53
- Reglarea orei p.53
- K înainte de prima utilizare p.53
- Cuptorul cu microunde p.54
- Veselă p.54
- Setarea regimului cu microunde p.54
- Puteri microunde p.54
- Setarea microundelor şi a grill ului p.55
- Setarea grill ului p.55
- D prepararea la grill p.55
- Setarea programului p.56
- Pornirea memoriei p.56
- P programe p.56
- Memorarea unui program p.56
- B funcţia memory memorie p.56
- Preparare cu automatica programelor p.57
- Decongelarea cu automatica programelor p.57
- Program de preparare combi p.57
- Q setări de bază p.58
- Produse de curăţare p.58
- D curăţarea p.58
- Defecţiuni ce este de făcut p.59
- Unitatea service abilitată p.60
- Numărul e şi numărul fd p.60
- Date tehnice p.60
- Veselă neadecvată p.61
- Veselă adecvată p.61
- J testate pentru dumneavoastră în studioul nostru gastronomic p.61
- Decongelare p.61
- Încălzirea alimentelor congelate p.62
- Încălzirea alimentelor p.63
- Prepararea alimentelor p.64
- Recomandări pentru cuptorul cu microunde p.65
- E preparate de verificare p.66
- Оглавление p.67
- Применение по назначению p.68
- Важные правила техники безопасности p.68
- Установка и подключение p.71
- Правильная утилизация упаковки p.72
- Причины повреждений p.72
- Панель управления p.72
- Охрана окружающей среды p.72
- Знакомство с прибором p.72
- Элементы управления p.73
- Изменение продолжительности сигнала p.73
- Знакомство с прибором ru p.73
- Установка времени суток p.74
- Принадлежности p.74
- Перед первым использованием p.74
- Очистка рабочей камеры и установка вращающейся подставки p.74
- Специальные принадлежности p.74
- Очистка рабочей камеры и принадлежностей p.75
- Посуда p.75
- Микроволны p.75
- Мощность микроволн p.76
- Установка режима микроволн p.76
- Ru микроволны p.76
- Приготовление на гриле p.77
- Установка программы p.78
- Программы p.78
- Память p.78
- Запуск программ из памяти p.78
- Ввод в память p.78
- Комбинированная программа приготовления p.79
- Доведение до готовности с помощью программ автоматического приготовления p.79
- Размораживание с помощью программ автоматического приготовления p.79
- Программы ru p.79
- Чистящее средство p.80
- Очистка p.80
- Базовые установки p.80
- Что делать в случае неисправности ru p.81
- Что делать в случае неисправности p.81
- Технические данные p.82
- Номер e и номер fd p.82
- Cлyжбa cepвиca p.82
- Рекомендуемая посуда p.83
- Размораживание p.83
- Протестировано для вас в нашей кухне студии ru p.83
- Протестировано для вас в нашей кухне студии p.83
- Неподходящая посуда p.83
- Ru протестировано для вас в нашей кухне студии p.84
- Разогревание замороженных полуфабрикатов p.84
- Протестировано для вас в нашей кухне студии ru p.85
- Разогревание блюд p.85
- Ru протестировано для вас в нашей кухне студии p.86
- Приготовление блюд p.86
- Рекомендации по использованию микроволновой печи p.87
- Протестировано для вас в нашей кухне студии ru p.87
- Контрольные блюда p.88
- Ru контрольные блюда p.88
- 9001277313 p.92
Похожие устройства
-
Bosch HMT75M421Правила пользования -
Bosch BFL623M.3Инструкция по эксплуатации -
Bosch BEL554MS0Руководство по эксплуатации -
Bosch HMT75M421Руководство по эксплуатации -
Bosch FEM513MB0Руководство пользователя -
Bosch FFM553MB0Руководство пользователя -
Bosch FFM553MW0Руководство пользователя -
Bosch BEL523MS0Руководство пользователя -
Bosch BEL524MS0Руководство пользователя -
Bosch BFL524MW0Руководство пользователя -
Bosch HMT75G654Руководство пользователя -
Bosch HMT 75M451Инструкция по эксплуатации