Clarion M502 [31/55] Guide de dépannage
![Clarion M502 [31/55] Guide de dépannage](/views2/1552001/page31/bg1f.png)
Français
31
M502
Fonctionnement Bluetooth
5. GUIDE DE DÉPANNAGE
GÉNÉRALITÉS
Problème Cause Solution
L’appareil ne
s’allume pas.
Un fusible de l’appareil a sauté.
Remplacez-le par un fusible neuf de calibre
correct.
Un fusible de la batterie du
véhicule a sauté.
Remplacez-le par un fusible neuf de calibre
correct.
L’appareil ne
s’allume pas.
Rien ne se produit
lorsque j’appuie
sur les touches.
L’achage est
imprécis.
Le microprocesseur fonctionne
mal en raison de bruit, etc.
Éteignez l’appareil.
Enfoncez le bouton [RESET] avec une tige ne.
Remarque :
Lorsque le bouton [RESET] est enfoncé,
coupez l’alimentation de l’accumulateur.*
* Lorsque vous appuyez sur le bouton [RESET],
les fréquences de station radio, les réglages
audio et les autres données mémorisées sont
conservées.
Pas de sortie
du son ou faible
sortie du son.
La connexion de la sortie audio
est incorrecte.
Vériez le câblage et rectiez-le.
Le volume est trop bas. Augmentez le niveau sonore.
Les haut-parleurs sont
endommagés.
Remplacez les haut-parleurs.
L’équilibre du volume est
fortement décalé.
Réglez l’équilibre des canaux sur la position
centrale.
Le câblage des haut-parleurs
est en contact avec une pièce
métallique du véhicule.
Isolez toutes les connexions de câblage des
haut-parleurs.
Qualité audio
médiocre ou
distorsion.
La puissance nominale des
haut-parleurs ne correspond pas
à celle de l’appareil.
Remplacez les haut-parleurs.
Connexions erronées. Vériez le câblage et rectiez-le.
Le haut-parleur est court-circuit. Vériez le câblage et rectiez-le.
L’appareil se
réinitialise tout
seul lorsque le
moteur est arrêté.
Connexion incorrecte entre
l’accumulateur et la batterie.
Vériez le câblage et rectiez-le.
• Prendre un appel
Vous pouvez répondre à un appel entrant
en appuyant sur la bouton [
CONTROL
]
knob(gauche).
* Ap p uye z s u r la bo u ton [
CONTROL
]
knob(droit) pour rejeter un appel entrant.
Fonctionnement du streaming
audio
Qu’est-ce que le streaming
audio ?
Le streaming audio est une technique
permettant de transférer des données audio
de sorte qu’elles puissent être traitées
sous la forme d’un flux stable et continu.
Les utilisateurs peuvent transmettre en
continu et sans l de la musique depuis leur
lecteur audio externe vers leur autoradio, et
écouter les plages via les enceintes de leur
voiture. Veuillez vous adresser au revendeur
Clarion le plus proche pour de plus amples
informations sur les émetteurs sans fil de
streaming audio disponibles.
PRÉCAUTION
Évitez d’utiliser le téléphone portable
raccordé pendant le streaming audio sous
peine de provoquer des bruits ou un son
saccadé pendant le lecture de la chanson.
Le streaming audio peut reprendre ou pas
après une interruption téléphonique en
fonction du téléphone portable raccordé.
Le système reviendra toujours au mode
Radio si le streaming audio est interrompu.
Remarque :
Veillez à lire le chapitre « Appariement » avant
de continuer.
Lire/Suspendre une plage
1. Ap puyez sur la bout on [CON TROL ]
(bas) ou appuyez touche [ ] sur la
télécommande pour la lecture en pause
audio.
2. Pour reprendre la lecture audio, appuyez
sur le bouton [CONTROL](bas) ou appuyez
touche [ ] sur la télécommande.
Sélection d’une plage
Avance de plage
1. Appuyez sur la bouton [CONTROL](droite)
ou touche [ ] sur la télécommande pour
avancer au début de la plage suivante.
2. À c h a q u e p r e s s i o n s u r l a b o u t o n
[CONTROL] (droite) ou touche [
] sur la
télécommande, la lecture passe à une autre
plage dans le sens avant.
Recul de plage
1. Appuyez sur la bouton [CONTROL](gauche)
ou touche [ ] sur la télécommande pour
reculer au début de la plage précédente.
2. À chaque pression sur la bouton [CONTROL]
( g a u c h e ) o u t o u c h e [ ] su r l a
télécommande,, la lecture passe à la plage
précédente dans le sens arrière.
Remarque :
L’ordre de lecture dépend du lecteur audio
Bluetooth. À la pression sur la touche
[ ], certains périphériques A2DP redémarrent
la plage actuelle selon la durée de la lecture.
Pendant la lecture en streaming de la musique,
« A2DP la HFP » apparaît sur l’affichage.
Lorsque le périphérique AD2P est débranché,
« BLUETOOTH DISCONNECT » apparaît sur
l’afchage et l’appareil revient à la source audio
précédemment sélectionnée. Certains lecteurs
audio Bluetooth peuvent ne pas être en mesure
de synchroniser la lecture/pause avec cet
appareil. Assurez-vous que le périphérique et
l’appareil principal sont dans le même statut de
lecture/pause en mode BT MUSIC.
Display ID3 TAG
Pour les informations sur les plages plus
longues que le panneau d’affichage :
Avec SCROLL réglé sur ON, l’écran LCD fera
défiler les informations ID3 TAG sur l’affichage,
par ex. :
ALBUM -> TITLE(Titre) -> ARTIST(Artiste) ...
Avec SCROLL réglé sur OFF, l’écran LCD
affiche une des informations ID3 TAG,
le réglage par défaut est TRACK, mais
l’utilisateur peut l’ajuster pour une autre
information ID3 TAG en appuyant sur la touche
[
DISP
] sur la télécommande.
Содержание
- Contents 2
- English 2
- English 3
- Expanding systems 3
- Features 3
- Precautions 3
- Controls 4
- English 4
- Front panel generalities 4
- Names of button 4
- Operational panel 4
- Usb port 4
- Caution 5
- English 5
- Notes of remote control using 5
- Optional wired remote control unit operations 5
- Remote control rcx003 5
- Replacing the lithium battery of remote control unit 5
- Warning 5
- Basic operations 6
- English 6
- Operations 6
- Optional wired remote control unit operations 6
- English 7
- System setup 7
- Audio setup 8
- Auto store 8
- Auto tuning 8
- English 8
- Local seeking 8
- Manual store 8
- Manual tuning 8
- Preset scan 8
- Radio operations 8
- Recall the stored stations 8
- Select one radio band 8
- Select tuner as playing source 8
- System setup 8
- Displaying the identification id code 9
- English 9
- Siriusxm satallite radio operations siriusxm satallite radio operations 9
- English 10
- Siriusxm satallite radio operations siriusxm satallite radio operations 10
- Connect 11
- English 11
- Fast forward fast reverse 11
- Folder select 11
- Ipod iphone operations 11
- Other various play functions 11
- Pausing play 11
- Search function 11
- Selecting a track 11
- Top function 11
- Usb operations 11
- Aux input sensitivity setting 12
- Aux operations 12
- English 12
- Ipod iphone operations 12
- Ipod menu alphabet search 12
- Listening to pandora 12
- Random play 12
- Repeat play 12
- Setting ipod simple control mode 12
- Audio streaming operations what is audio streaming 13
- Bluetooth operations 13
- English 13
- Handsfree operations pairing 13
- Making a call 13
- Play pause a track 13
- Selecting a track 13
- Bluetooth operations 14
- English 14
- Trouble shooting 14
- Am tuner 15
- Audio amplifier 15
- Bluetooth 15
- English 15
- Error displays 15
- Fm tuner 15
- General 15
- Mp3 wma mode 15
- Siriusxm advisory messages 15
- Specifications 15
- Contents 16
- English 16
- Installation wire connection guide 16
- Disassemble the unit 17
- Disassemble trim ring 17
- English 17
- Method a 17
- Method b 17
- Notes of installation 17
- Removing the source unit 17
- Trim ring installation 17
- Unit installation 17
- Connecting the accessories 18
- Connecting to the external amplifier external amplifiers can be connected to the 4 channel rca output connections ensure that the connectors are not grounded or shorted to prevent damage to the unit 18
- English 18
- Wiring and connections 18
- Caractéristiques 19
- Français 19
- Systèmes extensibles 19
- Table des matières 19
- Façade généralités 20
- Français 20
- Port usb 20
- Précautions 20
- Français 21
- Les commandes 21
- Noms des touches 21
- Panneau de commande 21
- Remarques sur l utilisation de la télécommande 21
- Télécommande rcx003 21
- Avertissement 22
- Fonctionnement avec la télécommande à fil en option 22
- Français 22
- Précaution 22
- Configuration du système 23
- Fonctionnement 23
- Français 23
- Opérations de base 23
- Configuration audio 24
- Configuration du système configuration du système 24
- Français 24
- Remarque 24
- Affichage du code d identification id 25
- Balayage des stations préréglées 25
- Fonctionnement de la radio 25
- Fonctionnement siriusxm radio 25
- Français 25
- Mémorisation automatique 25
- Mémorisation manuelle 25
- Rappel des stations mémorisées 25
- Recherche automatique 25
- Recherche locale 25
- Recherche manuelle 25
- Sélection d une bande radio 25
- Sélection du syntonisateur comme source de lecture 25
- Fonctionnement siriusxm radio fonctionnement siriusxm radio 26
- Français 26
- Remarque 26
- Remarques 26
- Fonctionnement siriusxm radio 27
- Fonctionnement usb 27
- Français 27
- Remarques 27
- Autres fonctions diverses de lecture 28
- Avance rapide retour rapide 28
- Connexion 28
- Fonction de lecture de la première plage top 28
- Fonction de recherche 28
- Fonctionnement ipod iphone 28
- Fonctionnement usb fonctionnement usb 28
- Français 28
- Pause de la lecture 28
- Sélection d une plage 28
- Sélection de dossier 28
- Fonctionnement ipod iphone 29
- Français 29
- Lecture aléatoire 29
- Lecture en boucle 29
- Recherche alphabétique dans le menu du ipod 29
- Réglage du mode de contrôle simple ipod 29
- Écouter pandora 29
- Faire un appel 30
- Fonctionnement aux 30
- Fonctionnement bluetooth 30
- Fonctionnement mains libres appariement 30
- Français 30
- Réglage de la sensibilité de l entrée aux 30
- Fonctionnement bluetooth 31
- Français 31
- Guide de dépannage 31
- Affichage des erreurs 32
- Bluetooth 32
- Français 32
- Messages de recommandation siriusxm 32
- Périphériques usb 32
- Caractéristiques techniques 33
- Français 33
- I n s t a l l a t i o n g u i d e d e connexion des câbles 33
- Table des matières 33
- Dimensions de l ouverture de la console 34
- Français 34
- Installation de l appareil 34
- Installation de l appareil principal 34
- Méthode a 34
- Placez l applique de montage dans le tableau de bord utilisez un tournevis pour pousser chaque butée de l applique de montage vers l intérieur puis fixez la butée 2 procédez au câblage comme indiqué en section 7 3 insérez l appareil principal dans l applique de montage jusqu à ce qu il se verrouille en place 4 prenez soin du haut et du bas de l anneau de finition et installez le de sorte que tous les crochets soient verrouillés 34
- Précautions d installation 34
- Préparez tous les éléments nécessaires à l installation de l appareil principal avant de commencer 2 installez l appareil à 30 du plan horizontal figure 2 3 si vous devez procéder à des travaux sur la carrosserie du véhicule percer des 34
- Remarques 1 certains modèles de véhicule nécessitent des trousses de montage spéciales pour une installation correcte communiquez avec votre revendeur clarion pour en savoir plus 2 serrez solidement la butée avant pour empêcher l appareil principal de lâcher 34
- Remarques sur l installation 34
- Trous par exemple communiquez avec votre concessionnaire auto au préalable 4 utilisez les vis fournies pour l installation l utilisation d autres vis pourrait provoquer des dégâts figure 3 34
- Câblage et connexions 35
- Démontage de l appareil 35
- Désinstallation de l anneau de finition 35
- Français 35
- Installation de l anneau de finition 35
- Méthode b 35
- Retrait de l appareil principal 35
- Connexion des accessoires 36
- Connexion à l amplificateur externe il est possible de connecter des amplificateurs externes aux connexions de sorties rca à 4 voies assurez vous que les connecteurs ne sont pas mis à la terre ou court circuités afin d éviter d endommager l appareil 36
- Français 36
- Características 37
- Español 37
- Sistemas expandibles 37
- Índice 37
- Español 38
- Panel frontal generalidades 38
- Precauciones 38
- Puerto usb 38
- Control remoto rcx003 39
- Controles 39
- Español 39
- Nombres de botones 39
- Panel operativo 39
- Advertencia 40
- Cambio de la pila de litio del control remoto 40
- Español 40
- Notas sobre el uso del control remoto 40
- Operaciones de la unidad de mando a distancia alámbrico opcional 40
- Precaución 40
- Español 41
- Operaciones 41
- Operaciones básicas 41
- Optional wired remote control unit operations 41
- Configuración del sistema configuración del sistema 42
- Español 42
- Almacenamiento automático 43
- Almacenamiento manual 43
- Búsqueda local 43
- Búsqueda predeterminada 43
- Configuración de audio 43
- Configuración del sistema operaciones de la radio 43
- Español 43
- Recordar las estaciones almacenadas 43
- Seleccionar sintonizador como fuente de reproducción 43
- Seleccionar una banda de radio 43
- Sintonización automática 43
- Sintonización manual 43
- Español 44
- Mostrar el código de identificación id 44
- Operaciones de radio por satélite siriusxm operaciones de radio por satélite siriusxm 44
- Español 45
- Operaciones de radio por satélite siriusxm operaciones de radio por satélite siriusxm 45
- Avance rápido retroceso rápido 46
- Español 46
- Función búsqueda 46
- Función superior 46
- Operaciones de radio por satélite siriusxm 46
- Operaciones usb 46
- Otras funciones de reproducción variadas 46
- Pausar la reproducción 46
- Seleccionar carpeta 46
- Seleccionar una pista 46
- Ajuste del modo de control simple del ipod 47
- Búsqueda alfabética en el menú del ipod 47
- Conecte 47
- Escuchar pandora 47
- Español 47
- Operaciones para ipod e iphone operaciones para ipod e iphone 47
- Reproducción aleatoria 47
- Reproducción repetida 47
- Configuración de sensibilidad de la entrada de aux 48
- Cómo realizar una llamada 48
- Español 48
- Funcionamiento con manos libres sincronización 48
- Operaciones de aux 48
- Operaciones para ipod e iphone funciones bluetooth 48
- Español 49
- Funciones bluetooth funciones bluetooth 49
- Operaciones de transmisión de audio en qué consiste la transmisión de audio 49
- Pantalla id3tag 49
- Reproducción pausa de una pista 49
- Selección de una pista 49
- Bluetooth 50
- Dispositivos usb 50
- Español 50
- General 50
- Solución de problemas 50
- Amplificador de audio 51
- Bluetooth 51
- Entrada 51
- Español 51
- Especificaciones 51
- General 51
- Mensajes de aviso de siriusxm 51
- Mensajes de error 51
- Modo mp3 wma 51
- Sintonizador de am 51
- Sintonizador de fm 51
- Contenido 52
- Español 52
- Instalacion guía de conexión del cableado 52
- Español 53
- Extraer la unidad fuente 53
- Instalación de la unidad 53
- Instalación del aro de ajuste 53
- Notas de instalación 53
- Cableado y conexiones 54
- Conectar al amplificador externo los amplificadores externos pueden conectarse a las conexiones de salida tipo rca de 4 canales asegúrese de que los conectores no estén haciendo tierra o que tengan cortocircuito para prevenir daños a la unidad 54
- Conectar los accesorios 54
- Español 54
- Clarion co ltd 55
Похожие устройства
- Homa H700/3,5 DA Инструкция по эксплуатации
- Homa H700/3,5 DA Технические данные
- Clarion CMG1722R Инструкция по эксплуатации
- Homa H700B/2,5 D Инструкция по эксплуатации
- Homa H700B/2,5 D Технические данные
- Clarion CMQ6922R Инструкция по эксплуатации
- Homa H700B/2,5 DA Инструкция по эксплуатации
- Homa H700B/2,5 DA Технические данные
- Homa H700B/3,5 D Инструкция по эксплуатации
- Homa H700B/3,5 D Технические данные
- Clarion CC1601A Инструкция по эксплуатации
- Homa H700B/3,5 DA Инструкция по эксплуатации
- Homa H700B/3,5 DA Технические данные
- Clarion CC2001E Инструкция по эксплуатации
- Clarion CC4001U Инструкция по эксплуатации
- Homa H700B/7,5 D Инструкция по эксплуатации
- Clarion CC6500E Инструкция по эксплуатации
- Polaris PCM 1538E Adore Crema Инструкция по эксплуатации
- Homa H700B/7,5 D Технические данные
- Clarion CC6600E Инструкция по эксплуатации