IVT BG-150KS-RC — instrucțiuni de utilizare pentru unelte de rectificare [77/108]
Превью страниц
Страница 77 /
108
![IVT BG-150KS-RC [77/108] Schimbarea discului abraziv 5](/views2/1502908/page77/bg4d.png)
77
Instrucţiuni de exploatare
RO
lipsesc sau dacă axul este îndoit.
• Maşina de recticat trebuie de curăţat des de praful care se
acumulează sun unealta de şlefuit.
• Funcţionarea oricărei unelte pentru recticare poate aduce
la aruncarea corpurilor străine şi nimerirea lor în ochi, ce poate
duce la leziuni serioase ale ochilor. Înainte de a începe lucrul cu
unelte electrice este necesar să îmbrăcaţi ochelari de protecţie
sau ochelari de siguranţă cu ecrane laterale. Vă recomandăm
să utilizaţi o masca cu vizor larg pe deasupra ochelarilor
convenţionali sau ochelari de siguranţă standard cu ecrane
laterale.
• Lucraţi într-o zonă bine ventilată şi îmbrăcaţi o mască
specială pentru protecţia plămânilor.
Despachetarea
În timpul despachetării produsului, vericaţi prezenţa tuturor
elementelor. Vedeţi imaginile acestui manual de exploatare. În
cazul absenţei sau defectării unor detalii, contactaţi centrul de
deservire IVT.
Instalare
• Întotdeauna puneţi unealta pe o suprafaţă de lucru stabilă.
Pentru utilizarea staţionară a maşinii xaţi unealta de banc cu
ajutorul a patru şuruburi de blocare sau clame.
• Montaţi deectorul de scântei (3) pe unealtă astfel, încât
distanţa maximă între discul abraziv şi deectorul de scântei (3)
să e 5 mm.
• Acum, xaţi suporturile pentru piesa brută, astfel încât, în
acest caz, distanţa maximă dintre discul abraziv şi sprijin să e
de 3 mm. [F1]
Instrucţiuni de montare
Instalarea deectoarelor de scântei (3) [F2]
• Instalaţi deectoarele de scântei (3) stâng şi drept cu viziera
pentru protecţia ochilor (7) în oriciul special pentru disc (4) cu
ajutorul şuruburilor (10), şaibelor (11) şi a piuliţelor (12).
• Asiguraţi-vă că deectoarele de scântei (3) şi viziera pentru
protecţia ochilor (7) sunt bine xate în loc.
ATENŢIE
Pentru a evita leziuni, lucraţi cu maşina de recticat montată
pe banc numai dacă vizierele pentru protecţia ochilor (7) şi
deectoarele de scântei (3) sunt montate corect şi în locurile
corespunzătoare.
Montarea suporturilor pentru piese brute (2)
• Instalaţi ambele suporturi pentru piese brute (2) cu ajutorul
butoanelor rotunde (6), şaibelor şi şuruburilor a suporturilor
pentru piese brute.
• Înainte de a strânge şuruburile este necesar de reglat
intervalul dintre discul abraziv (5) şi suportului pentru piese
brute (2) până la distanţa optimă de 1,6 mm.
• Strângeţi bine.
Începerea exploatării
Valoarea tensiunii de alimentare trebuie să corespundă datelor
din paşaport ale instrumentului indicate în tabel.
Pornire/oprire
Pornire
• Apăsaţi întrerupătorul On/O (1) şi puneţi-l în poziţia „I”.
Oprire
• Apăsaţi întrerupătorul On/O (1) şi puneţi-l în poziţia „O”.
[F3]
Instrucţiuni de exploatare
ATENŢIE
Întotdeauna purtaţi ochelari de protecţie sau ochelari de
siguranţă cu ecrane laterale când lucraţi cu unelte electrice sau
când suaţi praful. Dacă în timpul lucrului se formează praf, este
necesar să purtaţi mască de praf.
Pentru a asigura ecacitatea lucrului şi corespunderea planului,
uneltele Dvs. trebuie să e ascuţite. Uneltele neascuţite pot
cauza şi vor cauza accidente.
ATENŢIE
Niciodată nu ascuţiţi şi nu şlefuiţi articolele din aluminiu.
Maşinile de şlefuit îndepărtează rapid materialul, de aceea
presiunea aplicată este cheia unei şlefuiri eciente.
Schimbarea discului abraziv (5)
Dacă este necesar să schimbaţi discul abraziv (5) trebuie să vă
asiguraţi, că viteza de siguranţă nominală de rotaţie a discului de
schimb nu este mai mică decât „viteza de rotaţie la ralanţi”, rpm,
specicată pe plăcuţa cu date tehnice. Este permis de utilizat
doar acele discuri abrazive, pe care este indicată informaţia
despre producător, tipul de xator, dimensiuni şi viteza de
rotaţie permisă.
Înlocuirea discului abraziv (5):
• Scoateţi dispozitivul de protecţie a discului (4), prin slăbirea
şuruburilor discului (9).
• Slăbiţi piuliţa discului (15) în direcţia acelor de ceasornic pe
partea stângă şi invers acelor de ceasornic pe partea dreaptă.
• Scoateţi anşa exterioară (14) şi discul abraziv (5).
[F4]
Instalarea noului disc abraziv (5):
• Repetaţi paşii de mai sus în ordine inversă.
• Asiguraţi-vă că discul abraziv (5) şi anşa exterioară (14) sunt
montate corect pe ax (8).
Содержание
694- Www ivt ht com tools for every use
- Bg 150ks rc
- Құттықтаймыз
- Поздравляем
- Wir gratulieren
- Congratulation
- Вітаємо
- Віншуем
- Gratulujemy
- Congratulazioni
- Felicitări
- Поздравления
- Gratulujeme
- Sveikiname
- Félicitations
- Enhorabuena
- Apsveicam
- Bg 150ks rc
- Rated power w 150
- Part list
- No load speed rpm 2840
- Model bg 150ks rc
- Intended use
- Instruction manual
- Grinding disc mm
- General safety rules
- Weight kg 5
- Content of the box
- Warning
- Voltage frequency v hz 230 50
- Tool specification
- Sound pressure db a 79 k 3
- Sound power db a 92 k 3
- Safety regulation for the use
- Safety class i
- Electrical safety rules
- Warning
- Instruction manual
- Caution
- Attention
- Specific safety rules
- Instruction manual
- Installation
- Warning
- Unpacking
- Warning
- Switching on off
- Switching on
- Switching off
- Operating instruction
- Mounting workpiece supports 2
- Mounting spark deflectors 3
- Maintenance and storage
- Instruction manual
- Initial operation
- Grinding disc 5 replacement
- Caution
- Assembly instructions
- Environmental protection
- Warning
- Instruction manual
- Instruction manual
- Schalldruckpegel db a 79 k 3
- Nennspannung frequenz v hz 230 50
- Nennaufnahmeleistung w 150
- Modell bg 150ks rc
- Leerlaufdrehzahl 1 mi
- Gewicht kg 5
- Ersatzteilliste
- Charakteristik des gerätes
- Boxgehalt
- Bedienungsanleitung
- Arbeitssicherheit beim betrieb
- Anwendung
- Allgemeine sicherheitsregeln
- Schutzklasse i
- Schleifscheiben mm
- Schalleistungspegel db a 92 k 3
- Vorsicht
- Elektirsche sicherheitsregeln
- Bedienungsanleitung
- Achtung
- Sondere sicherheitsregeln
- Bedienungsanleitung
- Achtung
- Betriebsanleitung
- Bedienungsanleitung
- Ausschalten
- Auspackung
- Aufstellung
- Anfang der ausbeutung
- Warnhinweis
- Montageanleitung
- Montage werkzeugauflage 2
- Montage funkenschutzgläser 3
- Einschalten
- Ein und ausschalten
- Warnhinweis
- Vorsicht
- Umweltschutz
- Schleifscheibe austauschen 5
- Bedienungsanleitung
- Bedienung und aufbewahrung
- Bedienungsanleitung
- Инструкция по эксплуатации
- Вес кг 5
- Эксплуатации
- Bg 150ks rc
- Шлифовальный диск мм
- Частота вращения на холостом ходу об мин 2840
- Характеристика инструмента
- Уровень звуковой мощности дб a 92 k 3
- Уровень звукового давления дб a 79 k 3
- Техника безопасности при
- Содержимое коробки
- Предназначение
- Перечень запчастей
- Общие правила безопасности
- Номинальная мощность вт 150
- Напряжение частота в гц 230 50
- Класс безопасности i
- Инструкция по эксплуатации
- Внимание
- Правила электробезопасности
- Осторожно
- Осторожно
- Особые правила по технике безопасности
- Инструкция по эксплуатации
- Внимание
- Установка опор для заготовок 2
- Установка
- Распаковка
- Начало эксплуатации
- Инструкция по эксплуатации
- Инструкция по сборке
- Выключение
- Внимание
- Включение выключение
- Включение
- Установка отражателей искр 3
- Руководство по эксплуатации
- Осторожно
- Обслуживание и хранение
- Инструкция по эксплуатации
- Защита окружающей среды
- Замена шлифовального диска 5
- Внимание
- Инструкция по эксплуатации
- Қосалқы бөлшектредің тізбесі
- Қораптың ішіндегісі
- Қолданылуы
- Қолдану кезіндегі техникалық кауіпсіздік
- Қауіпсіздіктің жалпы ережелері
- Нұсқаулық
- Назар аударыңыз
- Құралдың сипаттамасы
- Электрлік қауіпсіздік ережелері
- Электр құралдарын қолдану барысында электр тоғының соққысын болдырмау және жеке бастың жарақаттану оқиғасына жол бермеу мақсатында техникалық қауіпсіздік бойынша мынадай ережелерді сақтау керек құралды қолданар алдында осы нұсқаулықтарды оқып шығыңыз және мұқият қадағалаңыз
- Нұсқаулық
- Назар аударыңыз
- Күюден немесе тоқ соққысынан сақтану үшін электр өткізгіш бөлшектерге жанаспаңыз
- Заттар сондай ақ ыстық көтерілу және қалжырау сияқты денсаулық күйлері реакция жылдамдығын төмендетеді аталмыш құралды жоғарыда аталған жағдайларда пайдаланбаңыз
- Жеке бас қорғаныс құралдарын пайдаланыңыз қорғаушы жабдықтар мен жққ сіздің денсаулығыңыз бен маңайыңыздағылардың денсаулығының қорғанысын қамтамасыз етеді сондай ақ құралдың үзіліссіз жұмысына кепілдік береді
- Алдымен құралды сөндіру керек содан соң розеткадан немесе ұзартқыштан ажыратқан абзал
- Алаңдай отырып құралды басқаруды жоғалтып алу мүмкін жұмысқа дайындықпен кірісіңіз
- Абай болыңыз жұмыс барысын бақылап отырыңыз
- Абай болыңыз
- Rcd немесе басқа ажыратқышты пайдалану құралдың операторын осы нұсқаулықта көрсетілген жұмыс амалдары ережелері мен қауіпсіздік техникасы талаптарымен танысу міндетінен босатпайды
- Нұсқаулық
- Назар аударыңыз
- Абай болыңыз
- Қауіпсіздік техникасы бойынша ерекше ережелер
- Ұшқын шағылдырғыштарды орнату 3
- Құрастыру туралы нұсқаулық
- Қосу сөндіру
- Қосу
- Қорапсыздандыру
- Қолдануды бастау
- Тегістейтін дискті алмастыру 5
- Сөндіру
- Пайдалану жөніндегі нұсқаулық
- Орнату
- Нұсқаулық
- Назар аударыңыз
- Дайындамаға тірек орнату 2
- Назар аударыңыз
- Абай болыңыз
- Қызмет көрсету және сақтау
- Қоршаған ортаны қорғау
- Нұсқаулық
- Нұсқаулық
- Назар аударыңыз бұйымға өз бетіңізбен жөндеу жүргізіп оның іздерін жасыруға тырысуға мүлдем болмайды тек қана авторлық құқығы бар қызмет көрсету орталығының жөндеу жүргізуге және қамтылған техникалық қызмет көрсетуге құқығы бар бұйымның ішкі құрылымына өзгерістер енгізуге тыйым салынады мұндай әрекеттер кепілдік міндеттемелерден бас тартуға негіз болып қана қоймай сонымен қатар қауіпті жарақат алуға және зиян келтіруге себепші болуы мүмкін
- Przeznaczenie
- Poziom mocy akustycznej dba 92 k 3
- Poziom ciśnienia akustycznego dba 79 k 3
- Napięcie częstotliwość v hz 230 50
- Model bg 150ks rc
- Moc znamionowa w 150
- Masa kg 5
- Klasa bezpieczeństwa i
- Instrukcja użytkowania
- Eksploatacji
- Zawartość pudła
- Charakterystyka instrumentu
- Wykaz części
- Technika bezpieczeństwa podczas
- Tarcza szlifierska mm
- Szególne reguły bezpieczeństwa
- Prędkość bez obciążenia obr min 2840
- Reguły bezpieczeństwa elektrycznego
- Ostrożnie
- Instrukcja użytkowania
- Szczególne reguły z technice bezpieczeństwa
- Instrukcja użytkowania
- Montaż podpór do półwyrobów 2
- Montaż osłon do ochrony przed iskrami 3
- Instrukcja użytkowania
- Instrukcja montażu
- Instalacja
- Zalecenia eksploatacyjne
- Włączenie wyłączenie
- Włączenie
- Wyłączenie
- Wymiana tarczy szlifierskiej 5
- Rozpakowywanie
- Początek eksploatacji
- Ostrzeżenie
- Ostrzeżenie
- Ostrożnie
- Ochrona środowiska przyrodniczego
- Obsługa i przechowywanie
- Instrukcja użytkowania
- Instrukcja użytkowania
- Агульныя правілы бяспекі
- Шліфавальны дыск мм
- Інструкцыя па эксплуатацыі
- Частата кручэння на халастой хадзе аб хв 2840
- Характарыстыка інструмента
- Узровень гукавай магутнасці дб a 92 k 3
- Узровень гукавага ціску дб a 79 k 3
- Увага
- Тэхніка бяспекі падчас эксплуатацыі
- Прызначэнне
- Пералік запчастак
- Напружанне частата в гц 230 50
- Намінальная магутнасць вт 150
- Мадэль bg 150ks rc
- Клас бяспекі i
- Змесціва скрынкі
- Вага кг 5
- Інструкцыя па эксплуатацыі
- Увага
- Правілы электрабяспекі
- Асцярожна
- Увага
- Адмысловыя правілы па тэхніцы бяспекі
- Інструкцыя па эксплуатацыі
- Уключэнне выключэнне
- Уключэнне
- Увага
- Распакаванне
- Пачатак эксплуатацыі
- Замена шліфавальнага дыска 5
- Дапаможнік па эксплуатацыі
- Выключэнне
- Інструкцыя па эксплуатацыі
- Інструкцыя па зборцы
- Усталяванне апор для загатовак 2
- Усталяванне адбівальнікаў іскраў 3
- Усталяванне
- Увага
- Ахова навакольнага асяроддзя
- Асцярожна
- Абслугоўванне і захаванне
- Інструкцыя па эксплуатацыі
- Інструкцыя па эксплуатацыі
- Напруг
- Модель bg 150ks rc
- Клас безпеки i
- Загальні правила безпеки
- Вміст коробки
- Вага кг
- Шліфувальний диск мм
- Iнструкція для експлуатації
- Частота обертання на холостому ході об хв
- Частота в гц
- Характеристика інструменту
- Техніка безпеки при експлуатації
- Рівень звукової потужності дб a
- Рівень звукового тиску дб a
- Призначення
- Перелік запчастин
- Номінальна потужність вт
- Увага
- Правила електробезпеки
- Обережно
- Iнструкція для експлуатації
- Особливі правила з техніки безпеки
- Iнструкція для експлуатації
- Увага
- Установлення
- Увімкнення вимкнення
- Увімкнення
- Увага
- Розпакування
- Початок експлуатації
- Встановлення опор для заготовок 2
- Встановлення відбивачів іскор 3 f2
- Вимкнення
- Інструкція зі складання
- Інструкція з експлуатації
- Iнструкція для експлуатації
- Захист навколишнього середовища
- Заміна шліфувального диска 5
- Iнструкція для експлуатації
- Увага
- Обслуживание и хранение
- Iнструкція для експлуатації
- Specifiche tecniche
- Regole generali
- Pressione sonora db a 79 k 3
- Potenza sonora db a 92 k 3
- Potenza nominale w 150
- Peso kg 5
- Norme di sicurezza per l uso
- Modello bg 150ks rc
- Manuale di istruzioni
- Disco di molatura mm
- Contenuto della scatola
- Componenti
- Classe di sicurezza i
- Voltaggio frequenza v hz 230 50
- Velocità a vuoto rpm 2840
- Utilizzo
- Regole di sicurezza elettriche
- Manuale di istruzioni
- Cautela
- Attenzione
- Regole di sicurezza specifiche
- Manuale di istruzioni
- Attenzione
- Istruzioni di montaggio
- Installazione
- Estrarre dall imballaggio
- Attenzione
- Accensione spegnimento
- Accensione
- Spegnimento
- Sostituzione del disco 5
- Montaggio dei piani di appoggio 2
- Montaggio dei parascintille 3 f2
- Messa in funzione
- Manuale di istruzioni
- Istruzioni operative
- Tutela ambientale
- Manutenzione e stoccaggio
- Manuale di istruzioni
- Cautela
- Attenzione
- Manuale di istruzioni
- Brusný kotouč mm
- Bezpečnostní třída i
- Bezpečnost při provozu
- Zvláštní bezpečnostní předpisy
- Váha kg 5
- Seznam náhradních dílů
- Poslání
- Otáčky při nulovém zatížení o min 2840
- Obsah krabice
- Návod k použití
- Napětí frekvence v hz 230 50
- Model bg 150ks rc
- Jmenovitý výkon w 150
- Hladina akustického výkonu db a 92 k 3
- Hladina akustického tlaku db a 79 k 3
- Charakteristiky nástroje
- Upozornění
- Návod k použití
- Elektrické bezpečnostní předpisy
- Zvláštní bezpečnostní předpisy
- Vybalení
- Návod k použití
- Instalace
- Začátek provozu
- Zapnutí vypnutí
- Zapnutí
- Výměna brusného kotouče 5
- Vypnutí
- Upozornění
- Sestavení reflektorů jiskry 3 f2
- Operační instrukce
- Obsluhování a uschování
- Návod k použití
- Montážní předpisy
- Montáž obrobků pro přípravy 2
- Upozornění
- Ochrana životního prostředí
- Návod k použití
- Návod k použití
- Съдържание на кутията
- Списък на детайлите
- Ръководство за работа
- Предназначение
- Общи правила за безопасност
- Номинална мощност w 150
- Ниво на звуковото налягане db a 79 k 3
- Ниво на звуковата мощност db a 92 k 3
- Напрежение честота v hz 230 50
- Модел bg 150ks rc
- Клас на защита i
- Брой обороти на празен ход mi
- Шлифовъчен диск mm
- Характеристика на инструмента
- Техника на безопасност при работа
- Тегло kg 5
- Ръководство за работа
- Правила за електробезопасност
- Внимание
- Специални правила за безопасност
- Ръководство за работа
- Внимание
- Монтаж
- Инструкция за сглобяване
- Изключване
- Внимание
- Включване изключване
- Включване
- Ръководство за работа
- Разопаковане
- Начало на работа
- Монтаж на опорите за обработваните детайли 2
- Монтаж на защита от искри 3 f2
- Ръководство за работа
- Препоръки за работа
- Поддръжка и съхранение
- Опазване на околната среда
- Замяна на шлифовъчния диск 5
- Внимание
- Ръководство за работа
- Hladina akustického tlaku db a 79 k 3
- Charakteristika nástroja
- Brúsny disk mm
- Bezpečnosť pri prevádzke
- Zoznam dielov
- Všeobecné bezpečnostné predpisy
- Trieda bezpečnosti i
- Rpm na voľnobehu o min 2840
- Predurčenie
- Obsah škatule
- Návod na použitie
- Napätie frekvencia v hz 230 50
- Model bg 150ks rc
- Menovitý výkon w 150
- Hmotnosť kg 5
- Hladina akustického výkonu db a 92 k 3
- Varovanie
- Návod na použitie
- Elektrická bezpečnosť
- Montáž brúsky
- Vybaľovanie
- Osobitné pravidlá pre bezpečnosť
- Návod na použitie
- Údržba a skladovanie
- Začiatok prevádzky
- Zapínanie vypínanie
- Zapínanie
- Výmena brúsneho disku 5
- Vypínanie
- Varovanie
- Návod na použitie
- Návod na montáž
- Montáž odbijadla iskry 3
- Montáž držadla spracovávaných kusov 2
- Ochrana životného prostredia
- Návod na použitie
- Návod na použitie
- Tehnica de securitate în timpul
- Putere nominală w 150
- Normele generale de securitate
- Nivelul puterii sunetului db a 92 k 3
- Nivelul presiunii acustice db a 79 k 3
- Model bg 150ks rc
- Masa kg 5
- Lista pieselo
- Instrucţiuni de exploatare
- Exploatării
- Disc abraziv mm
- Destinaţia
- Conţinutul cutiei
- Clasa de siguranţă i
- Caracteristica instrumentului
- Viteza de rotaţie în regim de ralanti rpm 2840
- Tensiune frecvenţa v hz 230 50
- Instrucţiunile securităţii electrice
- Instrucţiuni de exploatare
- Atenţie
- Regulile speciale ale tehnicii de securitate
- Instrucţiuni de exploatare
- Atenţie
- Oprire
- Montarea suporturilor pentru piese brute 2
- Instrucţiuni de montare
- Instrucţiuni de exploatare
- Instalarea deflectoarelor de scântei 3
- Instalare
- Despachetarea
- Atenţie
- Începerea exploatării
- Schimbarea discului abraziv 5
- Pornire oprire
- Pornire
- Întreţinerea şi păstrarea
- Protecţia mediului înconjurător
- Instrucţiuni de exploatare
- Atenţie
- Instrucţiuni de exploatare
- Modelis bg 150ks rc
- Garso spaudimo lygis db a 79 k 3
- Garso galingumo lygis db a 92 k 3
- Dėžes turinys
- Dėmesio
- Detalių sąrašas
- Šlifavimo diskas mm
- Bendros saugos taisyklės
- Įtampa dažnis v gz 230 50
- Įrankio charakteristika
- Tuščiosios eigos sukimosi dažnis aps min 2840
- Svoris kg 5
- Saugumo klasė i
- Paskirtys
- Nominalus galingumas w 150
- Naudojimosi sauga
- Naudojimo instrukcija
- Naudojimo instrukcija
- Elektros saugos taisyklės
- Dėmesio
- Atsargiai
- Išpakavimas
- Dėmesio
- Įrengimas
- Ypatingos saugumo technikos taisyklės
- Naudojimo instrukcija
- Šlifavimo disko keitimas 5
- Įjungimas išjungimas
- Įjungimas
- Surinkimo instrukcija
- Ruošinių atramų įtaisymas 2
- Naudojimo pradžia
- Naudojimo instrukcija
- Kibirkščių atšvaitų įtaisymas 3 f2
- Išjungimas
- Eksploatavimo instrukcija
- Dėmesio
- Atsargiai
- Aptarnavimas ir laikymas
- Naudojimo instrukcija
- Aplinkos apsauga
- Naudojimo instrukcija
- Slīpēšanas disks mm
- Skaņas spiediena līmenis db a 79 k 3
- Skaņas jaudas līmenis db a 92 k 3
- Saturs kastē
- Nominālā jauda w 150
- Modelis bg 150ks rc
- Instrumenta raksturlīkne
- Iecerēta izlietošana
- Griešanās biežums tukšgaitā apgriez min 2840
- Ekspluatācijas instrukcija
- Ekspluatācija drošības tehnikā
- Drošības klase i
- Vispārīgie drošības noteikumi
- Daļu saraksts
- Uzmanību
- Svars kg 5
- Spriegums frekvence v hz 230 50
- Uzmanīgi
- Uzmanību
- Elektriskas drošības noteikumi
- Ekspluatācijas instrukcija
- Īpašie drošības tehnikas noteikumi
- Uzmanību
- Izpakošana
- Ekspluatācijas instrukcija
- Ekspluatācijas instrukcija
- Dzirksteļu atstarotāja uzlikšana 3 f2
- Atbalstu uzstādīšana sagatavēm 2
- Apkalpošana un glabāšana
- Uzstādīšana
- Uzmanīgi
- Uzmanību
- Slīpripas 5 nomaiņa
- Montāžas instrukcija
- Izslēgšana
- Ieslēgšana izslēgšana
- Ieslēgšana
- Ekspluatācijas sākšana
- Uzmanību
- Ekspluatācijas instrukcija
- Apkārtējās vides aizsardzība
- Ekspluatācijas instrukcija
- Modelo bg 150ks rc
- Contenido de la caja
- Clase de seguridad i
- Características técnicas de la herramienta
- Voltaje frecuencia v hz 230 50
- Potencia nominal w 150
- Peso kg 5
- Normas de seguridad generales
- Normas de seguridad durante el uso
- Nivel de la presión de sonido db a 79 k 3
- Nivel de la potencia de sonido db a 92 k 3
- Manual de instrucciones
- Lista de componentes
- Frecuencia de revoluciones con la marcha en vacío rev min 2840
- Disco esmeril mm
- Destinación
- Cuidado
- Atención
- Advertencia
- Normas de seguridad utilizando las herramientas eléctricas
- Manual de instrucciones
- Normas de seguridad específicas
- Manual de instrucciones
- Atención
- Advertencia
- Manual de instrucciones
- Instruccíones de operación
- Instruccíones de ensamblaje
- Instalación
- Inicio de operación
- Encendido apagado
- Encendido
- Desembalaje
- Atención
- Apagado
- Montaje de soportes para las piezas 2
- Montaje de deflectores de chispas 3 f2
- Sustitución del disco esmeril 5
- Protección del medio ambiente
- Manual de instrucciones
- Mantenimiento y almacenamiento
- Atención
- Manual de instrucciones
- Liste de détails
- Fréquence de rotation vide rpm 2840
- Disque à meuler mm
- Destination
- Contenu de la boîte
- Classe de protection i
- Caractéristiques techniques de l outil
- Tension fréquence v hz 230 50
- Avertissement
- Règles de sécurité lors de l utilisation
- Règles de sécurité générales
- Puissance nominale w 150
- Poids kg 5
- Niveau de puissance sonore db a 92 k 3
- Niveau de pression sonore db a 79 k 3
- Modèle bg 150ks rc
- Mode d emploi
- Règles de sécurité du travail avec l outil électrique
- Mode d emploi
- Avertissement
- Attention
- Règles particulières de sécurité
- Mode d emploi
- Avertissement
- Rechange du disque à meuler 5
- Pose des supports de détail 2
- Mounting spark deflectors 3
- Mode d emploi
- Instruction de pose
- Instruction d utilisation
- Embrayage débrayage
- Embrayage
- Débrayage
- Déballage
- Commencement du travail
- Attention
- Protection de l environnement
- Mode d emploi
- Maintenance service technique et
- Attention
- Stockage
- Mode d emploi
- Bg 150ks rc
- Spare parts list
- Россия
- Кыргызстан
- Казахстан
- Via cantonale 2 ch 6917 barbengo switzerland
- Tools for every use
- Tel 41 0 91 6000 555 41 0 91 6000 556 fax 41 0 91 6000 557 e mail info ivt ht com web www ivt ht com
- Ivt swiss sa
Похожие устройства
-
Калибр ТЭ-200/480Руководство по использованию -
Вихрь тс-200Руководство по эксплуатации -
Вихрь тс-400Руководство по эксплуатации -
Вихрь тс-150Руководство по эксплуатации -
Hammer TSL120BИнструкция по эксплуатации -
Hammer tsl350a+Инструкция по эксплуатации -
Fit BG-150/250 (80435)Инструкция по эксплуатации -
Fit 80437Инструкция по эксплуатации -
Fit BG-125/121L (80433)Инструкция по эксплуатации -
Fit BG-125/121 (80432)Инструкция по эксплуатации -
Калибр ТЭ-200/480Инструкция по эксплуатации -
Hammer TSL375BИнструкция по эксплуатации
Descoperiți cele mai importante instrucțiuni de utilizare și siguranță pentru uneltele de rectificare. Asigurați-vă că lucrați în condiții de siguranță și eficiență.