Deca JOB 522 LAB [10/27] Waarschuwingen omtrent de veiligheid
![Deca JOB 522 LAB [10/27] Waarschuwingen omtrent de veiligheid](/views2/1546912/page10/bga.png)
10
950900-00 18/07/18
de geschikte wijze voor het proces heeft voorbereid.
Verwijder de elektrode van de elektrodehouder nadat de lasbewerking werd beëindigd.
Vergewis u ervan dat geen enkel deel van het elektrisch circuit van de elektrodehouder
contact maakt met het aardcircuit: contact kan leiden tot oververhitting en brandstichting.
EMF Elektromagnetische velden
Lasstroom wekt elektromagnetische velden op (EMF) in de nabijheid van het lascircuit
en het lasapparaat. Elektromagnetische velden kunnen medische apparaten zoals
pacemakers storen.
Neem dus beveiligingsmaatregelen als u met dragers van dergelijke medische apparaten
werkt. Deze mensen mogen bijvoorbeeld geen toegang krijgen tot de omgeving waarin
een lasapparaat werkt. Dragers van medische apparaten moeten een arts raadplegen
voordat ze een omgeving betreden waarin een lasapparaat werkt.
Dit apparaat voldoet aan de technische standaard eisen voor producten die alleen voor
professionele en industriële doeleinden bedoeld zijn. Overeenstemming met de limieten
voor blootstelling van het menselijk lichaam aan elektromagnetische velden (EMF) is
niet verzekerd.
Gedraag u als volgt om uzelf zo weinig mogelijk bloot te stellen aan elektromagnetische
velden (EMF):
Laat uw lichaam niet tussen de laskabels in komen. Houd beide laskabels aan dezelfde
kant van uw lichaam.
Vlecht indien mogelijk de laskabels in elkaar en zet ze vast met plakband.
Draai de laskabels niet rond uw lichaam.
Maak de massakabel op het werkstuk zo dicht mogelijk bij het laspunt vast.
Hang het lasapparaat niet aan uw lichaam terwijl u last.
Houd uw hoofd en romp zo ver mogelijk verwijderd van het lascircuit. Werk niet in de
buurt van, zittend op of leunend tegen het lasapparaat. Minimum afstand: Fig 1 Da
= cm 50; Db= cm.20.
KlasseAapparatuur
Dit apparaat is bedoeld voor gebruik in een professionele en industriële omgeving.
In woonomgevingen en omgevingen die aangesloten zijn op een openbaar
laagspanningsnet voor woningen kunnen er problemen zijn met de elektromagnetische
compatibiliteit wegens geleide of uitgestraalde storingen.
Lassen (Snijden)ondergevaarlijkeomstandigheden
Indien u moet werken onder omstandigheden met een verhoogd risico voor elektrische
ontladingen, verstikking, in nabijheid van ontvlambare of ontplofbare materialen
dan moet u er voor zorgen dat een ervaren en verantwoordelijk vakman eerst de
omstandigheden evalueert. Verzeker u ervan dat er personeel aanwezig is dat opgeleid
is om in noodgevallen op te treden. Gebruik de technische beschermingsmiddelen
voorgeschreven in 5.10; A.7; A.9 van de technische specicatie IEC of CLC/TS 62081.
Indien u moet werken in van de grond verheven posities, moet u steeds een veilig
platform gebruiken.
Indien meerdere machines inwerken op hetzelfde werkstuk of op werkstukken die
elektrisch met elkaar verbonden zijn, is het mogelijk dat de nullastspanningen die
liggen op elektrodehouders of op de toortsen bij elkaar opgeteld worden, waardoor het
veiligheidsniveau kan overschreden worden. Wees er zeker van dat een ervaren en
verantwoordelijk vakman op voorhand evalueert of er risico’s heersen en eventueel de
nodige voorzorgsmaatregelen neemt volgens puntje 5.9 van de technische specicatie
IEC of CLC/TS 62081.
Bijkomendewaarschuwingen
Gebruik de machine niet voor niet voorziene doeleinden zoals bijvoorbeeld het
ontvriezen van waterleidingen.
Plaats de machine op een vlak oppervlak dat stabiel is en vermijd dat het kan bewegen.
De positie moet inspectie toelaten, maar de vonken mogen niet hinderen.
Hijs machine niet op. Hijssystemen zijn niet voorzien.
Gebruik geen kabels met beschadigde isolering of met losse aansluitingen.
Inwerkingstelling
De elektrische aansluitingen moeten uitgevoerd worden door ervaren en gekwaliceerd
personeel.
Vergewis u ervan dat de machine uitgeschakeld en losgekoppeld is van de voedingsbron
tijdens alle fasen van de inwerkingstelling.
Controleer dat het stopcontact waaraan de machine wordt aangesloten beveiligd is
door de nodige veiligheidsinrichtingen (zekeringen of stroomonderbreker) en dat deze
aangesloten is op een aarding.
Het apparaat mag alleen worden aangesloten op een leiding met een “neutrale” die
met de aarde is verbonden.
Tipsvoorhetgebruik
Gebruik enkel een elektrische verlengdraad wanneer dit werkelijk nodig is en mits
deze een doorsnede heeft gelijk of groter dan die van de voedingskabel, en voorzien
is van een aardgeleider.
Sluit de luchtinlaten van de machine nooit af. Berg het niet op in dozen of kasten waar
geen voldoende ventilatie voorzien is.
Gebruik de machine niet in omgevingen met: gas, dampen, geleidende poeders (bv.
ijzervijzels), zoute lucht, bijtende rook en andere agentia die de metallische delen en
elektrische isoleringen kunnen beschadigen.
L De elektrische delen van de machine werden behandeld met beschermende harsen.
Bij het eerste gebruik is het mogelijk dat er rook ontstaat; dit is te wijten aan het
hars, dat volledig is opgedroogd. De rookvorming zal slechts enkele minuten duren.
(sikringer eller automatisk kontakt) og har jordforbindelse.
Apparatet må udelukkende tilsluttes et strømforsyningssystem, hvor nul-lederen er
jordforbundet.
Brugsanvisninger
Brug kun en forlængerledning, hvis det er absolut nødvendigt, og forudsat at det
har et tilsvarende eller større stykke til strømledningen og er forsynet med en
jordforbindelsesledning.
Undgå at blokere for maskinens luftindtag. Undgå at opbevare maskinens i beholdere
eller hylder, hvor der ikke er sikkerhed for ordentlig ventilation.
Maskinens må ikke bruges i omgivelser, hvor der er gas, dampe, ledende materiale
(f.eks. jernspåner), stillestående luft, ætsende dampe eller andre stoffer, som kan
beskadige metaldelene og de elektriske isoleringer.
L Maskinens elektriske dele er behandlet med beskyttende harpiks. Når maskinen
bruges første gang, kan der forekomme røg; dette skyldes, at harpiksen tørrer helt
ud. Der må kun være røg i få minutter.
NL
Waarschuwingen omtrent de veiligheid
Lees de handleiding aandachtig door alvorens de machine te gebruiken.
De booglasinstallaties MMA, TIG, MIG/MAG; de plasmasnijmachines, verder gewoon
“machine” genoemd, zijn bestemd voor industrieel en professioneel gebruik.
Vergewis u ervan dat de machine door ervaren personeel geïnstalleerd en hersteld
wordt, volgens de veiligheidsnormen en -wetten.
Vergewis u ervan dat de bediener opgeleid werd inzake het gebruik van booglasinstallaties
en de risico’s verbonden aan booglasprocessen / boogsnijprocessen en inzake de
nodige veiligheidsvoorzorgsmaatregelen en noodprocedures.
Gedetailleerde informatie vindt u terug in de bundel Booglasapparatuur: installatie en
gebruik”: IEC of CLC/TS 62081.
Controleer dat het stopcontact waaraan de machine wordt aangesloten beveiligd is
door de nodige veiligheidsinrichtingen (zekeringen of stroomonderbreker) en dat deze
aangesloten is op een aarding.
Vergewis u ervan dat de stekker en de voedingskabel zich in goede staat verkeren.
Alvorens de stekker in het stopcontact te steken moet u controleren dat de machine uit is.
Schakel de machine uit en trek de stekker uit het stopcontact nadat het werk werd
beëindigd.
Schakel de machine uit en trek de stekker uit het stopcontact alvorens de laskabels aan
te sluiten, de continu aangevoerde lasdraad te installeren, delen van de toorts of het
draadaanvoermechanisme te vervangen, onderhoudswerkzaamheden uit te voeren,
het toestel te verplaatsen (gebruik de hendel op de machine).
Kom niet aan de delen die onder elektrische stroom staan met de blote huid of met natte
kledij. Isoleer uzelf elektrisch ten opzichte van de elektrode, het te snijden werkstuk
en van eventueel toegankelijke metalen delen aangesloten op de aarding. Draag
handschoenen, schoeisel en kledij die geschikt is voor deze taak en droge isolerende,
niet ontvlambare matjes.
Gebruik de machine in een droge en geventileerde ruimte. Stel de machine niet bloot
aan regen of hevige zon.
Gebruik de machine enkel indien alle panelen en schermen correct gepositioneerd en
gemonteerd werden.
Gebruik de machine niet nadat u het heeft laten vallen of nadat het een impact heeft
ondergaan. Dit kan gevaarlijk zijn. Laat het nazien door een ervaren en gekwaliceerd
vakman.
Zorg voor de eliminatie van de lasdampen (snijdampen) m.b.v. een geschikt
natuurlijk ventilatiesysteem of met een dampafzuigsysteem. De blootstellingsgrens
voor de lasdampen (snijdampen) moet geëvalueerd worden via een systematische
benaderingswijze in functie van de samenstelling, concentratie en blootstellingsduur.
Las (Snijd) geen materialen die gereinigd werden met chloorhoudende solventen of
stoffen die hier op lijken.
Draag een lasmasker met stralingsbestendig glas dat geschikt is voor de toegepaste
lasmethode (snijmethode). Vervang dit wanneer het beschadigd is want straling zou
er doorheen kunnen dringen.
Draag brandwerende handschoenen, schoeisel en kledij die de huid beschermt
tegen straling geproduceerd door de snijboog en door de vonken. Draag geen met
vet besmeurde kledij, daar vonken deze in brand zouden kunnen steken. Gebruik
veiligheidsschermen om de personen in de buurt te beschermen.
Kom niet met de blote huid aan hete metallische deeltjes zoals: toorts, elektrodehouder,
elektrodestrompjes, net afgewerkte werkstukken.
De verwerking van metalen geeft vonken en scherven. Draag een veiligheidsbril met
laterale afschermingen.
De vonken veroorzaakt door het lasproces (snijproces) kunnen brand stichten.
Las of snijd niet in zones waar er ontvlambare materialen, gassen of dampen aanwezig
zijn.
Las of snijd geen recipiënten, flessen, tanks of buizen tenzij een ervaren of
gekwaliceerd vakman heeft vastgesteld dat dit mogelijk is en deze elementen ook op
Содержание
- ناملأاتاريذحت 1
- Apparecchiaturadiclassea 4
- Avvertenze di sicurezza 4
- Consigliperl uso 4
- Emf campi elettromagnetici 4
- Messa in funzione 4
- Safety warnings 4
- Saldatura 4
- Avertissements de sécurité 5
- Classaequipment 5
- Emf electromagnetic fields 5
- Recommendations for use 5
- Startingup 5
- Advertencias de seguridad 6
- Appareillagedeclassea 6
- Conseilsd utilisation 6
- Emf campos electromagnéticos 6
- Emf champs électromagnétiques 6
- Mise en service 6
- Soudage 6
- Advertências de seguranças 7
- Emf campos electromagnéticos 7
- Equipodeclasea 7
- Puesta en funcionamiento 7
- Recomendacionesparaeluso 7
- Soldadura 7
- Aparelhagemdeclassea 8
- Conselhosparaouso 8
- Emf elektromagnetische felder 8
- Gerät der klasse a 8
- Pôr a funcionar 8
- Schweißen 8
- Sicherheitshinweise 8
- Emf elektromagnetiske felter 9
- Inbetriebnahme 9
- Klassea apparat 9
- Opstart 9
- Ratschlägefürdengebrauch 9
- Sikkerhedsadvarsler 9
- Svejsning 9
- Brugsanvisninger 10
- Emf elektromagnetische velden 10
- Inwerkingstelling 10
- Klasseaapparatuur 10
- Lassen 10
- Tipsvoorhetgebruik 10
- Waarschuwingen omtrent de veiligheid 10
- Driftsättning 11
- Emf elektromagnetiska fält 11
- Rekommenderad användning 11
- Sikkerhetsvarsler 11
- Svetsning 11
- Säkerhetsföreskrifter 11
- Utrustning av klass a 11
- Anbefalingerforbruk 12
- Apparat i klasse a 12
- Emf elektromagnetiske felt 12
- Oppstart 12
- Turvavaroituksia 12
- A luokan laite 13
- Emf elektromagnetväljad 13
- Emf sähkömagneettiset kentät 13
- Hitsaaminen 13
- Käynnistys 13
- Turvahoiatused 13
- Aklasesaparatūra 14
- Aklassiaparatuur 14
- Drošībasbrīdinājumi 14
- Emf elektromagnetiniai laukai 14
- Keevitamine 14
- Käivitamine 14
- Metināšana 14
- Soovitused kasutamiseks 14
- Aklasėsaparatūra 15
- Darbauzsākšana 15
- Emf elektromagnetiniai laukai 15
- Ieteikumi izmantošanai 15
- Naudojimorekomendacijos 15
- Pradžia 15
- Saugosįspėjimai 15
- Virinimas 15
- Emf pola elektromagnetyczne 16
- Ostrzeżeniadotyczącebezpieczeństwai 16
- Rozruch 16
- Spawanie 16
- Urządzeniaklasya 16
- Wskazówkiwczasieużytkowania 16
- Bezpečnostníupozornění 17
- Biztonságifigyelmeztetések 17
- Doporučenípropoužívání 17
- Emf elektromagnetická pole 17
- Spuštění 17
- Zařízenítřídya 17
- Aosztályúgép 18
- Bezpečnostnéupozornenia 18
- Emf elektromágneses mezők 18
- Forrasztás 18
- Mûködtetés 18
- Tanácsok a használathoz 18
- Emf elektromagnetické polia 19
- Emf elektromagnetska polja 19
- Hr srb 19
- Odporúčaniaprepoužitie 19
- Sigurnosnaupozorenja 19
- Spúšťanie 19
- Zariadenia triedy a 19
- Zváranie 19
- Emf elektromagnetna polja 20
- Napravarazredaa 20
- Paljenje 20
- Preporukezaupotrebu 20
- Uređajklasaa 20
- Varnostnaopozorila 20
- Nasvetizauporabo 21
- Εκκίνηση 21
- Ηλεκτρομαγνητικά πεδία emf 21
- Προειδοποιήσειςασφαλείαςς 21
- Συγκόλληση 21
- Συσκευήκλάσηςα 21
- Συστάσειςχρήσης 21
- Оборудованиеклассаa 22
- Предупрежденияпобезопасности 22
- Пусквработу 22
- Рекомендациипоработе 22
- Сварка 22
- Эмп электромагнитные поля 22
- Задействаненамашината 23
- Предупреждениязабезопасноизползване 23
- Препоръкизаработа 23
- Aparaturaclasăa 24
- Avertizăriprivindsecuritatea 24
- Câmpuri electromagnetice emf 24
- Emniyetuyarıları 24
- Pornirea 24
- Recomandăripentruutilizare 24
- Asınıfıcihaz 25
- Emf elektromanyetik alanlar 25
- Kullanımtavsiyeleri 25
- Çalıştırma 25
- A ةئفتادعم 26
- Emfةيسيطانغمورهكلوقح 26
- ةرطخ فورظ يف عطقلا ماحللا 26
- ليغشتلاءدب 26
- مادختسلالحئاصن 26
- ناملأاتاريذحت 26
Похожие устройства
- Deca JOB 522 LAB Рабочее руководство
- Deca JOB 523 LAB Краткое руководство
- Deca JOB 523 LAB Параметры
- Deca JOB 523 LAB Предупреждения по безопасности
- Deca JOB 523 LAB Рабочее руководство
- Deca D-MIG 530TDK Параметры
- Deca D-MIG 530TDK Рабочее руководство
- DEXP H32B7300C Инструкция по эксплуатации
- DEXP H32C7100C Инструкция по эксплуатации
- Deca D-MIG 532TDKE Параметры
- Deca D-MIG 532TDKE Рабочее руководство
- Deca I-PAC 1235 Рабочее руководство
- DEXP F32C7100B/W Инструкция по эксплуатации
- Deca I-PAC 1235K Рабочее руководство
- DEXP F32C7100B Инструкция по эксплуатации
- DEXP F32D7000B/W Инструкция по эксплуатации
- DEXP F32D7000B Инструкция по эксплуатации
- DEXP F32D7000C/W Инструкция по эксплуатации
- DEXP F32D7000C Инструкция по эксплуатации
- DEXP F32D7100C/W Инструкция по эксплуатации