Bosch MSM 6250 [40/51] После работы чистка

Bosch MSM 6250 [40/51] После работы чистка
QM oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=dãÄe
Æåýa (¹a®²e å ªe¹å) c ÿo¸å²e¸¸¾¯
ocÿpåø¹åe¯ op¨a¸a¯å ñº åæå
ªºòe¸o¢o濸¾e, a ¹a®²e æåýa, ¸e
o¢æaªa÷óåe ªoc¹a¹oñ¸¾¯å oÿ¾¹o¯ å
μ¸a¸åø¯å, ¸å ®oe¯ cæºñae ¸e ªo沸¾
ca¯oc¹oø¹e濸o ÿoæ¿μoa¹¿cø ¢¾¹o¾¯
ÿpå¢opo¯, a ¹oæ¿®o ÿoª ÿpåc¯o¹po¯ åæå
cæºñae, ecæå o¸å ÿoæºñåæå ÿoªpo¢¸¾¼
å¸c¹pº®¹a² ÿo ÿpaåæ¿¸o¯º åcÿoæ¿μo-
a¸å÷ ¢¾¹oo¨o ÿpå¢opa o¹ æåýa,
e¹c¹e¸¸o¨o μa åx ¢eμoÿac¸oc¹¿.
¥ocæe ®a²ªo¨o åcÿoæ¿μoa¸åø, ÿepeª
ñåc¹®o¼, ÿpe²ªe ñe¯ ÿo®å¸º¹¿ ÿo¯eóe-
¸åe å cæºñae oμ¸å®¸oe¸åø ¸eåcÿpa-
¸oc¹å cæeªºe¹ åμæe®a¹¿ åæ®º õæe®¹po-
ÿpå¢opa åμ poμe¹®å.
Cæeªå¹e μa ¹e¯, ñ¹o¢¾ ¸e ÿopeªå¹¿
ce¹eo¼ ò¸ºp õæe®¹poÿpå¢opa o¢ oc¹p¾e
®paø å ¨opøñåe ÿoepx¸oc¹å.
Ecæå ce¹eo¼ ò¸ºp õ¹o¨o õæe®¹poÿpå¢opa
ÿope²ªe¸, ¹o, o åμ¢e²a¸åe oÿac¸o¼
c幺aýåå, μa¯e¸ø¹¿ e¨o ªo沸¾
cÿeýåaæåc¹¾ íåp¯¾-åμ¨o¹oå¹eæø åæå
e¨o cepåc¸o¼ c溲¢¾, åæå æåýo,
å¯e÷óee ¹a®º÷ ²e ®
aæåíå®aýå÷.
Æ÷¢¾e pa¢o¹¾ ÿo pe¯o¸¹º õæe®¹po-
ÿpå¢opa ªo沸¾ ¾ÿoæ¸ø¹¿cø
cÿeýåaæåc¹a¯å ¸aòe¼ cepåc¸o¼ c溲¢¾.
¥o¨pº²¸o¼ ¢æe¸ªep ¸eæ¿μø ®æ÷ña¹¿
¯o®p¾¯å pº®a¯å å ªaa¹¿ e¯º pa¢o¹a¹¿
xoæoc¹º÷.
¥o¨pº²¸o¼ ¢æe¸ªep ¯o²¸o åcÿoæ¿μoa¹¿
¹oæ¿®o ¯ec¹e c íåp¯e¸¸¾¯å
ÿpå¸aªæe²¸oc¹ø¯å. ¡ºª¿¹e oc¹opo²¸¾
ÿpå ÿepe¯eòåa¸åå ¨opøñåx ²åª®oc¹e¼.
™a® ®a® ²åª®oc¹å ¯o¨º¹ ÿpå õ¹o¯
paμ¢p¾μ¨a¹¿cø.
Õæe®¹poÿpå¢op ¸eæ¿μø ÿo¨pº²a¹¿
²åª®oc¹¿ ¾òe ¯ec¹a coeªå¸e¸åø
¸acaª®å ªæø c¯eòåa¸åø c oc¸o¸¾¯
¢æo®o¯.
He åc®æ÷ñe¸a oÿac¸oc¹¿
¹pa¯åpoa¸åø o¢ oc¹p¾e ¸o²å/
paóa÷óå¼cø ÿpå
Hå®o¨ªa ¸e ¢epå¹ec¿ μa ¸o², pacÿoæo²e¸-
¸¾¼ ¸a ¸acaª®e ªæø c¯eòåa¸åø. Hå®o¨ªa
¸e ÿpooªå¹e ñåc¹®º ¸o²a ¢æe¸ªepa
pº®o¼. Åcÿoæ¿μº¼¹e ªæø õ¹o¨o óe¹®º.
Õ¹o a²¸o!
Hacaª®º ªæø c¯eòåa¸åø ¯o²¸o
ºc¹a¸aæåa¹¿ å c¸å¯a¹¿ ¹oæ¿®o ÿocæe
ÿoæ¸o¼ oc¹a¸o®å õæe®¹poÿpå¢opa.
Õ®cÿæºa¹aýåø
Hacaª®a ªæø c¯eòåa¸åø åcÿoæ¿μºe¹cø
ªæø ÿpå¨o¹oæe¸åø ¯a¼o¸eμo, paμæåñ-
¸¾x coºco, ®o®¹e¼æe¼, ªe¹c®o¨o ÿå¹a¸åø
åªæø åμ¯eæ¿ñe¸åø ape¸¾x ooóe¼ å
ípº®¹o.
©æø ÿpå¨o¹oæe¸åø cºÿa-ÿ÷pe.
¥o¨pº²¸o¼ ¢æe¸ªep ¸e ÿpeª¸aμ¸añe¸
ªæø ÿpå¨o¹oæe¸åø ®ap¹oíe濸o¨o
ÿ÷pe.
¥oæ¸oc¹¿÷ paμ¯o¹a¼¹e ce¹e ò¸ºp.
¥påcoeªå¸å¹e ¸o²®º ¢æe¸ªepa
®oc¸o¸o¯º ¢æo®º å μaíå®cåpº¼¹e
ee (1).
c¹a¿¹e åæ®º poμe¹®º.
³a¨pºμå¹e ÿpoªº®¹¾ ÿå¹a¸åø c¹a®a¸
¢æe¸ªepa åæå ®a®º÷-æå¢o ªpº¨º÷
¾co®º÷ e¯®oc¹¿.
¥o¨pº²¸o¼ ¢æe¸ªep å c¹a®a¸ cæeªºe¹
®peÿ®o ªep²a¹¿ pº®ax. o åμ¢e²a¸åe
paμ¢p¾μ¨åa¸åø o¢paμº÷óe¼cø
²åª®oc¹å, ¸a²å¯a¼¹e ®¸oÿ®º
®æ÷ñe¸åø (2) ¹oæ¿®o ÿocæe ¹o¨o, ®a®
¸o²®a ¢æe¸ªepa ¢ºªe¹ ÿo¨pº²e¸a
ÿepepa¢a¹¾ae¯¾e ÿpoªº®¹¾.
¥pe²ªe ñe¯ åμæeñ¿ ÿo¨pº²¸o¼
¢æe¸ªep åμ c¹a®a¸a c ÿepepa¢a¹¾-
ae¯¾¯å ÿpoªº®¹a¯å, e¨o cæeªºe¹
¾®æ÷ñ广.
¥ocæe pa¢o¹¾/Ñåc¹®a
¸å¯a¸åe!
Oc¸o¸o¼ ¢æo® ¸å ®oe¯ cæºñae ¸eæ¿μø
ÿo¨pº²a¹¿ oªº å ¯¾¹¿ ÿocºªo-
¯oeñ¸o¼ ¯aòå¸e.
Heæ¿μø ÿoæ¿μoa¹¿cø ÿapooñåc¹å¹eæe¯!
Åμæe®å¹e åæ®º åμ poμe¹®å.
Ha²¯å¹e ¸a ®¸oÿ®å paμ¢æo®åpo®å (3)
å c¸å¯å¹e ¸o²®º ¢æe¸ªepa c oc¸o¸o¨o
¢æo®a.
¥po¹på¹e oc¸o¸o¼ ¢æo® ¢æe¸ªepa
æa²¸o¼ ¹pøÿ®o¼ å μa¹e¯ ¾¹på¹e
e¨o ¸acºxo.
C¹a®a¸ ªæø c¯eòåa¸åø ¯o²¸o ¯¾¹¿
ÿocºªo¯oeñ¸o¼ ¯aòå¸e.
Hacaª®º ªæø c¯eòåa¸åø ¯o²¸o
ÿoæo²å¹¿ ÿocºªo¯oeñ¸º÷ ¯aò帺
åæå ÿo¯¾¹¿ ee ÿpo¹oñ¸o¼ oªe
c ÿo¯oó¿÷ óe¹®å.
êì

Содержание

ru Лица также и дети с пониженным восприятием органами чувств или душевнобольные а также лица не обладающие достаточными опытом и знаниями ни в коем случае не должны самостоятельно пользоваться бытовым прибором а только под присмотром или в случае если они получили подробный инструктаж по правильному использо ванию бытового прибора от лица ответственного за их безопасность После каждого использования перед чисткой прежде чем покинуть помеще ние и в случае возникновения неисправ ности следует извлекать вилку электро прибора из розетки Следите за тем чтобы не повредить сетевой шнур электроприбора об острые края и горячие поверхности Если сетевой шнур этого электроприбора поврежден то во избежание опасной ситуации заменять его должны специалисты фирмы изготовителя или его сервисной службы или лицо имеющее такую же квалификацию Любые работы по ремонту электро прибора должны выполняться специалистами нашей сервисной службы Погружной блендер нельзя включать мокрыми руками и давать ему работать вхолостую Погружной блендер можно использовать только вместе с фирменными принадлежностями Будьте осторожны при перемешивании горячих жидкостей Так как жидкости могут при этом разбрызгаться Электроприбор нельзя погружать в жидкость выше места соединения насадки для смешивания с основным блоком Д Не исключена опасность травмирования об острые ножи вращающийся привод Никогда не беритесь за нож расположен ный на насадке для смеимвания Никогда не проводите чистку ножа блендера рукой Используйте для этого щетку Это важно Насадку для смешивания можно устанавливать и снимать только после полной остановки электроприбора 40 Эксплуатация Насадка для смешивания используется для приготовления майонезов различ ных соусов коктейлей детского питания и для измельчения вареных овощей и фруктов Для приготовления супа пюре Погружной блендер не предназначен для приготовления картофельного пюре Полностью размотайте сетевой шнур Присоедините ножку блендера к основному блоку и зафиксируйте ее 1 Вставьте вилку в розетку Загрузите продукты питания в стакан блендера или какую либо другую высокую емкость Погружной блендер и стакан следует крепко держать в руках Во избежание разбрызгивания образующейся жидкости нажимайте кнопку включения 2 только после того как ножка блендера будет погружена в перерабатываемые продукты 1 Прежде чем извлечь погружной блендер из стакана с перерабаты ваемыми продуктами его следует выключить После работы Чистка Внимание Основной блок ни в коем случае нельзя погружать в воду и мыть в посудо моечной маимне Нельзя пользоваться пароочистителем Извлеките вилку из розетки Нажмите на кнопки разблокировки 3 и снимите ножку блендера с основного блока Протрите основной блок блендера влажной тряпкой и затем вытрите его насухо Стакан для смеимвания можно мыть в посудомоечной маимне Насадку для смешивания можно положить в посудомоечную маимну или помыть ее в проточной воде с помощью щетки Robert Bosch Hausgeräte GmbH

Скачать