Zalman X7 [9/22] Mounting the riser card

Zalman X7 [9/22] Mounting the riser card
5. Mounting the riser card
6. Mounting 5.25” device
Fix the riser card on the riser card-mounting hole using the screw, and mount the graphic card on the relevant position.
English
Befestigen Sie die Riser-Karte an der Riser-Karten-Befestigungsbohrung mit der Schraube und bauen Sie die Grakkarte an der entsprechenden Position an.
Deutsch
スクリューを使用してライザーカード取り付け用の穴にてライザーカードを修理してください。そして、関係のあるポジションにグラフィックカ
ードを取り付けてください。
日本語
Fixez la carte d’adaptation de connexion sur l’orice de montage de la carte d’adaptation de connexion à l’aide de la vis puis montez la carte graphique sur
la position correspondante.
Français
Закрепите удлинитель системной шины в соответствующей выемке с помощью винта и установите графическую карту в соответствующем поло
жении.
Русский
Fije la tarjeta vertical en el oricio de montaje de la tarjeta vertical con el tornillo y monte la tarjeta gráca en la posición correspondiente.
Español
Insert the 5.25” device into the side 5.25” bay until it is latched.
(For a product where the fan controller is mounted, installation is possible only after separating the product and the
fan. Separate the panel at the top, loosen the screw from the bottom of the fan controller, and separate it.)
English
Stecken Sie das 5,25-Zoll-Gerät in den seitlichen 5,25-Zoll-Schacht, bis es einrastet.
(Bei einem Produkt, bei dem die Lüftersteuerung montiert ist, kann die Installation nur
nach Abbau des Lüfters erfolgen. Nehmen Sie die obere Verkleidung ab, lösen Sie die Schraube an der Unterseite der Lüftersteuerung und nehmen Sie sie ab.)
Deutsch
ラッチするめで5.25サイドベイに5.25デバイスを挿入してください。
(ファンコントローラが取り付けられている製品は、インストレーションは製品とファンを分け
た後のみ可能です。トップでパネルを分け、ファンコントローラの底からスクリューを緩めてから分けてください)。
日本語
Insérez le périphérique de 5,25» sur l’unité latérale de 5,25» jusqu’à ce qu’il soit verrouillé.
(Pour un produit où le contrôleur de ventilateur est monté, une installation est
possible uniquement après avoir séparé le produit et le ventilateur. Séparez le panneau sur le dessus, desserrez la vis par le bas du contrôleur du ventilateur puis séparez-le.)
Français
Установите устройство в отсек 5,25 дюйма с направляющей так, чтобы сработала защелка.
(В изделиях с установленным контроллером вентилятора устано
вка осуществляется только после снятия вентилятора. Снимите верхнюю панель, ослабьте винт в нижней части контроллера вентилятора и снимите его.)
Русский
Inserte el dispositivo de 5.25” en el puerto lateral de 5.25” hasta que quede trabado.
(Para un producto en el que el controlador del ventilador esté montado, la instalación
solo es posible después de separar el producto y el ventilador. Separar el panel en la parte superior, aojar el tornillo de la parte inferior del controlador del ventilador y separarlo.)
Español
Скачать