Deca DECATIG 200E AC/DC [31/40] A forrasztó leírása

Deca DECATIG 200E AC/DC [31/40] A forrasztó leírása
30
950277-04 10/09/14
Amikor csak lehet, fond össze egymással a hegesztőkábeleket, ragasztószalaggal
rögzítve őket.
Ne tekerd a hegesztőkábeleket a tested köré.
A földkábelt kösd a megmunkálandó darabra a lehető legközelebb a hegesztendő
ponthoz.
Ne hegessz úgy, hogy a hegesztőt a testeden hordod.
Fejedet és törzsedet tartsd a lehető legtávolabb a hegesztő áramkörtől. Ne dolgozz a
hegesztőnek támaszkodva, ülve vagy annak közelében. Minimális távolság: 7 Ábra
Da = cm 50; Db = cm.20.
A osztályú gép
Ezt a gépet ipari és szakmai jellegű felhasználásra tervezték.
Lakossági környezetben, és ott, ahol alacsony feszültségű lakossági áramvezetékre van
rákapcsolva, mely lakóépületeket lát el árammal, problémás lehet az elektromágneses
kompatibilitásnak való megfelelés vezetékes vagy sugárzó zavarótényezők miatt.
Forrasztás kockázatos körülmények között
Ha olyan helyen kell forrasztanod, ahol megnõtt az elektromos kisülések, fulladás
veszélye, vagy tûzveszélyes vagy robbanó anyagok jelenlétében, ellenõrizd, hogy egy
szakértõ elõzõleg mérlegelje a körülményeket. Ellenõrizd, hogy azonnali közbelépésre
betanított személyek legyenek jelen. Alkalmazd a technikai védõeszközöket, melyeket
az IEC vagy CLC/TS 62081 technikai jegyzék 5.10; A.7;A.9 pontjában találsz.
Ha a talajról felemelt szinten kell dolgoznod, alkalmazz mindíg biztonsági alapot.
Ha több forrasztó dolgozik ugyanazon a darabon, vagy elektromosan összekötött
darabokon, az elektródon vagy a forrasztófejen jelenlevõ üres feszültségeket össze lehet
adni, és így túl lehet haladni a biztonsági szintet Ellenõrizd, hogy egy felelõs szakember
elõzõleg értékelje, hogy van-e kockázat, és esetleg alkalmazza az IEC vagy CLC/TS
62081technikai jegyzék 5.9 pontjában jelzett védõintézkedéseket.
Utólagosgyelmeztetések
Ne használd a forrasztót nem megfelelõ célokra mint például a vízvezeték csöveinek
felolvasztására.
A forrasztót egy sima és biztos szintre helyezd, ahol nem tud elmozdulni. Olyan
helyzetben legyen, amely lehetõvé teszi az ellenõrzést, de nem engedi meg, hogy a
forrasztás szikrái elfedjék a gépet.
Ne emeld fel a forrasztót. Nincs felemelési módszer.
Ne használj rossz szigetelésû huzalt, vagy laza csatlakozásokat.
A forrasztó leírása
A forrasztó nem más, mint egy áram transzformátor, mely a kézi, íves MMA bevonatú
elektróddal történő forrasztásra alakalmas és TIG HF.
A forrasztó a modelltól függően egyenáramot vagy váltóáramot.
A transzformátor elektromos jellemzője eső típusú.
Fõ szervek 1. Ábra
A) MMA / TIG AC / TIG DC szelektor
B) AC / DC szelektor
C) TIG 2T / TIG 4T / MMA szelektor
D) ON / OFF kapcsoló
E) Post-gas (TIG)
F) Fényjelző, mely jelzi hogy a forrasztó tápfeszültség alatt van
G) Termikus közbelépést jelző lámpa
H) Fúvócső vezérlő kapcsolás
I) Forrasztó kábelek kapcsolása / Forrasztó fej csatlakozása
L) Forrasztéfej gáz bekötése
M) Áram szabályozás mutatója
N) Forrasztási áram szabályozása
Technikai adatok
Az adat táblázat a forrasztón található. A 2. Ábra a táblázat egyik példája.
A) Gyártó neve és címe
B) Hivatkozás a forrasztó berendezések gyártására és biztonságára szolgáló
europai szabályzatra
C) A forrasztó belsõ felépítésének jele
D) A terveztt forrasztási folyamat jele: D2: MMA forrasztás; D1: TIG forrasztás
E) Kibocsájtott áram jele: E1: váltóáram; E2: egyenáram
F) Szükséges áramellátás tipusa: 1˜ monofázisú váltóáram; frekvencia
G) Szilárd anyagok és folyadékok elleni védekezési fok
I) Forrasztási kör teljesítménye
U0V Legkisebb és legnagyobb üres feszültség (forrasztó kör nyitva).
I2, U2 Áram és ennek megfelelõ normalizált feszültség, melyet a forrasztó
kibocsájt.
X Forrasztási szolgálat Azt az idõt jelzi, amennyit a forrasztó dolgozhat, és
amenny ideig kell állnia, hogy lehûljön. Az idõ %-ban van kifejezve egy
10 perces idõszak alapján. (pl. 60% 6 perc munkát és 4 perc pihenést
jelent).
A / V Áram szabályozási terület és annak megfelelõ ív feszültség.
J) Tápláló vonalra vonatkozó adatok
U1 Áramellátás feszültsége (megengedett eltérés: +/- 10%)
I1 eff Felvett hasznos áram
I1 max Legnagyobb felvett áram
K) Sorszám
L) Súly
M) Biztonsági jelzések: Olvasd a biztonsági gyemeztetéseket
Mûködtetés
Az elektromos bekötéseket csak gyakorlott szakemberek végezhetik.
Ellenõrizd, hogy a mûködtetés minden fázisa alatt a forrasztó ki legyen kapcsolva és
kihúzva a tápláló konnektorból.
Ellenõrizd, hogy a konnektor, ahová bekötöd a forrasztót, el legyen látva
védõberendezésekkel (biztosíték vagy autamatikus kapcsoló), és hogy földelve legyen.
A gépet kizárólag olyan áramellátó rendszerre szabad rácsatlakoztatni, melyen a
„semleges” vezeték le van földelve.
Összeszerelés és elektromos bekapcsolás
¾ Szereld össze a csomagolásban talált különálló részeket 6. Ábra.
¾ Vellenõrizd, hogy az elktromos vezeték szolgáltassa a forrasztónak megfelelõ
feszültséget és frekvenciát, és hogy legyen késleltetett biztosíték, mely megfelel a
legmagasabb kibocsájtott áramnak (I2max) 3,1. Ábra.
L Ez a berendezés nem felel meg az IEC/EN61000-3-12 szabvány követelményeinek.
Ha alacsony feszültségű lakossági áramhálózatra kapcsolják rá, a telepítést végző
személy és a felhasználó felelőssége, hogy ellenőrizze, rá lehet-e csatlakoztatni; (ha
szükséges, lépj kapcsolatba az áramelosztó rendszer üzemeltetőjével).
L Az EN61000-3-11 (Fliker) szabvány követelményeinek való megfelelés érdekében
javasoljuk, hogy az áramellátás interfész azon pontjaira kösd rá a hegesztőt, melyek
impedanciája kisebb mint Zmax = 3,4. Ábra.
¾ Áramellátó dugó. Ha a forrasztó nincs ellátva dugóval, szerelj egy normalizált dugót a
tápláló vezetékhez (2P+T 1Ph-hoz) megfelelõ hozammal 3,2. Ábra.
Forrasztó kör elõkészítése MMA
¾ Kösd össze a földelõ veztéket** a forrasztóhoz és a dolgozandó darabhoz, a lehetõ
legközelebb a dolgozandó ponthoz.
¾ Kösd össze a kábelt a forrasztóhoz az elektród-tartó csipesszel** és szereld fel az
elektródot a csipeszre. Ami a bekötést és a forrasztó áramot illeti, kövesd az elektród
gyártó utasításait.
Forrasztó kör elõkészítése TIG
¾ Kösd össze a földelõ veztéket** a forrasztóhoz és a dolgozandó darabhoz, a lehetõ
legközelebb a dolgozandó ponthoz.
¾ Kösd össze a TIG** forrasztófej potenciál konnektorát a forrasztó negatív pontjához és
szereld fel az elektródot.
¾ Kösd össze a forrasztófej irányítóinak a konnektorát “H” pontjával.
¾ A TIG forrasztófej gázcsövét kapcsold az elülső panell “L” pontjára.
L A forrasztó vezeték tanácsolt keresztmetszei (2mm), a legnagyobb nominális kibocsáj
tottáram (I2max)alapján a 3,3. Ábrán vann ak feltüntetve.
Rögzítsd a védõ gázpalackot függõleges helyzetban, a forrasztás helyétõl távol. Használd
a forrasztó alapzatát, vagy más biztos alapot, nehogy leessen és megsérüljön.
A felszereléshez kövesd az utasításokat a 5. Ábrán.
L Azok a palackok, amelyeket nem lehet ujratölteni, egy tüszeleppel vannak ellátva,
mely automatikusan kinyílik, amikor a nyomáscsökkentõ riduktort a palackra csavarod.
** (Ez az alkatrész hiányzik néhány modellnél).
Forrasztási folyamat: vezérlések és jelzések leírása
Amikor elvégezted a beindítás minden tennivalóját, kapcsold be a forrasztót és végezd
el a szabályozásokat a 8 Ábrán.
N) Forrasztási áram szabályozása
Az elektród, a csukló és a forrasztás helyzete szerint válaszd ki a forrasztási áramot.
Az elektród különbözõ átmérője szerint tanácsolt felhasználandó áramok a 4; 4,1. Ábrán
vannak felsorolva.
A) MMA választó, TIG AC, TIG DC
Válaszd ki a forrasztási folyamatot, melyet használni akarsz.
B) AC választó DC
A forrasztási áramot a munka szerint válaszd.
L A forrasztó ív és a bevont elektród beillesztéséhez dörzsöld az ívet a forrasztandó
darabhoz, és ahogy az ív beilleszkedett, tartsd meg folyamatosan az elektród
átmérőjével megegyező távolságban, kb. 20-30° -ra megdöntve a haladás irányában.
L TIG HF folyamat TIGforasztófej esetében a forrasztó ív beillesztésekor ellenőrizd,
hogy a gáz védőszelepe nyitva legyen. Helyezd az elektród fejét kb. 5mm-re a darabtól,
melyet forrasztani akarsz és nyomd meg a gombot: az ív beillsztődik anélkül, hogy az
elektród érintené a darabot.
C) TIG 2T választó, TIG 4T, MMA
¾ MMA-: forrasztás bevont elektróddal.
¾ 2T (vagy manuális): addig forraszt, amíg a forrasztófej gombja megnyomva marad
¾ 4T (vagy automatikus): nyomd meg, majd engedd el a gombot a forrasztáshoz, a
forrasztás folytatódik amíg meg nem nyomod és ujra elengeded a gombot.
G) Termikus közbelépést jelzõ lámpa
A kigyulladt lámpa jelzi, hogy a termikus védõ mûködésben van.
Ha meghaladod a forrasztás “X” pontját mely a technikai táblán van feltüntetve, egy
termikus védõ megszakítja a munkát mielõtt a forrasztó kárt szenvedne. Várj, amíg a
mûködés ujraindul, majd lehetõleg várj még néhány percet.
Ha a termikus védõ folyamatosan mûködésbe lép, ez azt jelenti, hogy túl sokat követelsz
a forrasztótól.

Содержание

Скачать