Bosch BEL554MS0 [71/92] Установка и подключение
![Bosch BEL554MS0 [71/92] Установка и подключение](/views2/1492710/page71/bg47.png)
Установка и подключение ru
71
Опасность травмирования! ■ Трещины или сколы на стеклянной
вращающейся подставке могут
представлять опасность. Обращайтесь с
вращающейся подставкой с
осторожностью.
:Предупреждение – Опасность удара
током!
Прибор работает под высоким
напряжением. Никогда не вскрывайте
корпус прибора.
:Предупреждение – Высокая опасность
для здоровья!
■ Недостаточная очистка может привести к
повреждению поверхности. Возможен
выход энергии микроволн наружу.
Очищайте прибор своевременно и сразу
же удаляйте из него остатки продуктов.
Всегда следите за чистотой рабочей
камеры, уплотнения дверцы, дверцы и
ограничителя открывания дверцы.
~ "Очистка" на страница 80
Высокая опасность для здоровья!
■ Через повреждённую дверцу рабочей
камеры или её уплотнитель может
выходить энергия микроволн. Не
используйте прибор, если повреждены
дверца или её уплотнитель. Вызовите
специалиста сервисной службы.
Высокая опасность для здоровья!
■ У приборов без защитного корпуса
энергия микроволн может выходить
наружу. Никогда не снимайте защитный
корпус. Для осуществления
профилактики и ремонта вызывайте
сервисную службу.
5Установка и подключение
Ус т а но вк а и п одк лючен ие
Данный прибор предназначен только для бытового
использования.
Данный прибор предназначен исключительно для
встраивания.
Соблюдайте специальные инструкции по монтажу.
Прибор можно подключать к сети только через
правильно установленную розетку с заземляющим
контактом. Предохранитель должен быть рассчитан на
10 ампер (L– или B–автомат). Напряжение в сети
должно соответствовать значению, указанному на
типовой табличке.
Перенос
розетки или замена сетевого провода должны
выполняться только квалифицированным электриком.
Если после установки прибора до штепсельной вилки
невозможно будет добраться, то при установке следует
предусмотреть специальный выключатель для
размыкания всех полюсов с расстоянием между
разомкнутыми контактами не менее 3 мм.
Не используйте тройники, разветвители и удлинители.
При перегрузке сети существует опасность возгорания
.
Содержание
- Microwave p.1
- Tartalomjegyzék p.3
- Rendeltetésszerű használat p.4
- Fontos biztonsági előírások p.4
- Postavljanje i priključivanje p.6
- Környezetvédelem p.7
- Környezetbarát ártalmatlanítás p.7
- Kezelőfelület p.7
- A sérülések okai p.7
- A készülék megismerése p.7
- Kezelőelemek p.8
- Hangjelzés hosszának módosítása p.8
- _ tartozékok p.9
- Sütőtér tisztítása és a forgótányér behelyezése p.9
- Kiegészítő tartozékok p.9
- K az első használat előtt elvégzendő tennivalók p.9
- Az idő beállítása p.9
- Sütőtér és tartozékok tisztítása p.10
- Edény p.10
- A mikrohullámú sütő p.10
- Mikrohullám üzemmód beállítása p.11
- Mikrohullám teljesítmények p.11
- Grill üzemmód beállítása p.12
- D grillezés p.12
- A mikrohullám és a grill beállítása p.12
- Mentés a memóriába p.13
- Program beállítása p.13
- P programok p.13
- B memória p.13
- A memória indítása p.13
- Kombi főzőprogram p.14
- Főzés programautomatikával p.14
- Felolvasztás programautomatikával p.14
- Tisztítószerek p.15
- Q alapbeállítások p.15
- D tisztítás p.15
- Üzemzavar mi a teendő p.16
- Vevőszolgálat p.17
- Termékszám és gyártási szám p.17
- Műszaki adatok p.17
- Nem alkalmas edények p.18
- J kísérleti konyhánkban teszteltük önnek p.18
- Felolvasztás p.18
- Alkalmas edény p.18
- Mélyhűtött ételek melegítése p.19
- Ételek melegítése p.20
- Ételek főzése p.21
- Tippek mikrohullámhoz p.22
- E próbaételek p.23
- Spis treści p.24
- Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa p.25
- Używanie zgodne z przeznaczeniem p.25
- Poważne zagrożenie zdrowia p.28
- Z urządzeń bez pokrywy obudowy wydobywają się mikrofale nigdy nie zdejmować pokrywy obudowy w sprawie konserwacji lub naprawy urządzenia zwrócić się do serwisu p.28
- W przypadku niedostatecznego czyszczenia może dojść do uszkodzenia powierzchni urządzenia z urządzenia mogą wydostawać się mikrofale regularnie czyścić urządzenie i natychmiast usuwać z niego resztki pożywienia dopilnować aby komora gotowania uszczelka drzwiczek drzwiczki i przylga drzwiowa były zawsze czyste czyszczenie na stronie 37 p.28
- Ustawianie i podłączanie p.28
- Przyczyny uszkodzeń p.28
- Przez uszkodzone drzwiczki komory gotowania lub uszczelkę drzwiczek mogą wydostawać się mikrofale nigdy nie używać urządzenia jeśli drzwiczki komory gotowania lub uszczelka drzwiczek są uszkodzone wezwać serwis p.28
- Ostrzeżenie niebezpieczeństwo poważnego zagrożenia zdrowia p.28
- Ostrzeżenie niebezpieczeństwo porażenia prądem urządzenie pracuje pod wysokim napięciem zdejmowanie obudowy jest zabronione p.28
- Utylizacja zgodna z przepisami o ochronie środowiska naturalnego p.29
- Pulpit obsługi p.29
- Ochrona środowiska p.29
- Informacje na temat urządzenia p.29
- Zmiana czasu trwania sygnału p.30
- Elementy obsługi p.30
- Czyszczenie komory gotowania i wkładanie talerza obrotowego p.31
- Akcesoria dodatkowe p.31
- _ wyposażenie p.31
- Nastawianie godziny p.31
- K przed pierwszym użyciem p.31
- Naczynia p.32
- Mikrofale p.32
- Czyszczenie komory gotowania i wyposażenia p.32
- Nastawianie mikrofal p.33
- Moce mikrofal p.33
- Wprowadzanie ustawień grilla p.34
- Nastawianie mikrofal i grilla p.34
- D grillowanie p.34
- Zapisywanie w pamięci p.35
- Włączanie pamięci p.35
- Ustawianie programu p.35
- P programy p.35
- B pamięć p.35
- Rozmrażanie z zastosowaniem programów automatycznych p.36
- Gotowanie z zastosowaniem programów automatycznych p.36
- Środki czyszczące p.37
- Q ustawienia podstawowe p.37
- Program gotowania w trybie kombi p.37
- D czyszczenie p.37
- Co robić w razie usterki p.38
- Symbol produktu nr e i numer fabryczny nr fd p.39
- Serwis p.39
- Dane techniczne p.39
- J przetestowane w naszym studiu gotowania p.40
- Rozmrażanie p.40
- Odpowiednie naczynia p.40
- Nieodpowiednie naczynia p.40
- Podgrzewanie zamrożonych potraw p.41
- Podgrzewanie potraw p.42
- Gotowanie potraw p.43
- Porady dotyczące użytkowania kuchenki mikrofalowej p.44
- E potrawy testowe p.45
- Cuprins p.46
- Utilizarea conform destinaţiei p.47
- Instrucţiuni de siguranţă importante p.47
- Protecţia mediului p.50
- Instalarea şi racordarea p.50
- Evacuarea corectă ca deşeu p.50
- Cauzele avariilor p.50
- Panoul de comandă p.51
- Familiarizarea cu aparatul p.51
- Elemente de acţionare p.51
- Accesorii speciale p.52
- _ accesorii p.52
- Modificarea duratei semnalului p.52
- Curăţarea interiorului cuptorului şi introducerea platanului rotativ p.53
- Reglarea orei p.53
- K înainte de prima utilizare p.53
- Curăţarea interiorului cuptorului şi a accesoriilor p.53
- Cuptorul cu microunde p.54
- Veselă p.54
- Setarea regimului cu microunde p.54
- Puteri microunde p.54
- Setarea microundelor şi a grill ului p.55
- Setarea grill ului p.55
- D prepararea la grill p.55
- Setarea programului p.56
- Pornirea memoriei p.56
- P programe p.56
- Memorarea unui program p.56
- B funcţia memory memorie p.56
- Program de preparare combi p.57
- Preparare cu automatica programelor p.57
- Decongelarea cu automatica programelor p.57
- Q setări de bază p.58
- Produse de curăţare p.58
- D curăţarea p.58
- Defecţiuni ce este de făcut p.59
- Unitatea service abilitată p.60
- Numărul e şi numărul fd p.60
- Date tehnice p.60
- Veselă neadecvată p.61
- Veselă adecvată p.61
- J testate pentru dumneavoastră în studioul nostru gastronomic p.61
- Decongelare p.61
- Încălzirea alimentelor congelate p.62
- Încălzirea alimentelor p.63
- Prepararea alimentelor p.64
- Recomandări pentru cuptorul cu microunde p.65
- E preparate de verificare p.66
- Оглавление p.67
- Применение по назначению p.68
- Важные правила техники безопасности p.68
- Установка и подключение p.71
- Правильная утилизация упаковки p.72
- Причины повреждений p.72
- Панель управления p.72
- Охрана окружающей среды p.72
- Знакомство с прибором p.72
- Элементы управления p.73
- Изменение продолжительности сигнала p.73
- Знакомство с прибором ru p.73
- Установка времени суток p.74
- Очистка рабочей камеры и установка вращающейся подставки p.74
- Специальные принадлежности p.74
- Принадлежности p.74
- Перед первым использованием p.74
- Очистка рабочей камеры и принадлежностей p.75
- Посуда p.75
- Микроволны p.75
- Мощность микроволн p.76
- Установка режима микроволн p.76
- Ru микроволны p.76
- Приготовление на гриле p.77
- Установка программы p.78
- Программы p.78
- Память p.78
- Запуск программ из памяти p.78
- Ввод в память p.78
- Размораживание с помощью программ автоматического приготовления p.79
- Программы ru p.79
- Комбинированная программа приготовления p.79
- Доведение до готовности с помощью программ автоматического приготовления p.79
- Чистящее средство p.80
- Очистка p.80
- Базовые установки p.80
- Что делать в случае неисправности ru p.81
- Что делать в случае неисправности p.81
- Технические данные p.82
- Номер e и номер fd p.82
- Cлyжбa cepвиca p.82
- Размораживание p.83
- Протестировано для вас в нашей кухне студии ru p.83
- Протестировано для вас в нашей кухне студии p.83
- Неподходящая посуда p.83
- Рекомендуемая посуда p.83
- Разогревание замороженных полуфабрикатов p.84
- Ru протестировано для вас в нашей кухне студии p.84
- Протестировано для вас в нашей кухне студии ru p.85
- Разогревание блюд p.85
- Ru протестировано для вас в нашей кухне студии p.86
- Приготовление блюд p.86
- Рекомендации по использованию микроволновой печи p.87
- Протестировано для вас в нашей кухне студии ru p.87
- Контрольные блюда p.88
- Ru контрольные блюда p.88
- 9001277313 p.92
Похожие устройства
-
Bosch HMT75M421Правила пользования -
Bosch BFL623M.3Инструкция по эксплуатации -
Bosch BEL554MS0Руководство по эксплуатации -
Bosch HMT75M421Руководство по эксплуатации -
Bosch FEM513MB0Руководство пользователя -
Bosch FFM553MB0Руководство пользователя -
Bosch FFM553MW0Руководство пользователя -
Bosch BEL523MS0Руководство пользователя -
Bosch BEL524MS0Руководство пользователя -
Bosch BFL524MW0Руководство пользователя -
Bosch HMT75G654Руководство пользователя -
Bosch HMT 75M451Инструкция по эксплуатации