IVT RHM-800 BMC [51/56] Commencement du travail
![IVT RHM-800 BMC [51/56] Commencement du travail](/views2/1502456/page51/bg33.png)
51
Mode d’emploi
FR
manipulation sur l’appareil.
∙ Il est interdit de remplacer ou changer toute pièce
interne de l’appareil.
Règles particulières de sécurité
∙ Lors du fonctionnement, en cas de contact éventuel
de l’outil de coupe avec des ls électriques cachés ou
son cordon d’alimentation, tenir le dispositif par la prise
isolée. En cas de contact avec le l sous tension, les
parties métalliques exposées de l’appareil reçoivent
une charge électrique et électrocute l’opérateur.
∙ En cas d’utilisation intensive de l’appareil, utilisez
un casque antibruits. Le prolongement du bruit intensif
peut occasion la perte de l’ouïe.
∙ Utilisez un casque (casque antibruits), des gants
et/ou un masque de protection. Les lunettes de vue
classiques ou les lunettes de soleil NE sont PAS une
protection. Par conséquent, il est vivement recommandé
d’utiliser un masque respiratoire et des gants très
épais.
∙ Avant de commencer à travailler, assurez-vous que
le foret est solidement xé.
∙ En temps normal, l’appareil vibre. Les vis s’abiment
facilement, ce qui peut provoquer un dommage ou un
incident. Vérier minutieusement les vis avant de
commencer à travailler.
∙ Par temps froid ou après le stockage prolongé,
chauez l’appareil en le poussant pendant un certain
temps à vide. Ceci permet de répandre le lubriant.
Il est dicile de travailler avec le marteau sans
préchauage.
∙ Gardez-le dans une position stable. Lors de
l’utilisation de l’appareil en hauteur, assurez-vous qu’il
n’y ait personne en dessous.
∙ Tenez fermement l’appareil avec les deux mains.
∙ Ne mettez pas vos mains à proximité des parties
en mouvement.
∙ Ne laissez pas l’appareil en marche sans
surveillance. Il est indispensable de tenir l’appareil en
marche dans les mains.
∙ Ne dirigez pas l’appareil en marche vers une
personne. Le foret peut s’envoler et provoquer de
sérieux dommages.
∙ Ne touchez pas le foret ni de pièces à proximité de
celui-ci, aussitôt après la n du perçage, car ils sont très
chauds et peuvent brûler.
∙ Certains matériaux contiennent des substances
chimiques qui peuvent être toxiques. Éviter l’inhalation
de la poussière et son contact avec la peau. Cf.
informations sur les règles de sécurité fournies par le
fournisseur des matériaux.
∙ Conservez l’appareil dans un endroit inaccessible
aux enfants.
∙
∙ Ne percez ni cassez avec l’outil les murs construits
ou toutes autres zones aveugles où les les électriques
peuvent se trouver. Au cas où une telle sorte de travail
est nécessaire, débranchez et déconnectez tous
les coupe-circuit et les interrupteurs faisant passer
l’alimentation électrique par la zone de travail.
∙ A l’aide du détecteur de fer déterminez la position
des tubes de canalisation d’eau ou de gaz se trouvant
dans les zones de travail, ou appelez la compagnie
locale chergée des communications ingénieures.
Le coup du trépan ou la coupe de la ligne peuvent
provoquer l’explosion. L’eau coulée sur l’outil électrique
peut provoquer un choc.
∙ N’utilisez pas les trépans et les accessoires
endommagés ou obtus. Les trépans endommagés ou
obtus risquent d’être coincés dans l’objet à travailler.
DÉBALLAGE
Lors du déballage, vériez bien si toutes les pièces
et les dispositifs sont inclus. Regardez les dessins
techniques présentés dans ce manuel d’utilisation. En
cas de dommage ou absence de pièces quelconques,
nous vous prions de vous adresser au centre de service
après-vente IVT.
COMMENCEMENT DU TRAVAIL
Assurez-vous que la tension correspond aux conditions
c’est à dire aux paramètres indiqués dans le tableau
des données de la plaque d’identication de l’appareil.
POIGNÉE SUPPLÉMENTAIRE (4)
Il est nécessaire d’installer une poignée supplémentaire
(4) sur l’appareil. Pour la rotation de la poignée, vous
pouvez choisir la position de sécurité.
REMPLACEMENT DES FORETS
Avant l’installation, nettoyez les forets et déposez-y
dessus une ne couche d’huile de machines.
Installation [F1]
∙ Tirez et retenez le mandrin à serrage rapide (7).
∙ Insérez le foret dans le support et faites-le tourner
jusqu’à la butée; le foret se clipse automatiquement.
∙ Pour vérier si le foret est bien clipsé, tirez-le.
Remplacement
ATTENTION! Lorsque l’appareil est en marche, le
foret chaue.
∙ Tirez le mandrin à serrage rapide (7) et, tout en le
tenant, sortez le foret. Essuyez le foret avec un chion
propre.
Содержание
- Innovative valid technology 1
- Rhm 1050 bmc 1
- Rhm 800 bmc 1
- Congratulation 2
- Wir gratulieren 2
- Поздравляем 2
- Құттықтаймыз 2
- Congratulazioni 3
- Enhorabuena 3
- Félicitations 3
- Віншуем 3
- Rhm 1050 bmc 4
- Rhm 800 bmc 4
- Content of the box 6
- Instruction manual 6
- Intended use 6
- Part list 6
- Safety regulation for the use 6
- Tool specifications 6
- Instruction manual 7
- Instruction manual 8
- Auxiliary handle 4 9
- Changing the rotational directions f7 9
- Drilling and hammering 9
- Initial operation 9
- Instruction manual 9
- Replacing tools 9
- Switching on off f2 9
- Unpacking 9
- Environmental protection 10
- Instruction manual 10
- Maintenance and storage 10
- Instruction manual 11
- Troubleshooting 11
- Arbeitssicherheit bei der benutzung 12
- Bedienungsanleitung 12
- Boxgehalt 12
- Technische daten des werkzeuges 12
- Voraussichtliche benutzung 12
- Zubehörteile 12
- Bedienungsanleitung 13
- Bedienungsanleitung 14
- Aufschluss der verpackung 15
- Bedienungsanleitung 15
- Beginn des betriebs 15
- Zusätzlicher griff 4 15
- Bedienungsanleitung 16
- Bohren und stossen 16
- Einbeziehung ausschalten f2 16
- Ersatz des bohrers 16
- Richtungsschalter der drehung f7 16
- Wartung und lagerhaltung 16
- Aufdeckung und beseitigung von störungen 17
- Bedienungsanleitung 17
- Umweltschutz 17
- Инструкция по эксплуатации 18
- Комплектующие детали 18
- Предполагаемое использование 18
- Содержимое коробки 18
- Техника безопасности при использовании 18
- Технические характеристики инструмента 18
- Инструкция по эксплуатации 19
- Инструкция по эксплуатации 20
- Вскрытие упаковки 21
- Дополнительная ручка 4 21
- Инструкция по эксплуатации 21
- Начало эксплуатации 21
- Включение выключение f2 22
- Замена сверел 22
- Изменение направления вращения f7 22
- Инструкция по эксплуатации 22
- Обслуживание и хранение 22
- Сверление и долбление 22
- Выявление и устранение неисправностей 23
- Защита окружающей среды 23
- Инструкция по эксплуатации 23
- Нұсқаулық 24
- Қолдану кезіндегі техникалық кауіпсіздік 24
- Қолданылуы 24
- Қораптың ішіндегісі 24
- Қосалқы бөлшектердің тізбесі 24
- Құралдың сипаттамасы 24
- Нұсқаулық 25
- Нұсқаулық 26
- Нұсқаулық 27
- Қолдануды бастау 27
- Қорапсыздандыру 27
- Қосымша тұтқа 4 27
- Айналу бағытын өзгерту f7 28
- Бұрғылау және ұңғылау 28
- Нұсқаулық 28
- Тескіштерді алмастыру 28
- Қосу сөндіру f2 28
- Қызмет көрсету және сақтау 28
- Ақаулықтарды жою 29
- Нұсқаулық 29
- Қоршаған ортаны қорғау 29
- Інструкцыя па эксплуатацыі 30
- Змесціва скрынкі 30
- Пералік запчастак 30
- Прызначэнне 30
- Тэхніка бяспекі падчас эксплуатацыі 30
- Характарыстыка інструмента 30
- Інструкцыя па эксплуатацыі 31
- Інструкцыя па эксплуатацыі 32
- Інструкцыя па эксплуатацыі 33
- Дадатковая ручка 4 33
- Замена свердзелаў 33
- Пачатак эксплуатацыі 33
- Распакаванне 33
- Інструкцыя па эксплуатацыі 34
- Ўключэнне выключэнне f2 34
- Абслугоўванне і захаванне 34
- Змена кірунку кручэння f7 34
- Свідраванне і дзяўбленне 34
- Інструкцыя па эксплуатацыі 35
- Ахова навакольнага асяроддзя 35
- Пошук і устараненне няспраўнасцей 35
- Componenti 36
- Contenuto della confezione 36
- Manuale di istruzioni 36
- Norme di sicurezza per l uso 36
- Specifiche tecniche 36
- Utilizzo 36
- Manuale di istruzioni 37
- Manuale di istruzioni 38
- Estrarre dall imballaggio 39
- Maniglia ausiliaria 4 39
- Manuale di istruzioni 39
- Messa in funzione 39
- Sostituzione delle punte 39
- Accensione spegnimento f2 40
- Cambio senso di rotazione f7 40
- Manuale di istruzioni 40
- Manutenzione e stoccaggio 40
- Perforazione e scalpellatura 40
- Manuale di istruzioni 41
- Risoluzione dei problemi 41
- Tutela ambientale 41
- Caracteristicas tecnicas de la herramienta 42
- Contenido de la caja 42
- Destinacion 42
- Lista de componentes 42
- Manual de instrucciones 42
- Normas de seguridad durante el uso 42
- Manual de instrucciones 43
- Manual de instrucciones 44
- Cambio de broca 45
- Desembalaje 45
- Inicio de operacion 45
- Mango auxiliar 4 45
- Manual de instrucciones 45
- Cambio de la dirección de rotación f7 46
- Interruptor on off f2 46
- Mantenimiento y almacenamiento 46
- Manual de instrucciones 46
- Perforación y martillado 46
- Localizacion y eliminacion de fallas 47
- Manual de instrucciones 47
- Proteccion del medio ambiente 47
- Caractéristiques techniques de l appareil 48
- Contenu de la boîte 48
- Destination 48
- Liste détaillée 48
- Mode d emploi 48
- Règles de sécurité lors de l utilisation 48
- Mode d emploi 49
- Mode d emploi 50
- Commencement du travail 51
- Déballage 51
- Mode d emploi 51
- Poignée supplémentaire 4 51
- Remplacement des forets 51
- Maintenance et stockage 52
- Marche arrêt f2 52
- Mode d emploi 52
- Modification du sens de rotation f7 52
- Perçage et mortaisage 52
- Identification et élimination de problèmes 53
- Mode d emploi 53
- Protection de l environnement 53
- Ivt swiss sa 56
- Tel 41 0 91 6000 555 fax 41 0 91 6000 557 e mail info ivt ht com web www ivt ht com 56
- Tools for every use 56
- Via cantonale 2 ch 6917 barbengo switzerland 56
- Казахстан 56
- Россия 56
Похожие устройства
- IVT RHM-1050 BMC Инструкция по эксплуатации
- IVT JS-570SGP Инструкция по эксплуатации
- IVT JS-800SGPL Инструкция по эксплуатации
- IVT ID-550 BMC II Инструкция по эксплуатации
- IVT ID-550 BMC Инструкция по эксплуатации
- Espa FN4 50 125/03A Инструкция по эксплуатации
- Espa FN4 50 125/03A Технические данные
- Espa FN4 50 125/03 Инструкция по эксплуатации
- Espa FN4 50 125/03 Технические данные
- Espa FN4 50 125/05 Инструкция по эксплуатации
- Espa FN4 50 125/05 Технические данные
- Espa FN4 50 160/07 Инструкция по эксплуатации
- Espa FN4 50 160/07 Технические данные
- Espa FN4 50 160/11 Инструкция по эксплуатации
- Espa FN4 50 160/11 Технические данные
- Espa FN4 50 200/11 Инструкция по эксплуатации
- Espa FN4 50 200/11 Технические данные
- Espa FN4 50 200/15 Инструкция по эксплуатации
- Espa FN4 50 200/15 Технические данные
- Espa FN4 50 250/22A Инструкция по эксплуатации