IVT BG-150KS-RC — instrukcja użytkowania: Bezpieczeństwo przy pracy z narzędziami elektrycznymi [33/108]
Превью страниц
Страница 33 /
108
![IVT BG-150KS-RC [33/108] Reguły bezpieczeństwa elektrycznego](/views2/1502908/page33/bg21.png)
33
PL
Instrukcja użytkowania
UWAGA
Alkohol, niektóre lekarskie preparaty i narkotyczne substancje,
a także stan niedomagania, gorączka i zmęczenie obniżają
szybkość reakcji. Nie wykorzystujcie narzędzia elektryczne w
wypadkach wyższe wymienionych.
• Przekonajcie się, że wszystkie ochronne dostosowania (jeśli
są dostępne) są ustalone i przydatne do eksploatacji.
• Nie wykorzystujcie przyrząd z uszkodzonymi ochronnymi
dostosowaniami (jeśli są dostępne), albo bezich.
• Obejrzycie przyrząd na obecność detali zamocowanych
(nakrętek, bolców, wkrętów i tak dalej) albo obrażeń. Żeby
zabezpieczyć bezpieczną pracę przyrządu, okresowo sprawdzaj,
czy dobrze są zawleczone bolcy i wkręty. Przy konieczności
przed użyciem przyrządu zrób ich remont albo zamianę. W razie
użycia uszkodzonego przyrządu operatorowi albo postronnym
osobom mogą być naniesione urazy poważne.
• Dla pracy wykorzystujcie odpowiednią odzież. Odzież
luźna, ozdoby mogą być zawleczone ruchomymi częśćmi.
Wykorzystujcie odpowiednie ubranie robocze. Obroń odnóża i
stopy od śmieciu, które rozlatuje się. Nie pracujcie boso albo w
otwartych sandałach. Zbierzcie długie włosy z tyłu.
• Trzymaj rączki w czystości i suchości.
• Wykorzystujcie odpowiednie dostosowania ochronne.
Wykorzystujcie okulary ochronne i rękawiczki. Podczas pracy
z proszkami albo podczas odpadów gazów spalinowych
wykorzystujcie respirator przeciwpyłowy. W razie potrzeby
włóżcie nieśliskie obuwie, hełm i wkładki uszne. Jeśli poziom
szumu przekracza 85 dB(A), obowiązkowo wykorzystuj nauszniki
ochronne.
UWAGA
Wykorzystowuj srodki obrony indywidualnej! Ochronne
dostosowania i zasoby obrony indywidualistycznej
zabezpieczają obronę waszego zdrowia i zdrowia ludzi, które
znajdują się obok, a także gwarantują regularną pracę przyrządu.
• Nie uruchamiajcie przyrząd, jeśli on jest odwrócony albo
znajduje się w nie roboczym położeniu.
• Podczas pracy zachowuj stala pozycje. Ciagle zachowuj
rownowage.
• Przed wykorzystaniem posprzątajcie z roboczego placyka
wszystkie postronne przedmioty, unikajcie traenia pod
przyrząd postronnych przedmiotów podczas pracy. Dotrzymuj
czystość na działce roboczej. Na zagraconych działkach
obserwuje się wysoki poziom urazowości.
• Nie przeciążajcie przyrząd.
• Wykorzystujcie przyrząd tylko przy dziennym albo
dobrym sztucznym oświetleniu. Nie wykorzystujcie przyrząd w
warunkach złej widzialności
• Nie roń przyrząd, nie dopuszczaj styczności przyrządu z
jakimikolwiek przeszkodami.
OSTROŻNIE
Bądź baczny. Śledź za pracą. Oderwał się, można utracić
kierowanie. Podchodź do pracy mądrze.
Reguły bezpieczeństwa elektrycznego
UWAGA
W celach zapobiegania ciosowi przez prąd elektryczny,
sprawiania osobistej krzywdy albo błysku podczas wykorzystania
instrumentów elektrycznych trzeba dotrzymywać następne
instrukcje po technice bezpieczeństwa. Przed wykorzystaniem
instrumentu przeczytajcie i rzetelnie dotrzymujcie dane
instrukcje.
• Żeby zwiększyć poziom bezpieczeństwa, rekomenduje
się wykorzystywać urządzenie obrony dyferencjalnej (RCD),
przewidziane na prąd odłączenia nie więcej aniż 30 mA.
Sprawdzajcie RCD przy każdym użyciu. Odwołacie się do
elektryka wykwalikowanego.
UWAGA
Wykorzystanie RCD albo innego przerywaczelia nie zwalnia
operatora kosiarki od obowiązkowego zapoznania się z
regułami techniki bezpieczeństwa i przyjęciami bezpiecznej
pracy, wskazanymi w danej instrukcji.
• Napięcie sieci musi odpowiadać znaczeniu, wskazanemu
na tabliczce czy etykiecie. Nie wykorzystujcie inne źródła
odżywiania.
• Przed podłączaniem przyrządu do sieci przekonacie się, że
gniazdo odpowiada danym, wskazanym na tabliczce.
• Unikaj kontaktu z powierzchniami uziemionymi (rurami,
radiatorami, bateriami i chłodniami). Przy uziemieniu przez ciało
ryzyko ciosu elektrycznym prądem zwyżkuje.
OSTROŻNIE
Żeby uniknąć poparzenia albo porażki elektrycznym prądem nie
dotykaj do detali elektroprzeprowadzących.
• Nie ciągnijcie za kabel przy przemieszczeniu przyrządu.
• Wykorzystuj sznur z ostrożnością. Strzeż sznur od działania
ciepła, unikaj jego kontaktu z materiałami do smarowania, a
także ostrymi przedmiotami albo częśćmi ruchomymi.
• Bądźcie ostrożne ze sznurem.
• Nie wykorzystuj elektroinstrumenty w pobliżu płynów
łatwopalnych i palnych gazów.
• Przed tym, jak przenosić przyrząd na inne miejsce,
odłączajcie jego od sieci.
OSTROŻNIE
Przyrząd trzeba najpierw odłączyć, a potem odłączyć od gniazda
albo przedłużacza.
• Nie przeciskaj przedłużacz podczas pracy przyrządu. Nie
trać kabel z widoku.
• Nie podłaczaj przedłużacz bezpośrednio do przyrządu
samodzielnie. Zwróć się do najbliższego сentrum оbsługi
dzienniku.
• W razie obrażenia sznura zasiłania w celu zapobieżenia
niebezpieczeństwu jego musi zamienić producent albo jego
agent, albo analogiczna osoba wykwalikowana.
• Natychmiast wyciągnąć widełki z gniazda, jeśli kabel jest
uszkodzony albo przekrawany.
Содержание
694- Www ivt ht com tools for every use
- Bg 150ks rc
- Құттықтаймыз
- Поздравляем
- Wir gratulieren
- Congratulation
- Вітаємо
- Віншуем
- Gratulujemy
- Congratulazioni
- Felicitări
- Поздравления
- Gratulujeme
- Sveikiname
- Félicitations
- Enhorabuena
- Apsveicam
- Bg 150ks rc
- Rated power w 150
- Part list
- No load speed rpm 2840
- Model bg 150ks rc
- Intended use
- Instruction manual
- Grinding disc mm
- General safety rules
- Weight kg 5
- Content of the box
- Warning
- Voltage frequency v hz 230 50
- Tool specification
- Sound pressure db a 79 k 3
- Sound power db a 92 k 3
- Safety regulation for the use
- Safety class i
- Electrical safety rules
- Warning
- Instruction manual
- Caution
- Attention
- Specific safety rules
- Instruction manual
- Installation
- Warning
- Unpacking
- Warning
- Switching on off
- Switching on
- Switching off
- Operating instruction
- Mounting workpiece supports 2
- Mounting spark deflectors 3
- Maintenance and storage
- Instruction manual
- Initial operation
- Grinding disc 5 replacement
- Caution
- Assembly instructions
- Environmental protection
- Warning
- Instruction manual
- Instruction manual
- Schalldruckpegel db a 79 k 3
- Nennspannung frequenz v hz 230 50
- Nennaufnahmeleistung w 150
- Modell bg 150ks rc
- Leerlaufdrehzahl 1 mi
- Gewicht kg 5
- Ersatzteilliste
- Charakteristik des gerätes
- Boxgehalt
- Bedienungsanleitung
- Arbeitssicherheit beim betrieb
- Anwendung
- Allgemeine sicherheitsregeln
- Schutzklasse i
- Schleifscheiben mm
- Schalleistungspegel db a 92 k 3
- Vorsicht
- Elektirsche sicherheitsregeln
- Bedienungsanleitung
- Achtung
- Sondere sicherheitsregeln
- Bedienungsanleitung
- Achtung
- Betriebsanleitung
- Bedienungsanleitung
- Ausschalten
- Auspackung
- Aufstellung
- Anfang der ausbeutung
- Warnhinweis
- Montageanleitung
- Montage werkzeugauflage 2
- Montage funkenschutzgläser 3
- Einschalten
- Ein und ausschalten
- Warnhinweis
- Vorsicht
- Umweltschutz
- Schleifscheibe austauschen 5
- Bedienungsanleitung
- Bedienung und aufbewahrung
- Bedienungsanleitung
- Инструкция по эксплуатации
- Вес кг 5
- Эксплуатации
- Bg 150ks rc
- Шлифовальный диск мм
- Частота вращения на холостом ходу об мин 2840
- Характеристика инструмента
- Уровень звуковой мощности дб a 92 k 3
- Уровень звукового давления дб a 79 k 3
- Техника безопасности при
- Содержимое коробки
- Предназначение
- Перечень запчастей
- Общие правила безопасности
- Номинальная мощность вт 150
- Напряжение частота в гц 230 50
- Класс безопасности i
- Инструкция по эксплуатации
- Внимание
- Правила электробезопасности
- Осторожно
- Осторожно
- Особые правила по технике безопасности
- Инструкция по эксплуатации
- Внимание
- Установка опор для заготовок 2
- Установка
- Распаковка
- Начало эксплуатации
- Инструкция по эксплуатации
- Инструкция по сборке
- Выключение
- Внимание
- Включение выключение
- Включение
- Установка отражателей искр 3
- Руководство по эксплуатации
- Осторожно
- Обслуживание и хранение
- Инструкция по эксплуатации
- Защита окружающей среды
- Замена шлифовального диска 5
- Внимание
- Инструкция по эксплуатации
- Қосалқы бөлшектредің тізбесі
- Қораптың ішіндегісі
- Қолданылуы
- Қолдану кезіндегі техникалық кауіпсіздік
- Қауіпсіздіктің жалпы ережелері
- Нұсқаулық
- Назар аударыңыз
- Құралдың сипаттамасы
- Электрлік қауіпсіздік ережелері
- Электр құралдарын қолдану барысында электр тоғының соққысын болдырмау және жеке бастың жарақаттану оқиғасына жол бермеу мақсатында техникалық қауіпсіздік бойынша мынадай ережелерді сақтау керек құралды қолданар алдында осы нұсқаулықтарды оқып шығыңыз және мұқият қадағалаңыз
- Нұсқаулық
- Назар аударыңыз
- Күюден немесе тоқ соққысынан сақтану үшін электр өткізгіш бөлшектерге жанаспаңыз
- Заттар сондай ақ ыстық көтерілу және қалжырау сияқты денсаулық күйлері реакция жылдамдығын төмендетеді аталмыш құралды жоғарыда аталған жағдайларда пайдаланбаңыз
- Жеке бас қорғаныс құралдарын пайдаланыңыз қорғаушы жабдықтар мен жққ сіздің денсаулығыңыз бен маңайыңыздағылардың денсаулығының қорғанысын қамтамасыз етеді сондай ақ құралдың үзіліссіз жұмысына кепілдік береді
- Алдымен құралды сөндіру керек содан соң розеткадан немесе ұзартқыштан ажыратқан абзал
- Алаңдай отырып құралды басқаруды жоғалтып алу мүмкін жұмысқа дайындықпен кірісіңіз
- Абай болыңыз жұмыс барысын бақылап отырыңыз
- Абай болыңыз
- Rcd немесе басқа ажыратқышты пайдалану құралдың операторын осы нұсқаулықта көрсетілген жұмыс амалдары ережелері мен қауіпсіздік техникасы талаптарымен танысу міндетінен босатпайды
- Нұсқаулық
- Назар аударыңыз
- Абай болыңыз
- Қауіпсіздік техникасы бойынша ерекше ережелер
- Ұшқын шағылдырғыштарды орнату 3
- Құрастыру туралы нұсқаулық
- Қосу сөндіру
- Қосу
- Қорапсыздандыру
- Қолдануды бастау
- Тегістейтін дискті алмастыру 5
- Сөндіру
- Пайдалану жөніндегі нұсқаулық
- Орнату
- Нұсқаулық
- Назар аударыңыз
- Дайындамаға тірек орнату 2
- Назар аударыңыз
- Абай болыңыз
- Қызмет көрсету және сақтау
- Қоршаған ортаны қорғау
- Нұсқаулық
- Нұсқаулық
- Назар аударыңыз бұйымға өз бетіңізбен жөндеу жүргізіп оның іздерін жасыруға тырысуға мүлдем болмайды тек қана авторлық құқығы бар қызмет көрсету орталығының жөндеу жүргізуге және қамтылған техникалық қызмет көрсетуге құқығы бар бұйымның ішкі құрылымына өзгерістер енгізуге тыйым салынады мұндай әрекеттер кепілдік міндеттемелерден бас тартуға негіз болып қана қоймай сонымен қатар қауіпті жарақат алуға және зиян келтіруге себепші болуы мүмкін
- Przeznaczenie
- Poziom mocy akustycznej dba 92 k 3
- Poziom ciśnienia akustycznego dba 79 k 3
- Napięcie częstotliwość v hz 230 50
- Model bg 150ks rc
- Moc znamionowa w 150
- Masa kg 5
- Klasa bezpieczeństwa i
- Instrukcja użytkowania
- Eksploatacji
- Zawartość pudła
- Charakterystyka instrumentu
- Wykaz części
- Technika bezpieczeństwa podczas
- Tarcza szlifierska mm
- Szególne reguły bezpieczeństwa
- Prędkość bez obciążenia obr min 2840
- Reguły bezpieczeństwa elektrycznego
- Ostrożnie
- Instrukcja użytkowania
- Szczególne reguły z technice bezpieczeństwa
- Instrukcja użytkowania
- Montaż podpór do półwyrobów 2
- Montaż osłon do ochrony przed iskrami 3
- Instrukcja użytkowania
- Instrukcja montażu
- Instalacja
- Zalecenia eksploatacyjne
- Włączenie wyłączenie
- Włączenie
- Wyłączenie
- Wymiana tarczy szlifierskiej 5
- Rozpakowywanie
- Początek eksploatacji
- Ostrzeżenie
- Ostrzeżenie
- Ostrożnie
- Ochrona środowiska przyrodniczego
- Obsługa i przechowywanie
- Instrukcja użytkowania
- Instrukcja użytkowania
- Агульныя правілы бяспекі
- Шліфавальны дыск мм
- Інструкцыя па эксплуатацыі
- Частата кручэння на халастой хадзе аб хв 2840
- Характарыстыка інструмента
- Узровень гукавай магутнасці дб a 92 k 3
- Узровень гукавага ціску дб a 79 k 3
- Увага
- Тэхніка бяспекі падчас эксплуатацыі
- Прызначэнне
- Пералік запчастак
- Напружанне частата в гц 230 50
- Намінальная магутнасць вт 150
- Мадэль bg 150ks rc
- Клас бяспекі i
- Змесціва скрынкі
- Вага кг 5
- Інструкцыя па эксплуатацыі
- Увага
- Правілы электрабяспекі
- Асцярожна
- Увага
- Адмысловыя правілы па тэхніцы бяспекі
- Інструкцыя па эксплуатацыі
- Уключэнне выключэнне
- Уключэнне
- Увага
- Распакаванне
- Пачатак эксплуатацыі
- Замена шліфавальнага дыска 5
- Дапаможнік па эксплуатацыі
- Выключэнне
- Інструкцыя па эксплуатацыі
- Інструкцыя па зборцы
- Усталяванне апор для загатовак 2
- Усталяванне адбівальнікаў іскраў 3
- Усталяванне
- Увага
- Ахова навакольнага асяроддзя
- Асцярожна
- Абслугоўванне і захаванне
- Інструкцыя па эксплуатацыі
- Інструкцыя па эксплуатацыі
- Напруг
- Модель bg 150ks rc
- Клас безпеки i
- Загальні правила безпеки
- Вміст коробки
- Вага кг
- Шліфувальний диск мм
- Iнструкція для експлуатації
- Частота обертання на холостому ході об хв
- Частота в гц
- Характеристика інструменту
- Техніка безпеки при експлуатації
- Рівень звукової потужності дб a
- Рівень звукового тиску дб a
- Призначення
- Перелік запчастин
- Номінальна потужність вт
- Увага
- Правила електробезпеки
- Обережно
- Iнструкція для експлуатації
- Особливі правила з техніки безпеки
- Iнструкція для експлуатації
- Увага
- Установлення
- Увімкнення вимкнення
- Увімкнення
- Увага
- Розпакування
- Початок експлуатації
- Встановлення опор для заготовок 2
- Встановлення відбивачів іскор 3 f2
- Вимкнення
- Інструкція зі складання
- Інструкція з експлуатації
- Iнструкція для експлуатації
- Захист навколишнього середовища
- Заміна шліфувального диска 5
- Iнструкція для експлуатації
- Увага
- Обслуживание и хранение
- Iнструкція для експлуатації
- Specifiche tecniche
- Regole generali
- Pressione sonora db a 79 k 3
- Potenza sonora db a 92 k 3
- Potenza nominale w 150
- Peso kg 5
- Norme di sicurezza per l uso
- Modello bg 150ks rc
- Manuale di istruzioni
- Disco di molatura mm
- Contenuto della scatola
- Componenti
- Classe di sicurezza i
- Voltaggio frequenza v hz 230 50
- Velocità a vuoto rpm 2840
- Utilizzo
- Regole di sicurezza elettriche
- Manuale di istruzioni
- Cautela
- Attenzione
- Regole di sicurezza specifiche
- Manuale di istruzioni
- Attenzione
- Istruzioni di montaggio
- Installazione
- Estrarre dall imballaggio
- Attenzione
- Accensione spegnimento
- Accensione
- Spegnimento
- Sostituzione del disco 5
- Montaggio dei piani di appoggio 2
- Montaggio dei parascintille 3 f2
- Messa in funzione
- Manuale di istruzioni
- Istruzioni operative
- Tutela ambientale
- Manutenzione e stoccaggio
- Manuale di istruzioni
- Cautela
- Attenzione
- Manuale di istruzioni
- Brusný kotouč mm
- Bezpečnostní třída i
- Bezpečnost při provozu
- Zvláštní bezpečnostní předpisy
- Váha kg 5
- Seznam náhradních dílů
- Poslání
- Otáčky při nulovém zatížení o min 2840
- Obsah krabice
- Návod k použití
- Napětí frekvence v hz 230 50
- Model bg 150ks rc
- Jmenovitý výkon w 150
- Hladina akustického výkonu db a 92 k 3
- Hladina akustického tlaku db a 79 k 3
- Charakteristiky nástroje
- Upozornění
- Návod k použití
- Elektrické bezpečnostní předpisy
- Zvláštní bezpečnostní předpisy
- Vybalení
- Návod k použití
- Instalace
- Začátek provozu
- Zapnutí vypnutí
- Zapnutí
- Výměna brusného kotouče 5
- Vypnutí
- Upozornění
- Sestavení reflektorů jiskry 3 f2
- Operační instrukce
- Obsluhování a uschování
- Návod k použití
- Montážní předpisy
- Montáž obrobků pro přípravy 2
- Upozornění
- Ochrana životního prostředí
- Návod k použití
- Návod k použití
- Съдържание на кутията
- Списък на детайлите
- Ръководство за работа
- Предназначение
- Общи правила за безопасност
- Номинална мощност w 150
- Ниво на звуковото налягане db a 79 k 3
- Ниво на звуковата мощност db a 92 k 3
- Напрежение честота v hz 230 50
- Модел bg 150ks rc
- Клас на защита i
- Брой обороти на празен ход mi
- Шлифовъчен диск mm
- Характеристика на инструмента
- Техника на безопасност при работа
- Тегло kg 5
- Ръководство за работа
- Правила за електробезопасност
- Внимание
- Специални правила за безопасност
- Ръководство за работа
- Внимание
- Монтаж
- Инструкция за сглобяване
- Изключване
- Внимание
- Включване изключване
- Включване
- Ръководство за работа
- Разопаковане
- Начало на работа
- Монтаж на опорите за обработваните детайли 2
- Монтаж на защита от искри 3 f2
- Ръководство за работа
- Препоръки за работа
- Поддръжка и съхранение
- Опазване на околната среда
- Замяна на шлифовъчния диск 5
- Внимание
- Ръководство за работа
- Hladina akustického tlaku db a 79 k 3
- Charakteristika nástroja
- Brúsny disk mm
- Bezpečnosť pri prevádzke
- Zoznam dielov
- Všeobecné bezpečnostné predpisy
- Trieda bezpečnosti i
- Rpm na voľnobehu o min 2840
- Predurčenie
- Obsah škatule
- Návod na použitie
- Napätie frekvencia v hz 230 50
- Model bg 150ks rc
- Menovitý výkon w 150
- Hmotnosť kg 5
- Hladina akustického výkonu db a 92 k 3
- Varovanie
- Návod na použitie
- Elektrická bezpečnosť
- Montáž brúsky
- Vybaľovanie
- Osobitné pravidlá pre bezpečnosť
- Návod na použitie
- Údržba a skladovanie
- Začiatok prevádzky
- Zapínanie vypínanie
- Zapínanie
- Výmena brúsneho disku 5
- Vypínanie
- Varovanie
- Návod na použitie
- Návod na montáž
- Montáž odbijadla iskry 3
- Montáž držadla spracovávaných kusov 2
- Ochrana životného prostredia
- Návod na použitie
- Návod na použitie
- Tehnica de securitate în timpul
- Putere nominală w 150
- Normele generale de securitate
- Nivelul puterii sunetului db a 92 k 3
- Nivelul presiunii acustice db a 79 k 3
- Model bg 150ks rc
- Masa kg 5
- Lista pieselo
- Instrucţiuni de exploatare
- Exploatării
- Disc abraziv mm
- Destinaţia
- Conţinutul cutiei
- Clasa de siguranţă i
- Caracteristica instrumentului
- Viteza de rotaţie în regim de ralanti rpm 2840
- Tensiune frecvenţa v hz 230 50
- Instrucţiunile securităţii electrice
- Instrucţiuni de exploatare
- Atenţie
- Regulile speciale ale tehnicii de securitate
- Instrucţiuni de exploatare
- Atenţie
- Oprire
- Montarea suporturilor pentru piese brute 2
- Instrucţiuni de montare
- Instrucţiuni de exploatare
- Instalarea deflectoarelor de scântei 3
- Instalare
- Despachetarea
- Atenţie
- Începerea exploatării
- Schimbarea discului abraziv 5
- Pornire oprire
- Pornire
- Întreţinerea şi păstrarea
- Protecţia mediului înconjurător
- Instrucţiuni de exploatare
- Atenţie
- Instrucţiuni de exploatare
- Modelis bg 150ks rc
- Garso spaudimo lygis db a 79 k 3
- Garso galingumo lygis db a 92 k 3
- Dėžes turinys
- Dėmesio
- Detalių sąrašas
- Šlifavimo diskas mm
- Bendros saugos taisyklės
- Įtampa dažnis v gz 230 50
- Įrankio charakteristika
- Tuščiosios eigos sukimosi dažnis aps min 2840
- Svoris kg 5
- Saugumo klasė i
- Paskirtys
- Nominalus galingumas w 150
- Naudojimosi sauga
- Naudojimo instrukcija
- Naudojimo instrukcija
- Elektros saugos taisyklės
- Dėmesio
- Atsargiai
- Išpakavimas
- Dėmesio
- Įrengimas
- Ypatingos saugumo technikos taisyklės
- Naudojimo instrukcija
- Šlifavimo disko keitimas 5
- Įjungimas išjungimas
- Įjungimas
- Surinkimo instrukcija
- Ruošinių atramų įtaisymas 2
- Naudojimo pradžia
- Naudojimo instrukcija
- Kibirkščių atšvaitų įtaisymas 3 f2
- Išjungimas
- Eksploatavimo instrukcija
- Dėmesio
- Atsargiai
- Aptarnavimas ir laikymas
- Naudojimo instrukcija
- Aplinkos apsauga
- Naudojimo instrukcija
- Slīpēšanas disks mm
- Skaņas spiediena līmenis db a 79 k 3
- Skaņas jaudas līmenis db a 92 k 3
- Saturs kastē
- Nominālā jauda w 150
- Modelis bg 150ks rc
- Instrumenta raksturlīkne
- Iecerēta izlietošana
- Griešanās biežums tukšgaitā apgriez min 2840
- Ekspluatācijas instrukcija
- Ekspluatācija drošības tehnikā
- Drošības klase i
- Vispārīgie drošības noteikumi
- Daļu saraksts
- Uzmanību
- Svars kg 5
- Spriegums frekvence v hz 230 50
- Uzmanīgi
- Uzmanību
- Elektriskas drošības noteikumi
- Ekspluatācijas instrukcija
- Īpašie drošības tehnikas noteikumi
- Uzmanību
- Izpakošana
- Ekspluatācijas instrukcija
- Ekspluatācijas instrukcija
- Dzirksteļu atstarotāja uzlikšana 3 f2
- Atbalstu uzstādīšana sagatavēm 2
- Apkalpošana un glabāšana
- Uzstādīšana
- Uzmanīgi
- Uzmanību
- Slīpripas 5 nomaiņa
- Montāžas instrukcija
- Izslēgšana
- Ieslēgšana izslēgšana
- Ieslēgšana
- Ekspluatācijas sākšana
- Uzmanību
- Ekspluatācijas instrukcija
- Apkārtējās vides aizsardzība
- Ekspluatācijas instrukcija
- Modelo bg 150ks rc
- Contenido de la caja
- Clase de seguridad i
- Características técnicas de la herramienta
- Voltaje frecuencia v hz 230 50
- Potencia nominal w 150
- Peso kg 5
- Normas de seguridad generales
- Normas de seguridad durante el uso
- Nivel de la presión de sonido db a 79 k 3
- Nivel de la potencia de sonido db a 92 k 3
- Manual de instrucciones
- Lista de componentes
- Frecuencia de revoluciones con la marcha en vacío rev min 2840
- Disco esmeril mm
- Destinación
- Cuidado
- Atención
- Advertencia
- Normas de seguridad utilizando las herramientas eléctricas
- Manual de instrucciones
- Normas de seguridad específicas
- Manual de instrucciones
- Atención
- Advertencia
- Manual de instrucciones
- Instruccíones de operación
- Instruccíones de ensamblaje
- Instalación
- Inicio de operación
- Encendido apagado
- Encendido
- Desembalaje
- Atención
- Apagado
- Montaje de soportes para las piezas 2
- Montaje de deflectores de chispas 3 f2
- Sustitución del disco esmeril 5
- Protección del medio ambiente
- Manual de instrucciones
- Mantenimiento y almacenamiento
- Atención
- Manual de instrucciones
- Liste de détails
- Fréquence de rotation vide rpm 2840
- Disque à meuler mm
- Destination
- Contenu de la boîte
- Classe de protection i
- Caractéristiques techniques de l outil
- Tension fréquence v hz 230 50
- Avertissement
- Règles de sécurité lors de l utilisation
- Règles de sécurité générales
- Puissance nominale w 150
- Poids kg 5
- Niveau de puissance sonore db a 92 k 3
- Niveau de pression sonore db a 79 k 3
- Modèle bg 150ks rc
- Mode d emploi
- Règles de sécurité du travail avec l outil électrique
- Mode d emploi
- Avertissement
- Attention
- Règles particulières de sécurité
- Mode d emploi
- Avertissement
- Rechange du disque à meuler 5
- Pose des supports de détail 2
- Mounting spark deflectors 3
- Mode d emploi
- Instruction de pose
- Instruction d utilisation
- Embrayage débrayage
- Embrayage
- Débrayage
- Déballage
- Commencement du travail
- Attention
- Protection de l environnement
- Mode d emploi
- Maintenance service technique et
- Attention
- Stockage
- Mode d emploi
- Bg 150ks rc
- Spare parts list
- Россия
- Кыргызстан
- Казахстан
- Via cantonale 2 ch 6917 barbengo switzerland
- Tools for every use
- Tel 41 0 91 6000 555 41 0 91 6000 556 fax 41 0 91 6000 557 e mail info ivt ht com web www ivt ht com
- Ivt swiss sa
Похожие устройства
-
Калибр ТЭ-200/480Руководство по использованию -
Вихрь тс-200Руководство по эксплуатации -
Вихрь тс-400Руководство по эксплуатации -
Вихрь тс-150Руководство по эксплуатации -
Hammer TSL120BИнструкция по эксплуатации -
Hammer tsl350a+Инструкция по эксплуатации -
Fit BG-150/250 (80435)Инструкция по эксплуатации -
Fit 80437Инструкция по эксплуатации -
Fit BG-125/121L (80433)Инструкция по эксплуатации -
Fit BG-125/121 (80432)Инструкция по эксплуатации -
Калибр ТЭ-200/480Инструкция по эксплуатации -
Hammer TSL375BИнструкция по эксплуатации
Przeczytaj naszą instrukcję użytkowania, aby zapewnić sobie bezpieczeństwo podczas pracy z narzędziami elektrycznymi. Dowiedz się, jak unikać urazów i stosować odpowiednie środki ochrony.