IVT BG-150KS-RC [10/108] Installation
![IVT BG-150KS-RC [10/108] Installation](/views2/1502908/page10/bga.png)
10
EN
Instruction manual
• Avoid any accidental starting: make sure that the power
switch (if present) is in the «o» position, before plugging the
tool in.
• Remove adjusting keys or wrenches before turning the tool
on.
• Do not use the tool if the switch does not turn the tool on
or o. Any tool that cannot be controlled with the switch is
dangerous and must be repaired.
WARNING
During the use of power tools, some dust containing chemicals
known to cause cancer, may occur. Some of these chemicals are:
lead from lead based paints, crystalline silica from bricks and
cement and other masonry products, arsenic and chromium
from chemically treated lumber and other dangerous
products. If dust is present, your risk from these exposures
varies, depending on how often you do this type of work. To
reduce your exposure to these chemicals, any time you do
pulverulent operations, work in a well ventilated area and work
with approved safety equipment, such as dust masks that are
specially designed to lter out microscopic particles.
• If the appliance strikes a foreign body, examine the device
for signs of damage and carry out any necessary repairs before
restarting and continuing to work.
• If the appliance starts to vibrate abnormally, turn it o
and check for the cause immediately. Vibration is generally a
warning of trouble.
• Always switch o the appliance and wait until the device
completely stops whenever you leave the machine, before
carrying out maintenance, before checking, cleaning or working
on the appliance.
• It is forbidden to move or modify any of the internal parts
of the device.
Specic safety rules
• Keep safety guards in place and in working order. Never
operate the tool with any guard or cover or shield removed.
Make sure all guards, shields, protectors are operating properly
before each use.
• Do not use grinding discs (5) with incorrect size bore. Never
use disc washers or disc screws that are defective or incorrect.
• Never touch grinding disc (5) or other moving parts.
• Never stand on tool. Serious injury could occur if the tool is
tipped or if the grinding disc (5) is unintentionally contacted.
• Be aware of grinding disc (5) rotation direction; never grind
without the workpiece supports (2) being properly set.
• Never grind more than one workpiece at a time.
• Check damaged parts before further use of the tool, a
guard/shield or other part that is damaged should be carefully
checked to determine that it will operate properly and perform
its intended function. Check for alignment of moving parts,
binding of moving parts, breakage of parts, mounting and
any other conditions that may aect its operation. A guard/
shield or other part that is damaged must be properly repaired
or replaced by an authorised service centre to avoid risk of
personal injury.
• Never reach to pick up a workpiece, a piece of scrap, or
anything else that is in or near the grinding path of the grinding
disc (5).
• Avoid awkward operations and hand positions where a
sudden slip could cause your hand to move into the grinding
disc (5). Always make sure you have good balance.
• Never stand or have any part of your body in line with the
path of the grinding disc (5).
• Do not turn the motor on and o rapidly. This could cause
the grinding disc (5) to loosen and could create a hazard. Should
this ever occur, stand clear and allow the grinding disc (5) to
come to a complete stop. Disconnect your grinder from the
power supply and securely retighten the disc nut (15).
• Use only anges furnished with this bench grinder.
• Do not overtighten the disc nut (15). Excessive tightening
can cause the grinding disc (5) to crack during operation.
• Inspect grinding disc (5) for visible defects. Check the
grinding disc (5) for ssures and cracks, and test for normal
operation prior to use.
• Adjust distance between grinding disc (5) and workpiece
support (2) to maintain 1.6mm or less separation as the diameter
of the grinding disc (5) decreases with use. In any case, the value
of separation shall not be more than 3 mm.
• Always ease the workpiece against the grinding disc (5)
when starting to grind. A harsh impact can break the grinding
disc (5). Use light pressure when starting to grind; too much
pressure on a cold grinding disc (5) can cause the disc (5) to
crack.
• Never start the grinder when the grinding disc (5) is in
contact with the workpiece.
• Secure work. Always hold workpiece rmly against the
workpiece support (2).
• Do not use the bench grinder if the ange/disc nut or clamp
nut is missing or if the spindle shaft is bent.
• Frequently clean grinding dust from beneath grinder.
• The operation of any grinder can result in foreign objects
being thrown into your eyes, which can result in severe eye
damage. Before beginning power tool operation, always wear
safety goggles or safety glasses with side shields and a full face
shield when needed. We recommend a wide vision safety mask
for use over eyeglasses or standard safety glasses with side
shields.
• Work in a well ventilated area and use a safety mask to
protect your lungs.
Unpacking
When unpacking, check to make sure that all components are
included. Refer to the drawings on this manual. If any parts are
missing or broken, please call IVT assistance center.
Installation
• Always place the tool on a stable work surface. For
stationary use fasten the tool to the bench with four xing
screws or clamps.
• Fit the spark deector (3) to the tool so that there is a
Содержание
- Bg 150ks rc 1
- Www ivt ht com tools for every use 1
- Congratulation 2
- Wir gratulieren 2
- Поздравляем 2
- Құттықтаймыз 2
- Congratulazioni 3
- Gratulujemy 3
- Віншуем 3
- Вітаємо 3
- Felicitări 4
- Gratulujeme 4
- Поздравления 4
- Apsveicam 5
- Enhorabuena 5
- Félicitations 5
- Sveikiname 5
- Bg 150ks rc 6
- Content of the box 8
- General safety rules 8
- Grinding disc mm 8
- Instruction manual 8
- Intended use 8
- Model bg 150ks rc 8
- No load speed rpm 2840 8
- Part list 8
- Rated power w 150 8
- Safety class i 8
- Safety regulation for the use 8
- Sound power db a 92 k 3 8
- Sound pressure db a 79 k 3 8
- Tool specification 8
- Voltage frequency v hz 230 50 8
- Warning 8
- Weight kg 5 8
- Attention 9
- Caution 9
- Electrical safety rules 9
- Instruction manual 9
- Warning 9
- Installation 10
- Instruction manual 10
- Specific safety rules 10
- Unpacking 10
- Warning 10
- Assembly instructions 11
- Caution 11
- Grinding disc 5 replacement 11
- Initial operation 11
- Instruction manual 11
- Maintenance and storage 11
- Mounting spark deflectors 3 11
- Mounting workpiece supports 2 11
- Operating instruction 11
- Switching off 11
- Switching on 11
- Switching on off 11
- Warning 11
- Environmental protection 12
- Instruction manual 12
- Warning 12
- Instruction manual 13
- Allgemeine sicherheitsregeln 14
- Anwendung 14
- Arbeitssicherheit beim betrieb 14
- Bedienungsanleitung 14
- Boxgehalt 14
- Charakteristik des gerätes 14
- Ersatzteilliste 14
- Gewicht kg 5 14
- Leerlaufdrehzahl 1 mi 14
- Modell bg 150ks rc 14
- Nennaufnahmeleistung w 150 14
- Nennspannung frequenz v hz 230 50 14
- Schalldruckpegel db a 79 k 3 14
- Schalleistungspegel db a 92 k 3 14
- Schleifscheiben mm 14
- Schutzklasse i 14
- Achtung 15
- Bedienungsanleitung 15
- Elektirsche sicherheitsregeln 15
- Vorsicht 15
- Achtung 16
- Bedienungsanleitung 16
- Sondere sicherheitsregeln 16
- Anfang der ausbeutung 17
- Aufstellung 17
- Auspackung 17
- Ausschalten 17
- Bedienungsanleitung 17
- Betriebsanleitung 17
- Ein und ausschalten 17
- Einschalten 17
- Montage funkenschutzgläser 3 17
- Montage werkzeugauflage 2 17
- Montageanleitung 17
- Warnhinweis 17
- Bedienung und aufbewahrung 18
- Bedienungsanleitung 18
- Schleifscheibe austauschen 5 18
- Umweltschutz 18
- Vorsicht 18
- Warnhinweis 18
- Bedienungsanleitung 19
- Bg 150ks rc 20
- Вес кг 5 20
- Инструкция по эксплуатации 20
- Класс безопасности i 20
- Напряжение частота в гц 230 50 20
- Номинальная мощность вт 150 20
- Общие правила безопасности 20
- Перечень запчастей 20
- Предназначение 20
- Содержимое коробки 20
- Техника безопасности при 20
- Уровень звукового давления дб a 79 k 3 20
- Уровень звуковой мощности дб a 92 k 3 20
- Характеристика инструмента 20
- Частота вращения на холостом ходу об мин 2840 20
- Шлифовальный диск мм 20
- Эксплуатации 20
- Внимание 21
- Инструкция по эксплуатации 21
- Осторожно 21
- Правила электробезопасности 21
- Внимание 22
- Инструкция по эксплуатации 22
- Особые правила по технике безопасности 22
- Осторожно 22
- Включение 23
- Включение выключение 23
- Внимание 23
- Выключение 23
- Инструкция по сборке 23
- Инструкция по эксплуатации 23
- Начало эксплуатации 23
- Распаковка 23
- Установка 23
- Установка опор для заготовок 2 23
- Установка отражателей искр 3 23
- Внимание 24
- Замена шлифовального диска 5 24
- Защита окружающей среды 24
- Инструкция по эксплуатации 24
- Обслуживание и хранение 24
- Осторожно 24
- Руководство по эксплуатации 24
- Инструкция по эксплуатации 25
- Назар аударыңыз 26
- Нұсқаулық 26
- Қауіпсіздіктің жалпы ережелері 26
- Қолдану кезіндегі техникалық кауіпсіздік 26
- Қолданылуы 26
- Қораптың ішіндегісі 26
- Қосалқы бөлшектредің тізбесі 26
- Құралдың сипаттамасы 26
- Rcd немесе басқа ажыратқышты пайдалану құралдың операторын осы нұсқаулықта көрсетілген жұмыс амалдары ережелері мен қауіпсіздік техникасы талаптарымен танысу міндетінен босатпайды 27
- Абай болыңыз 27
- Абай болыңыз жұмыс барысын бақылап отырыңыз 27
- Алаңдай отырып құралды басқаруды жоғалтып алу мүмкін жұмысқа дайындықпен кірісіңіз 27
- Алдымен құралды сөндіру керек содан соң розеткадан немесе ұзартқыштан ажыратқан абзал 27
- Жеке бас қорғаныс құралдарын пайдаланыңыз қорғаушы жабдықтар мен жққ сіздің денсаулығыңыз бен маңайыңыздағылардың денсаулығының қорғанысын қамтамасыз етеді сондай ақ құралдың үзіліссіз жұмысына кепілдік береді 27
- Заттар сондай ақ ыстық көтерілу және қалжырау сияқты денсаулық күйлері реакция жылдамдығын төмендетеді аталмыш құралды жоғарыда аталған жағдайларда пайдаланбаңыз 27
- Күюден немесе тоқ соққысынан сақтану үшін электр өткізгіш бөлшектерге жанаспаңыз 27
- Назар аударыңыз 27
- Нұсқаулық 27
- Электр құралдарын қолдану барысында электр тоғының соққысын болдырмау және жеке бастың жарақаттану оқиғасына жол бермеу мақсатында техникалық қауіпсіздік бойынша мынадай ережелерді сақтау керек құралды қолданар алдында осы нұсқаулықтарды оқып шығыңыз және мұқият қадағалаңыз 27
- Электрлік қауіпсіздік ережелері 27
- Абай болыңыз 28
- Назар аударыңыз 28
- Нұсқаулық 28
- Қауіпсіздік техникасы бойынша ерекше ережелер 28
- Дайындамаға тірек орнату 2 29
- Назар аударыңыз 29
- Нұсқаулық 29
- Орнату 29
- Пайдалану жөніндегі нұсқаулық 29
- Сөндіру 29
- Тегістейтін дискті алмастыру 5 29
- Қолдануды бастау 29
- Қорапсыздандыру 29
- Қосу 29
- Қосу сөндіру 29
- Құрастыру туралы нұсқаулық 29
- Ұшқын шағылдырғыштарды орнату 3 29
- Абай болыңыз 30
- Назар аударыңыз 30
- Нұсқаулық 30
- Қоршаған ортаны қорғау 30
- Қызмет көрсету және сақтау 30
- Назар аударыңыз бұйымға өз бетіңізбен жөндеу жүргізіп оның іздерін жасыруға тырысуға мүлдем болмайды тек қана авторлық құқығы бар қызмет көрсету орталығының жөндеу жүргізуге және қамтылған техникалық қызмет көрсетуге құқығы бар бұйымның ішкі құрылымына өзгерістер енгізуге тыйым салынады мұндай әрекеттер кепілдік міндеттемелерден бас тартуға негіз болып қана қоймай сонымен қатар қауіпті жарақат алуға және зиян келтіруге себепші болуы мүмкін 31
- Нұсқаулық 31
- Charakterystyka instrumentu 32
- Eksploatacji 32
- Instrukcja użytkowania 32
- Klasa bezpieczeństwa i 32
- Masa kg 5 32
- Moc znamionowa w 150 32
- Model bg 150ks rc 32
- Napięcie częstotliwość v hz 230 50 32
- Poziom ciśnienia akustycznego dba 79 k 3 32
- Poziom mocy akustycznej dba 92 k 3 32
- Przeznaczenie 32
- Prędkość bez obciążenia obr min 2840 32
- Szególne reguły bezpieczeństwa 32
- Tarcza szlifierska mm 32
- Technika bezpieczeństwa podczas 32
- Wykaz części 32
- Zawartość pudła 32
- Instrukcja użytkowania 33
- Ostrożnie 33
- Reguły bezpieczeństwa elektrycznego 33
- Instrukcja użytkowania 34
- Szczególne reguły z technice bezpieczeństwa 34
- Instalacja 35
- Instrukcja montażu 35
- Instrukcja użytkowania 35
- Montaż osłon do ochrony przed iskrami 3 35
- Montaż podpór do półwyrobów 2 35
- Ostrzeżenie 35
- Początek eksploatacji 35
- Rozpakowywanie 35
- Wymiana tarczy szlifierskiej 5 35
- Wyłączenie 35
- Włączenie 35
- Włączenie wyłączenie 35
- Zalecenia eksploatacyjne 35
- Instrukcja użytkowania 36
- Obsługa i przechowywanie 36
- Ochrona środowiska przyrodniczego 36
- Ostrożnie 36
- Ostrzeżenie 36
- Instrukcja użytkowania 37
- Інструкцыя па эксплуатацыі 38
- Агульныя правілы бяспекі 38
- Вага кг 5 38
- Змесціва скрынкі 38
- Клас бяспекі i 38
- Мадэль bg 150ks rc 38
- Намінальная магутнасць вт 150 38
- Напружанне частата в гц 230 50 38
- Пералік запчастак 38
- Прызначэнне 38
- Тэхніка бяспекі падчас эксплуатацыі 38
- Увага 38
- Узровень гукавага ціску дб a 79 k 3 38
- Узровень гукавай магутнасці дб a 92 k 3 38
- Характарыстыка інструмента 38
- Частата кручэння на халастой хадзе аб хв 2840 38
- Шліфавальны дыск мм 38
- Інструкцыя па эксплуатацыі 39
- Асцярожна 39
- Правілы электрабяспекі 39
- Увага 39
- Інструкцыя па эксплуатацыі 40
- Адмысловыя правілы па тэхніцы бяспекі 40
- Увага 40
- Інструкцыя па зборцы 41
- Інструкцыя па эксплуатацыі 41
- Выключэнне 41
- Дапаможнік па эксплуатацыі 41
- Замена шліфавальнага дыска 5 41
- Пачатак эксплуатацыі 41
- Распакаванне 41
- Увага 41
- Уключэнне 41
- Уключэнне выключэнне 41
- Усталяванне 41
- Усталяванне адбівальнікаў іскраў 3 41
- Усталяванне апор для загатовак 2 41
- Інструкцыя па эксплуатацыі 42
- Абслугоўванне і захаванне 42
- Асцярожна 42
- Ахова навакольнага асяроддзя 42
- Увага 42
- Інструкцыя па эксплуатацыі 43
- Iнструкція для експлуатації 44
- Вага кг 44
- Вміст коробки 44
- Загальні правила безпеки 44
- Клас безпеки i 44
- Модель bg 150ks rc 44
- Напруг 44
- Номінальна потужність вт 44
- Перелік запчастин 44
- Призначення 44
- Рівень звукового тиску дб a 44
- Рівень звукової потужності дб a 44
- Техніка безпеки при експлуатації 44
- Характеристика інструменту 44
- Частота в гц 44
- Частота обертання на холостому ході об хв 44
- Шліфувальний диск мм 44
- Iнструкція для експлуатації 45
- Обережно 45
- Правила електробезпеки 45
- Увага 45
- Iнструкція для експлуатації 46
- Особливі правила з техніки безпеки 46
- Увага 46
- Iнструкція для експлуатації 47
- Інструкція з експлуатації 47
- Інструкція зі складання 47
- Вимкнення 47
- Встановлення відбивачів іскор 3 f2 47
- Встановлення опор для заготовок 2 47
- Початок експлуатації 47
- Розпакування 47
- Увага 47
- Увімкнення 47
- Увімкнення вимкнення 47
- Установлення 47
- Iнструкція для експлуатації 48
- Заміна шліфувального диска 5 48
- Захист навколишнього середовища 48
- Обслуживание и хранение 48
- Увага 48
- Iнструкція для експлуатації 49
- Classe di sicurezza i 50
- Componenti 50
- Contenuto della scatola 50
- Disco di molatura mm 50
- Manuale di istruzioni 50
- Modello bg 150ks rc 50
- Norme di sicurezza per l uso 50
- Peso kg 5 50
- Potenza nominale w 150 50
- Potenza sonora db a 92 k 3 50
- Pressione sonora db a 79 k 3 50
- Regole generali 50
- Specifiche tecniche 50
- Utilizzo 50
- Velocità a vuoto rpm 2840 50
- Voltaggio frequenza v hz 230 50 50
- Attenzione 51
- Cautela 51
- Manuale di istruzioni 51
- Regole di sicurezza elettriche 51
- Attenzione 52
- Manuale di istruzioni 52
- Regole di sicurezza specifiche 52
- Accensione 53
- Accensione spegnimento 53
- Attenzione 53
- Estrarre dall imballaggio 53
- Installazione 53
- Istruzioni di montaggio 53
- Istruzioni operative 53
- Manuale di istruzioni 53
- Messa in funzione 53
- Montaggio dei parascintille 3 f2 53
- Montaggio dei piani di appoggio 2 53
- Sostituzione del disco 5 53
- Spegnimento 53
- Attenzione 54
- Cautela 54
- Manuale di istruzioni 54
- Manutenzione e stoccaggio 54
- Tutela ambientale 54
- Manuale di istruzioni 55
- Bezpečnost při provozu 56
- Bezpečnostní třída i 56
- Brusný kotouč mm 56
- Charakteristiky nástroje 56
- Hladina akustického tlaku db a 79 k 3 56
- Hladina akustického výkonu db a 92 k 3 56
- Jmenovitý výkon w 150 56
- Model bg 150ks rc 56
- Napětí frekvence v hz 230 50 56
- Návod k použití 56
- Obsah krabice 56
- Otáčky při nulovém zatížení o min 2840 56
- Poslání 56
- Seznam náhradních dílů 56
- Váha kg 5 56
- Zvláštní bezpečnostní předpisy 56
- Elektrické bezpečnostní předpisy 57
- Návod k použití 57
- Upozornění 57
- Instalace 58
- Návod k použití 58
- Vybalení 58
- Zvláštní bezpečnostní předpisy 58
- Montáž obrobků pro přípravy 2 59
- Montážní předpisy 59
- Návod k použití 59
- Obsluhování a uschování 59
- Operační instrukce 59
- Sestavení reflektorů jiskry 3 f2 59
- Upozornění 59
- Vypnutí 59
- Výměna brusného kotouče 5 59
- Zapnutí 59
- Zapnutí vypnutí 59
- Začátek provozu 59
- Návod k použití 60
- Ochrana životního prostředí 60
- Upozornění 60
- Návod k použití 61
- Брой обороти на празен ход mi 62
- Клас на защита i 62
- Модел bg 150ks rc 62
- Напрежение честота v hz 230 50 62
- Ниво на звуковата мощност db a 92 k 3 62
- Ниво на звуковото налягане db a 79 k 3 62
- Номинална мощност w 150 62
- Общи правила за безопасност 62
- Предназначение 62
- Ръководство за работа 62
- Списък на детайлите 62
- Съдържание на кутията 62
- Тегло kg 5 62
- Техника на безопасност при работа 62
- Характеристика на инструмента 62
- Шлифовъчен диск mm 62
- Внимание 63
- Правила за електробезопасност 63
- Ръководство за работа 63
- Внимание 64
- Ръководство за работа 64
- Специални правила за безопасност 64
- Включване 65
- Включване изключване 65
- Внимание 65
- Изключване 65
- Инструкция за сглобяване 65
- Монтаж 65
- Монтаж на защита от искри 3 f2 65
- Монтаж на опорите за обработваните детайли 2 65
- Начало на работа 65
- Разопаковане 65
- Ръководство за работа 65
- Внимание 66
- Замяна на шлифовъчния диск 5 66
- Опазване на околната среда 66
- Поддръжка и съхранение 66
- Препоръки за работа 66
- Ръководство за работа 66
- Ръководство за работа 67
- Bezpečnosť pri prevádzke 68
- Brúsny disk mm 68
- Charakteristika nástroja 68
- Hladina akustického tlaku db a 79 k 3 68
- Hladina akustického výkonu db a 92 k 3 68
- Hmotnosť kg 5 68
- Menovitý výkon w 150 68
- Model bg 150ks rc 68
- Napätie frekvencia v hz 230 50 68
- Návod na použitie 68
- Obsah škatule 68
- Predurčenie 68
- Rpm na voľnobehu o min 2840 68
- Trieda bezpečnosti i 68
- Všeobecné bezpečnostné predpisy 68
- Zoznam dielov 68
- Elektrická bezpečnosť 69
- Návod na použitie 69
- Varovanie 69
- Montáž brúsky 70
- Návod na použitie 70
- Osobitné pravidlá pre bezpečnosť 70
- Vybaľovanie 70
- Montáž držadla spracovávaných kusov 2 71
- Montáž odbijadla iskry 3 71
- Návod na montáž 71
- Návod na použitie 71
- Varovanie 71
- Vypínanie 71
- Výmena brúsneho disku 5 71
- Zapínanie 71
- Zapínanie vypínanie 71
- Začiatok prevádzky 71
- Údržba a skladovanie 71
- Návod na použitie 72
- Ochrana životného prostredia 72
- Návod na použitie 73
- Caracteristica instrumentului 74
- Clasa de siguranţă i 74
- Conţinutul cutiei 74
- Destinaţia 74
- Disc abraziv mm 74
- Exploatării 74
- Instrucţiuni de exploatare 74
- Lista pieselo 74
- Masa kg 5 74
- Model bg 150ks rc 74
- Nivelul presiunii acustice db a 79 k 3 74
- Nivelul puterii sunetului db a 92 k 3 74
- Normele generale de securitate 74
- Putere nominală w 150 74
- Tehnica de securitate în timpul 74
- Tensiune frecvenţa v hz 230 50 74
- Viteza de rotaţie în regim de ralanti rpm 2840 74
- Atenţie 75
- Instrucţiuni de exploatare 75
- Instrucţiunile securităţii electrice 75
- Atenţie 76
- Instrucţiuni de exploatare 76
- Regulile speciale ale tehnicii de securitate 76
- Atenţie 77
- Despachetarea 77
- Instalare 77
- Instalarea deflectoarelor de scântei 3 77
- Instrucţiuni de exploatare 77
- Instrucţiuni de montare 77
- Montarea suporturilor pentru piese brute 2 77
- Oprire 77
- Pornire 77
- Pornire oprire 77
- Schimbarea discului abraziv 5 77
- Începerea exploatării 77
- Atenţie 78
- Instrucţiuni de exploatare 78
- Protecţia mediului înconjurător 78
- Întreţinerea şi păstrarea 78
- Instrucţiuni de exploatare 79
- Bendros saugos taisyklės 80
- Detalių sąrašas 80
- Dėmesio 80
- Dėžes turinys 80
- Garso galingumo lygis db a 92 k 3 80
- Garso spaudimo lygis db a 79 k 3 80
- Modelis bg 150ks rc 80
- Naudojimo instrukcija 80
- Naudojimosi sauga 80
- Nominalus galingumas w 150 80
- Paskirtys 80
- Saugumo klasė i 80
- Svoris kg 5 80
- Tuščiosios eigos sukimosi dažnis aps min 2840 80
- Įrankio charakteristika 80
- Įtampa dažnis v gz 230 50 80
- Šlifavimo diskas mm 80
- Atsargiai 81
- Dėmesio 81
- Elektros saugos taisyklės 81
- Naudojimo instrukcija 81
- Dėmesio 82
- Išpakavimas 82
- Naudojimo instrukcija 82
- Ypatingos saugumo technikos taisyklės 82
- Įrengimas 82
- Aptarnavimas ir laikymas 83
- Atsargiai 83
- Dėmesio 83
- Eksploatavimo instrukcija 83
- Išjungimas 83
- Kibirkščių atšvaitų įtaisymas 3 f2 83
- Naudojimo instrukcija 83
- Naudojimo pradžia 83
- Ruošinių atramų įtaisymas 2 83
- Surinkimo instrukcija 83
- Įjungimas 83
- Įjungimas išjungimas 83
- Šlifavimo disko keitimas 5 83
- Aplinkos apsauga 84
- Naudojimo instrukcija 84
- Naudojimo instrukcija 85
- Daļu saraksts 86
- Drošības klase i 86
- Ekspluatācija drošības tehnikā 86
- Ekspluatācijas instrukcija 86
- Griešanās biežums tukšgaitā apgriez min 2840 86
- Iecerēta izlietošana 86
- Instrumenta raksturlīkne 86
- Modelis bg 150ks rc 86
- Nominālā jauda w 150 86
- Saturs kastē 86
- Skaņas jaudas līmenis db a 92 k 3 86
- Skaņas spiediena līmenis db a 79 k 3 86
- Slīpēšanas disks mm 86
- Spriegums frekvence v hz 230 50 86
- Svars kg 5 86
- Uzmanību 86
- Vispārīgie drošības noteikumi 86
- Ekspluatācijas instrukcija 87
- Elektriskas drošības noteikumi 87
- Uzmanību 87
- Uzmanīgi 87
- Ekspluatācijas instrukcija 88
- Izpakošana 88
- Uzmanību 88
- Īpašie drošības tehnikas noteikumi 88
- Apkalpošana un glabāšana 89
- Atbalstu uzstādīšana sagatavēm 2 89
- Dzirksteļu atstarotāja uzlikšana 3 f2 89
- Ekspluatācijas instrukcija 89
- Ekspluatācijas sākšana 89
- Ieslēgšana 89
- Ieslēgšana izslēgšana 89
- Izslēgšana 89
- Montāžas instrukcija 89
- Slīpripas 5 nomaiņa 89
- Uzmanību 89
- Uzmanīgi 89
- Uzstādīšana 89
- Apkārtējās vides aizsardzība 90
- Ekspluatācijas instrukcija 90
- Uzmanību 90
- Ekspluatācijas instrukcija 91
- Características técnicas de la herramienta 92
- Clase de seguridad i 92
- Contenido de la caja 92
- Destinación 92
- Disco esmeril mm 92
- Frecuencia de revoluciones con la marcha en vacío rev min 2840 92
- Lista de componentes 92
- Manual de instrucciones 92
- Modelo bg 150ks rc 92
- Nivel de la potencia de sonido db a 92 k 3 92
- Nivel de la presión de sonido db a 79 k 3 92
- Normas de seguridad durante el uso 92
- Normas de seguridad generales 92
- Peso kg 5 92
- Potencia nominal w 150 92
- Voltaje frecuencia v hz 230 50 92
- Advertencia 93
- Atención 93
- Cuidado 93
- Manual de instrucciones 93
- Normas de seguridad utilizando las herramientas eléctricas 93
- Advertencia 94
- Atención 94
- Manual de instrucciones 94
- Normas de seguridad específicas 94
- Apagado 95
- Atención 95
- Desembalaje 95
- Encendido 95
- Encendido apagado 95
- Inicio de operación 95
- Instalación 95
- Instruccíones de ensamblaje 95
- Instruccíones de operación 95
- Manual de instrucciones 95
- Montaje de deflectores de chispas 3 f2 95
- Montaje de soportes para las piezas 2 95
- Atención 96
- Mantenimiento y almacenamiento 96
- Manual de instrucciones 96
- Protección del medio ambiente 96
- Sustitución del disco esmeril 5 96
- Manual de instrucciones 97
- Avertissement 98
- Caractéristiques techniques de l outil 98
- Classe de protection i 98
- Contenu de la boîte 98
- Destination 98
- Disque à meuler mm 98
- Fréquence de rotation vide rpm 2840 98
- Liste de détails 98
- Mode d emploi 98
- Modèle bg 150ks rc 98
- Niveau de pression sonore db a 79 k 3 98
- Niveau de puissance sonore db a 92 k 3 98
- Poids kg 5 98
- Puissance nominale w 150 98
- Règles de sécurité générales 98
- Règles de sécurité lors de l utilisation 98
- Tension fréquence v hz 230 50 98
- Attention 99
- Avertissement 99
- Mode d emploi 99
- Règles de sécurité du travail avec l outil électrique 99
- Avertissement 100
- Mode d emploi 100
- Règles particulières de sécurité 100
- Attention 101
- Commencement du travail 101
- Déballage 101
- Débrayage 101
- Embrayage 101
- Embrayage débrayage 101
- Instruction d utilisation 101
- Instruction de pose 101
- Mode d emploi 101
- Mounting spark deflectors 3 101
- Pose des supports de détail 2 101
- Rechange du disque à meuler 5 101
- Attention 102
- Maintenance service technique et 102
- Mode d emploi 102
- Protection de l environnement 102
- Stockage 102
- Mode d emploi 103
- Bg 150ks rc 104
- Spare parts list 105
- Ivt swiss sa 108
- Tel 41 0 91 6000 555 41 0 91 6000 556 fax 41 0 91 6000 557 e mail info ivt ht com web www ivt ht com 108
- Tools for every use 108
- Via cantonale 2 ch 6917 barbengo switzerland 108
- Казахстан 108
- Кыргызстан 108
- Россия 108
Похожие устройства
- IVT CS-235-RC Инструкция по эксплуатации
- IVT PL-560-RC Инструкция по эксплуатации
- IVT RHM-1000-RC Инструкция по эксплуатации
- IVT DBRK-1300 Инструкция по эксплуатации
- Espa FNS4 80 315/110 Инструкция по эксплуатации
- Espa FNS4 80 315/110 Технические данные
- IVT BS-1010G Инструкция по эксплуатации
- Generac 7144 Спецификация
- Generac 7144 Руководство по установке
- Generac 7144 Инструкция по эксплуатации
- Generac 7145 Спецификация
- Generac 7145 Руководство по установке
- Generac 7145 Инструкция по эксплуатации
- Generac 7146 Спецификация
- Generac 7146 Руководство по установке
- Generac 7146 Инструкция по эксплуатации
- Generac RG 027 3P Спецификация
- Generac RG 027 3P Инструкция по эксплуатации
- Generac RG 022 Спецификация
- Generac RG 022 Инструкция по эксплуатации