IVT RHM-800 BMC [43/56] Manual de instrucciones
![IVT RHM-800 BMC [43/56] Manual de instrucciones](/views2/1502456/page43/bg2b.png)
43
Manual de instrucciones
ES
seguridad de los terceros mientras trabaja con la
herramienta.
∙ La utilizacion de la herramienta queda prohibida
a: las personas que no estan familiarizadas con
las presentes instrucciones; las personas que no
han alcanzado la edad para la utilizacion de esta
herramienta; las personas bajo la inuencia de
alcohol, drogas o medicinas. Los marcos de edad
del usuario pueden estar limitados por la legislacion
local.
¡CUIDADO! La cosumision del alcohol,
medicinas y drogas, indisposicion y
ebre pueden afectar su capacidad de
reaccion. No utilice la herramienta si
esta en una de esas situaciones.
∙ Asegurese de que todos los dispositivos de
proteccion (si procede) esten instalados y en buen
estado.
∙ Queda prohibida la utilizacion de la herramienta
con los defectos u omision de los dispositivos de
seguridad o cascos protectores (si estan previstos).
∙ Asegurese de que la herramienta no contenga
componentes sueltos o deteriorados (tales,
como pernos, tuercas, tornillos, etc.). Examine
periodicamente los tornillos y pernos, que tienen que
estar bien apretados – esa es la garantia de seguridad
y del funcionamiento correcto del equipamiento. En el
caso necesario antes de proceder al uso, sustituya
dichas piezas. Los defectos en la herramienta pueden
causar el traumatismo grave como del operario, tanto
de la gente alrededor.
∙ Trabajando con la herramienta es necesario
vestirse adecuadamente. La vestimenta no tiene
que ser ancha, no ponga los adornos que pueden
engancharse a las partes moviles de la herramienta.
Ponga el uniforme de trabajo apropiado. La ropa
y el calzado tiene que cubrir completamente las
piernas y los pies lo que asegura la proteccion ante
los trozos que puedan saltar. No trabaje descalzo ni
con el calzado abierto. El pelo largo tiene que estar
recogido hacia atras.
∙ Los mangos y manivelas de la herramienta
tienen que mantenerse secos, limpios y sin engrasar.
∙ Utilice el equipo apropiado de la proteccion
individual. Ponga gafas y guantes de seguridad.
Trabajando con los materiales que desprenden polvo
o con los gases de escape ponga la mascarilla. En
el caso de necesidad ponga el calzado con la suela
antideslizante, casco y tapones de oidos. Si el nivel
de ruido supera 85 dB (A) la utilizacion del equipo
protector de oido es obligatoria.
¡CUIDADO! Utilice el equipo de la
proteccion individual! Los dispositivos
de proteccion y los medios de
seguridad individual protegen su
salud y la salud de los que estan
alrededor y asimismo aseguran el uso
sin fallas de la herramienta.
∙ No encienda la herramienta si esta en la posicion
indebida o si no esta preparada para el trabajo.
∙ Adopte la postura estable. Durante el trabajo
asegura la posicion correcta de las piernas y el
equilibrio.
∙ Mantenga limpio el lugar de trabajo. El desorden
puede causar accidentes. Previamente quite todos los
objetos ajenos de la zona de trabajo y asegurese que
no esten en el area de trabajo durante la operacion.
∙ No permita las sobrecargas de la herramienta.
∙ Trabaje solo con buena iluminacion, natural o
articial. Queda prohibido el uso de la herramienta en
condiciones de mala visibilidad.
∙ Tenga cuidado, no permita caidas y golpes de la
herramienta.
¡ATENCIÓN! Este alerta. Trabaje prestando atencion.
Si se distrae, perdera el control. Use el sentido
comun.
Normas de seguridad utilizando las herramientas
electricas
¡CUIDADO! El cumplimiento de las normas de
seguridad utilizando las herramientas electricas
previene el riesgo de la descarga electrica,
accidentes, incendio. Lea atentamente estas normas
antes de proceder a trabajar con la herramienta y
cumplalas rigurosamente.
∙ Para mejorar la seguridad en materia de electricidad
se recomienda la utilizacion del Dispositivo Diferencial
Residual (DDR) con la corriente disyuntiva no mas de
30 mA. Siempre cuando quiera utilizar la herramienta,
compruebe el DDR. Consulte al electricista cualicado.
¡CUIDADO! La utilizacion del DDR o
cualquier otro dispositivo automatico
de desconexion no libra al usuario
de cumplir las normas de seguridad
y practicas del trabajo seguro,
recogidas en el presente manual.
∙ El voltaje de la red debe corresponder al indicado
en la pegatina y en el presente manual. No utilice otras
Содержание
- Innovative valid technology 1
- Rhm 1050 bmc 1
- Rhm 800 bmc 1
- Congratulation 2
- Wir gratulieren 2
- Поздравляем 2
- Құттықтаймыз 2
- Congratulazioni 3
- Enhorabuena 3
- Félicitations 3
- Віншуем 3
- Rhm 1050 bmc 4
- Rhm 800 bmc 4
- Content of the box 6
- Instruction manual 6
- Intended use 6
- Part list 6
- Safety regulation for the use 6
- Tool specifications 6
- Instruction manual 7
- Instruction manual 8
- Auxiliary handle 4 9
- Changing the rotational directions f7 9
- Drilling and hammering 9
- Initial operation 9
- Instruction manual 9
- Replacing tools 9
- Switching on off f2 9
- Unpacking 9
- Environmental protection 10
- Instruction manual 10
- Maintenance and storage 10
- Instruction manual 11
- Troubleshooting 11
- Arbeitssicherheit bei der benutzung 12
- Bedienungsanleitung 12
- Boxgehalt 12
- Technische daten des werkzeuges 12
- Voraussichtliche benutzung 12
- Zubehörteile 12
- Bedienungsanleitung 13
- Bedienungsanleitung 14
- Aufschluss der verpackung 15
- Bedienungsanleitung 15
- Beginn des betriebs 15
- Zusätzlicher griff 4 15
- Bedienungsanleitung 16
- Bohren und stossen 16
- Einbeziehung ausschalten f2 16
- Ersatz des bohrers 16
- Richtungsschalter der drehung f7 16
- Wartung und lagerhaltung 16
- Aufdeckung und beseitigung von störungen 17
- Bedienungsanleitung 17
- Umweltschutz 17
- Инструкция по эксплуатации 18
- Комплектующие детали 18
- Предполагаемое использование 18
- Содержимое коробки 18
- Техника безопасности при использовании 18
- Технические характеристики инструмента 18
- Инструкция по эксплуатации 19
- Инструкция по эксплуатации 20
- Вскрытие упаковки 21
- Дополнительная ручка 4 21
- Инструкция по эксплуатации 21
- Начало эксплуатации 21
- Включение выключение f2 22
- Замена сверел 22
- Изменение направления вращения f7 22
- Инструкция по эксплуатации 22
- Обслуживание и хранение 22
- Сверление и долбление 22
- Выявление и устранение неисправностей 23
- Защита окружающей среды 23
- Инструкция по эксплуатации 23
- Нұсқаулық 24
- Қолдану кезіндегі техникалық кауіпсіздік 24
- Қолданылуы 24
- Қораптың ішіндегісі 24
- Қосалқы бөлшектердің тізбесі 24
- Құралдың сипаттамасы 24
- Нұсқаулық 25
- Нұсқаулық 26
- Нұсқаулық 27
- Қолдануды бастау 27
- Қорапсыздандыру 27
- Қосымша тұтқа 4 27
- Айналу бағытын өзгерту f7 28
- Бұрғылау және ұңғылау 28
- Нұсқаулық 28
- Тескіштерді алмастыру 28
- Қосу сөндіру f2 28
- Қызмет көрсету және сақтау 28
- Ақаулықтарды жою 29
- Нұсқаулық 29
- Қоршаған ортаны қорғау 29
- Інструкцыя па эксплуатацыі 30
- Змесціва скрынкі 30
- Пералік запчастак 30
- Прызначэнне 30
- Тэхніка бяспекі падчас эксплуатацыі 30
- Характарыстыка інструмента 30
- Інструкцыя па эксплуатацыі 31
- Інструкцыя па эксплуатацыі 32
- Інструкцыя па эксплуатацыі 33
- Дадатковая ручка 4 33
- Замена свердзелаў 33
- Пачатак эксплуатацыі 33
- Распакаванне 33
- Інструкцыя па эксплуатацыі 34
- Ўключэнне выключэнне f2 34
- Абслугоўванне і захаванне 34
- Змена кірунку кручэння f7 34
- Свідраванне і дзяўбленне 34
- Інструкцыя па эксплуатацыі 35
- Ахова навакольнага асяроддзя 35
- Пошук і устараненне няспраўнасцей 35
- Componenti 36
- Contenuto della confezione 36
- Manuale di istruzioni 36
- Norme di sicurezza per l uso 36
- Specifiche tecniche 36
- Utilizzo 36
- Manuale di istruzioni 37
- Manuale di istruzioni 38
- Estrarre dall imballaggio 39
- Maniglia ausiliaria 4 39
- Manuale di istruzioni 39
- Messa in funzione 39
- Sostituzione delle punte 39
- Accensione spegnimento f2 40
- Cambio senso di rotazione f7 40
- Manuale di istruzioni 40
- Manutenzione e stoccaggio 40
- Perforazione e scalpellatura 40
- Manuale di istruzioni 41
- Risoluzione dei problemi 41
- Tutela ambientale 41
- Caracteristicas tecnicas de la herramienta 42
- Contenido de la caja 42
- Destinacion 42
- Lista de componentes 42
- Manual de instrucciones 42
- Normas de seguridad durante el uso 42
- Manual de instrucciones 43
- Manual de instrucciones 44
- Cambio de broca 45
- Desembalaje 45
- Inicio de operacion 45
- Mango auxiliar 4 45
- Manual de instrucciones 45
- Cambio de la dirección de rotación f7 46
- Interruptor on off f2 46
- Mantenimiento y almacenamiento 46
- Manual de instrucciones 46
- Perforación y martillado 46
- Localizacion y eliminacion de fallas 47
- Manual de instrucciones 47
- Proteccion del medio ambiente 47
- Caractéristiques techniques de l appareil 48
- Contenu de la boîte 48
- Destination 48
- Liste détaillée 48
- Mode d emploi 48
- Règles de sécurité lors de l utilisation 48
- Mode d emploi 49
- Mode d emploi 50
- Commencement du travail 51
- Déballage 51
- Mode d emploi 51
- Poignée supplémentaire 4 51
- Remplacement des forets 51
- Maintenance et stockage 52
- Marche arrêt f2 52
- Mode d emploi 52
- Modification du sens de rotation f7 52
- Perçage et mortaisage 52
- Identification et élimination de problèmes 53
- Mode d emploi 53
- Protection de l environnement 53
- Ivt swiss sa 56
- Tel 41 0 91 6000 555 fax 41 0 91 6000 557 e mail info ivt ht com web www ivt ht com 56
- Tools for every use 56
- Via cantonale 2 ch 6917 barbengo switzerland 56
- Казахстан 56
- Россия 56
Похожие устройства
- IVT RHM-1050 BMC Инструкция по эксплуатации
- IVT JS-570SGP Инструкция по эксплуатации
- IVT JS-800SGPL Инструкция по эксплуатации
- IVT ID-550 BMC II Инструкция по эксплуатации
- IVT ID-550 BMC Инструкция по эксплуатации
- Espa FN4 50 125/03A Инструкция по эксплуатации
- Espa FN4 50 125/03A Технические данные
- Espa FN4 50 125/03 Инструкция по эксплуатации
- Espa FN4 50 125/03 Технические данные
- Espa FN4 50 125/05 Инструкция по эксплуатации
- Espa FN4 50 125/05 Технические данные
- Espa FN4 50 160/07 Инструкция по эксплуатации
- Espa FN4 50 160/07 Технические данные
- Espa FN4 50 160/11 Инструкция по эксплуатации
- Espa FN4 50 160/11 Технические данные
- Espa FN4 50 200/11 Инструкция по эксплуатации
- Espa FN4 50 200/11 Технические данные
- Espa FN4 50 200/15 Инструкция по эксплуатации
- Espa FN4 50 200/15 Технические данные
- Espa FN4 50 250/22A Инструкция по эксплуатации