Thomas Twin Aquatherm [22/37] Désignation des pièces
![Thomas Twin Aquatherm [22/37] Désignation des pièces](/views2/1054127/page22/bg16.png)
21
F
THOMAS TWIN aquatherm
1. Couvercle du carter
2. Poignée
3. Touche enrouleur de câble automatique
4. Déverrouillage du couvercle
5. Clapet de fermeture cuve d’eau propre
6. Cuve d’eau propre
7. Accroche-tube d’aspiration (rangement)
8. Accouplement rapide
12. Touche marche-arrêt chauffage
13. Touche marche-arrêt pour la pompe à produit de pulvérisation
14. Touche marche-arrêt de l’appareil
20. Filtre HEPA (dans l’appareil)
21. Filtre protection moteur
22. Element anticlapotis (2 pièces)
23. Filtre humide (dans la cuve d’eau sale)
24. Cuve d’eau sale (dans l’appareil)
25. Soupape d’arrêt
26. Flexible à produit de nettoyage
28. Flexible d’aspiration
29. Poignée avec régulation mécanique de la force d’aspiration
30. Buse à pulvérisation pour tapis
31. Adaptateur pour sols durs
32. Flexible à produit de nettoyage
33. Clips à flexibles
34. Tube d’aspiration Télescope
35. Bec pour tapis
36. Bec pour fentes
37. Bec pour canapés
38. Buse de pulvérisation pour canapés
39. Nettoyant concentré ProTex
Nettoyant concentré ProFloor
40. Clips pour tuyaux
41. Adaptateur pour seceur fenêtres
42. Aqua-filtre (dans l’appareil)
43. Filtre mousse
44. Filtre d’aspiration
Veuillez lire minutieusement la présente notice
d’utilisation. Elle contient des instructions importantes en
matière de sécurité, d’emploi et d’entretien du THOMAS
TWIN.
Conservez soigneusement la notice d’utilisation et remettez-
la éventuellement au prochain propriétaire. Le fabricant
n’assume aucune responsabilité en cas de non-respect des
instructions ci-après.
Le THOMAS TWIN est destiné exclusivement à un usage ménager
pour adultes.
En aucun cas mettre l’appareil en marche si:
– le cordon d’alimentation est endommagé,
– il présente des dégâts manifestes,
– il est éventuellement tombé.
La tension d’alimentation doit correspondre aux indications données
sur la plaque signalétique. Ne pas le brancher à une prise multiple ni
à un adaptateur.
Précaution! Danger de brûlure pendant l’opération à
eau chaude.
Eliminer l’emballage conformément aux prescriptions locales.
Ne jamais utiliser l’appareil dans des locaux où sont entreposées
des
matières inflammables ou dans lesquels des gaz se sont formés.
Ne jamais laisser l’appareil allumé sans surveillance et faire attention
à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.
Une attention particulière est demandée lors du nettoyage de
marches d’escalier. S’assurer que l’appareil repose fixement sur la
surface de l’escalier et veiller à ne pas tendre le flexible au-delà
de sa limite. Ne jamais mettre TWIN en position debout
(possibilité de débordement du liquide).
Remplacer les filtres à intervalles réguliers comme décrit dans votre
notice d’utilisation.
Ne pas utiliser TWIN pour l’aspiration à sec si le sac à poussières et
le microfiltre ne sont pas en place.
Ne pas se placer sur l’appareil ni tendre à l’extrême ou courber le
système de flexible.
Attention! Ce modèle d’appareil n’est pas conçu pour l’aspiration
de matières nocives ni de détergents solvantés tels que diluants de
peinture, huile, essence et décapants.
Les buses et tubes ne doivent pas (à l'état de marche) venir à
proximité de la tête; risque de blessure pour les yeux et les oreilles
par exemple.
Ne jamais diriger le jet de nettoyant ou de vapeur sur des personnes
ou animaux, des prises de courant ou des appareils électriques.
Les personnes à la peau sensible doivent éviter tout contact direct
avec le nettoyant; en cas de contact avec les muqueuses (yeux,
bouche, etc.) rincer immédiatement et abondamment à l'eau la partie
touchée.
Après utilisation en mode eau/humide, vidanger la cuve. Les produits
chimiques (nettoyants, etc.) ne doivent pas être mis à la portée des
enfants.
Les fonctions de l'appareil et l'efficacité du nettoyage ne peuvent être
assurées que si l'on emploie les nettoyants originaux THOMAS.
Ne jamais retirer la prise en la tirant par le câble, mais uniquement
par le connecteur.
Veiller à ce que le cordon d'alimentation ne soit exposé ni à la
chaleur ni à des liquides chimiques, et ni tiré par dessus des arêtes
ou surfaces vives.
Ne pas utiliser de câble de rallonge dans les pièces mouillées.
Désignation des pièces
1 .2 Recommandations importantes
Содержание
- Di e sau b e r e lös u ng 1
- Ga 06 6 1
- Nr 188 031 1
- Robert thomas metall und elektrowerke gmbh co kg postfach 1820 57279 neunkirchen hellerstraße 6 57290 neunkirchen telefon 49 2735 788 0 telefax 49 2735 788 519 e mail service robert thomas de www robert thomas de germany 1
- G e b r a u c h s a n w e i s u n g 2
- Instructions for use notice d utilisation 2
- C 27 cтрaницы 3
- Inhaltsverzeichnis 3
- Montageabbildunge 4
- Teileidentifizierung 6
- Wichtige hinweise 7
- A anschlussstück des saugschlauches in den gerätestutzen stecken und bis zum einrasten nach hinten drehen 8
- Allgemeine gerätevorbereitung 8
- Das teleskoprohr kann durch betätigen des schiebers auf das teleskoprohr kann durch betätigen des schiebers auf die gewünschte länge verstellt werden 8
- Dre hung zur seite drehen und herausziehen 8
- Einsatzbereiche des thomas twin 8
- Erstes kennenlernen 8
- Gerät auspacken 8
- H saugrohr komplett mit düse und schlauch in die saug rohrhalterung 7 an der gehäuserückseite einhängen bei überlastung rastet diese aus 8
- Identifizieren sie alle teile und funktionen anhand der ab bildungen am anfang dieser gebrauchsanweisung kapitel 1 entsorgen sie das anfallende verpackungsmaterial an den entsprechenden sammelstellen zur wiederverwertung 8
- K durch betätigen der taste 3 wird das anschlußkabel 63 automatisch aufgerollt 8
- Putzsaugen mit heißem wasser auf hartflächen und fliesen sprühsaugen für die tiefenreinigung und fleckentfernung von teppichböden und polster d h als waschsauger naßsaugen d h aufnehmen von wasser und anderen ver schütteten flüssigkeiten staubsaugen von teppichböden hartböden polstern usw mit allen vorteilen moderner staubsaugertechnik 8
- Tabelle anwendungs einsatzmöglichkeiten 8
- Taste am anschlussstück drücken anschlussstück eine 8
- Staubsaugen trockensaugen 9
- Sprühextrahieren waschsaugen naßsaugen von hartflächen u fliesen bzw teppichböden u polster 10
- Kundendienst 12
- Nachfolgebedarf sonderzubehör 12
- Umwelthinweise 12
- Hilfe bei evtl störungen 13
- Contents 14
- Important information 15
- Introducing the 15
- General preparatory measures 16
- Introducing the thomas twin 16
- After dry vacuuming 17
- Cleaning the hepa filter 17
- Dust vacuuming dry vacuuming 17
- Spray extraction wash vacuuming wet vacuuming of hard surfaces tiles carpets and upholstery 17
- General proparation 18
- Window cleaning 18
- Cleaning procedure 19
- Cleaning upholstery 19
- Disposal of appliance after end of service life 19
- Do not just throw away packaging material and worn out appliances appliance packaging 19
- Ecological information 19
- Replacement parts and materials special accessories 19
- The packaging carton can be placed in the old paper collection bin the plastic bag made of polyethylene pe should be placed in the appropriate disposal bin for recycling 19
- Customer service centre 20
- Troubleshooting 20
- Sommaire 21
- Désignation des pièces 22
- Recommandations importantes 22
- Accroche tube d aspiration rangement 23
- Enrouleur de câble automatique 23
- Généralités concernant la préparation de l appareil 23
- Première prise de connaissance 23
- Raccordement du tuyau flexible d aspiration 23
- Retrait du tuyau flexible d aspiration 23
- Tableau des possibilités d application d utilisation 23
- Aspiration des poussières aspiration à sec 24
- Lessivage par pulvérisation aspiration de lavage aspiration humide à l eau de surface 5 dures et carrelages des tapis moquettes et capitonnages 24
- Nettoyage du filtre hepa 24
- Absaugen und aufrichten 25
- Arbeitsrichtung 25
- Einsprühen 25
- Lösen und auswaschen 25
- Préparatifs généraux 25
- Besoins successifs accessoires spéciaux 26
- Conseils pour la protection de l environnement 26
- Remèdes en cas de pannes 27
- Service après vente 27
- Снг 28
- Содержание 28
- Aqua фильтр в приборе 29
- А даптер для мойки окон 29
- Важные указания 29
- Зажимы для трубы 29
- Название деталей 29
- Пенопластовый фильтр в aqua фильтре 29
- Твин акватерм 29
- Фильтр со стороны всасывания на aqua фильтре 29
- Адаптер для твердых покрытий 31 30
- Выбрать прибор из упаковки 30
- Или же на шнуре подключения к электрической сети нуждается в особенном шнуре ни в коем случае не ремонтировать самим а только в авторизированных спецмастерских т к изменения в приборе могут повредить вашему здоровью следите за тем чтобы применялись оригинальные запчасти и принадлежности 30
- Методы чистки 30
- Мокрое всасывание 30
- Мыть и всасывать чистка твердых покрытий 30
- Область пользования 30
- Общая подготовка прибора к работе 30
- Отсоединить всасывающий шланг 30
- Первое ознакомление 30
- Подсоединить всасывающий шланг 30
- При полном изнашивании пылесоса томѕс твин уничтожьте его только по местному предписанию и перед этим отрежьте вилку соединительного шнура кроме того обращайте внимание при пользовании на отдельно указанные главы под рубрикой информации и правила безопасности при пользовании правильно пользуйтесь этим ценным прибором в полном его предназначении 30
- Принадлежность 30
- Пылесосить 30
- Снг 30
- Таблица использования области возможного применения 30
- Фильтрация 30
- Информация и меры предосторожности 31
- Прыскать и экстрагировать мыть и пылесосить всасывать в мокром cocтoянии с полов с твёрдым покрытием и кафеля а также ковровые покрытия и мягкую мебель 31
- Пылесосить в сухом состоянии 31
- Ввод в эксплуатацию экстрагировать 32
- Система прыскательного экстрагирования 32
- Снг 32
- Опустошить бачок для грязной воды 33
- Указания по охране окружающей среды 33
- Чистка мягкой мебели 33
- Заказы при последовательной надобности особые принадлежности 34
- Обслуживающие мастерские для потребителей 34
- Помощь при возможных неисправностях 34
- Снг 34
- Ce declaration of conformity 35
- Ce konformitätserklärung 35
- Déclaration de conformité ce 35
- Декларация соответствия нормам се 35
Похожие устройства
- Iconbit HMP705HDMI Инструкция по эксплуатации
- Aerotek DAVOS AR-18S4/1 Инструкция по эксплуатации
- BBK AV225T Инструкция по эксплуатации
- Iconbit HMP505 16Gb Инструкция по эксплуатации
- Aerotek DAVOS AR-12S4/1 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi FLS 876 C Инструкция по эксплуатации
- Epson EPL-6200L Инструкция по эксплуатации
- Asus O!Play HD2 Инструкция по эксплуатации
- Aerotek DAVOS AR-09S4/1 Инструкция по эксплуатации
- Supra S-19L33EU Инструкция по эксплуатации
- Epson EPL-6200 Инструкция по эксплуатации
- LG DVRK 898 Инструкция по эксплуатации
- Aerotek BERN AR-24S4/2 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ER 8497 BX Инструкция по эксплуатации
- Epson EPL-9000 Инструкция по эксплуатации
- Sony DVP-FX970 Инструкция по эксплуатации
- Aerotek BERN AR-18S4/2 Инструкция по эксплуатации
- BBK DV113SI Инструкция по эксплуатации
- Epson EPL-N1200 Инструкция по эксплуатации
- Aerotek BERN AR-12S4/2 Инструкция по эксплуатации