Verto 51G096 [57/104] Darbas ir reguliavimas
![Verto 51G096 [57/104] Darbas ir reguliavimas](/views2/1569825/page57/bg39.png)
57
• Paspauskite suklio blokavimo mygtuką (1).
• Į išorinės jungės angas įstatykite specialų raktą (yra komplekte) (5)
(pav. A).
• Sukdami raktą atlaisvinkite ir nuimkite išorinę jungę (5).
• Uždėkite diską ir prispauskite prie vidinės jungės paviršiaus (6).
• Prisukite išorinę jungę (5) ir nestipriai paveržkite specialiuoju raktu.
Diskas nuimamas atvirkščiu jo uždėjimui eiliškumu. Tvirtinamą diską
reikia centruotai uždėti ant sriegio, priglausti prie vidinės jungės (6).
DARBINIŲ PRIEDŲ, TURINČIŲ SRIEGINĮ TVIRTINIMĄ,
MONTAVIMAS
• Paspauskite suklio blokavimo mygtuką (1).
• Nuimkite prieš tai pritvirtintą dabinį priedą – jeigu jis uždėtas.
• Prieš tvirtindami nuimkite abi junges – vidinę jungę (6) ir išorinę
jungę (5).
• Išsriegtą darbinio priedo dalį užsukite ant suklio ir palengva
pritraukite.
Darbiniai priedai su srieginiu tvirtinimu nuimami atvirkščia jų
uždėjimui seka.
KAMPINIO ŠLIFUOKLIO TVIRTINIMAS PRIE KAMPINIAMS
ŠLIFUOKLIAMS SKIRTO STOVO
Darbui, kampinį šlifuoklį galima įtvirtinti kampiniams šlifuokliams
skirtame stove, su sąlyga, kad jis bus pritvirtintas teisingai, pagal stovo
gamintojo tvirtinimo instrukciją.
DARBAS IR REGULIAVIMAS
Prieš naudodamiesi šlifuokliu patikrinkite disko būklę.
Nenaudokite nuskeltų, įtrūkusių ar kitaip sugadintų diskų. Prieš
pradėdami dirbti, sudilusį diską ar vielinį šepetėlį nedelsdami
pakeiskite nauju. Baigę darbą šlifuoklį išjunkite ir palaukite kol
šlifavimo diskas visiškai sustos. Tik tuomet šlifuoklį padėkite.
Nestabdykite besisukančio disko spausdami jį prie apdorojamo
ruošinio.
• Neperkraukite šlifuoklio. Įrankio svoris užtikrina pakankamą
spaudimą apdorojamai medžiagai, kurio užtenka, kad darbas
būtų veiksmingesnis. Esant pernelyg didelei apkrovai ar per
stipriai spaudžiant diskas gali įtrūkti.
• Jeigu šlifavimo metu įrankis nukrinta ir pastebite, kad darbinis
priedas įtrūkęs arba nuskilęs, būtinai jį pakeiskite nauju.
• Niekada nesmūgiuokite darbiniu priedu į apdorojamą
medžiagą.
• Venkite disko vibravimo ir medžiagos pleišėjimo, ypatingai
apdorojant kampus, aštrias briaunas ir panašiai (dėl to galite
nesuvaldyti įrankio bei kyla atatrankos pavojus).
• Niekada nenaudokite medienos pjovimo diskų, skirtų
diskiniams pjūklams. Naudojant šiuos diskus didėja atatrankos,
elektrinio įrankio nesuvaldymo bei dirbančiojo asmens
sužalojimo pavojus.
ĮJUNGIMAS IR IŠJUNGIMAS
Įjungdami įrankį ir darbo metu šlifuoklį laikykite abejomis
rankomis. Šlifuoklyje yra įmontuotas jungiklio blokavimo mygtukas,
apsaugantis nuo atsitiktinio įsijungimo.
• Mygtuką (7) pastumkite į priekį.
• Paspauskite įjungimo mygtuką (2) (pav. C).
• Atleidus įjungimo mygtuką (2) šlifuoklis išsijungia.
Įjungę šlifuoklį palaukite kol diskas suksis didžiausiu greičiu, tik
tuomet pradėkite dirbti. Darbo eigoje nenaudokite jungiklio,
šlifuokliui įjungti ar išjungti. Šlifuoklio jungiklis gali būti
naudojamas tik atitraukus elektrinį įrankį nuo apdorojamos
medžiagos.
PJOVIMAS
• Kampiniu šlifuokliu galima pjauti tik tiesiai.
• Nepjaukite rankoje laikomos medžiagos.
• Didelius elementus atremkite taip, kad atramos taškai būtų arti
pjūvio linijos ir pjaunamo ruošinio gale. Stabiliai pritvirtintas
ruošinys, pjūvio metu nejuda.
• Mažus elementus pritvirtinkite spaustuvais, pvz., spaustuvais,
naudodami gnybtus ir pan. Pjaunamą ruošinį reikia pritvirtinti
taip, kad tvirtinimas būtų arti pjūvio vietos. Taip užtikrinamas
tikslesnis pjūvis.
• Venkite vibracijos arba pjovimo disko atatrankos, dėl to pjūvis
gali būti nekokybiškas, o pjovimo diskas sutrūkti.
• Pjūvio metu nespauskite pjovimo disko iš šono.
• Tinkamą pjovimo diską pasirinkite atsižvelgdami į pjaunamos
medžiagos rūšį.
• Pjaunant medžiagą patariama, kad poslinkio kryptis sutaptų su
pjovimo disko sukimosi kryptimi.
Pjūvio gylis priklauso nuo pjovimo disko skersmens (pav. G).
• Naudokite nominalaus skersmens pjovimo diskus, ne didesnio
skersmens nei rekomenduojama šio tipo šlifuokliams.
• Atlikdami gilius pjūvius (pvz. pjaudami profilius, statybinius
blokelius, plytas ir pan.) venkite tvirtinimo jungių ir apdorojamos
medžiagos kontakto.
Pjovimo diskai darbo metu labai įkaista – nesilieskite prie jų
neapsaugotomis kūno dalimis tol, kol visiškai neatvėsta.
ŠLIFAVIMAS
Šlifavimo darbams galima naudoti įvairius diskus, pvz., šlifavimo
diskus, gaubtus diskus, šlifavimo popieriaus diskus, pluoštinius diskus,
vielinius šepečius, elastingus šlifavimo diskus ir pan. Kiekvienai diskų
rūšiai, kaip ir kiekvienai medžiagai apdoroti reikia atitinkamos darbo
technologijos bei atitinkamų asmeninių apsaugos priemonių.
Šlifavimui nenaudokite pjovimui skirtų diskų.
Šlifavimo diskai yra skirti medžiagos pašalinimui disko briauna.
• Nešlifuokite disko šonu. Optimalus kampas šio tipo diskams
yra 30
o
(pav. H).
• Šlifavimo darbus galima atlikti tik pasirinktos medžiagos rūšiai
pritaikytais šlifavimo diskais.
Dirbdami su šlifavimo popieriaus diskais, pluoštiniais šlifavimo
diskais ir elastingais šlifavimo diskais atkreipkite dėmesį ar
Содержание
- Amoladora angular 1
- Haakse slijper 1
- Smerigliatrice angolare 1
- Instrukcja oryginalna obsługi 5
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa 5
- Szlifierka kątowa 51g096 5
- Przygotowanie do pracy 7
- Praca ustawienia 8
- Obsługa i konserwacja 9
- Ochrona środowiska ce 9
- Parametry techniczne 9
- Gwarancja i serwis 10
- Angle grinder 51g096 11
- Detailed safety regulations 11
- Translation of the original instruction 11
- Operation adjustments 13
- Preparation for work 13
- Operation and maintenance 14
- Detaillierte sicherheitsvorschriften 15
- Environmental protection ce 15
- Specifications 15
- Winkelschleifer 51g096 15
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung 15
- Betrieb einstellungen 18
- Vorbereitung auf den einsatz 18
- Bedienung und wartung 19
- Technische parameter 20
- Umweltschutz ce 20
- Перевод оригинальной инструкции по эксплуатации 20
- Правила техники безопасности 20
- Угловая шлифовальная машина 51g096 20
- Подготовка к работе 23
- Работа настройка 24
- Защита окружающей среды 25
- Технические характеристики 25
- Техническое обслуживание 25
- Машина шліфувальна кутова болгарка 51g096 26
- Переклад інструкції з польського оригіналу 26
- Правила техніки безпеки під час користування устаткуванням 26
- Підготовка до роботи 28
- Порядок роботи робочі налаштування 29
- Зберігання та обслуговування 30
- Технічні характеристики 30
- Az eredeti használati utasítás fordítása 31
- Részletes biztonsági előírások 31
- Sarokcsiszoló 51g096 31
- Охорона середовища се 31
- Felkészítés az üzembehelyezésre 33
- Munkavégzés beállítások 34
- Kezelése és karbantartása 35
- Környezetvédelem ce 35
- Műszaki jellemzők 35
- Polizor unghiular 51g096 35
- Prevederi speciale pentru securitate 35
- Traducerea instructiunilor originale 35
- Lucrul asamblarea 38
- Pregătirea pentru lucru 38
- Deservirea întreţinerea 39
- Parametrii tehnici 40
- Podrobné bezpečnostní pokyny 40
- Protecţia mediului ce 40
- Překlad původního návodu k používání 40
- Úhlová bruska 51g096 40
- Příprava k práci 42
- Provoz nastavení 43
- Péče a údržba 44
- Technické parametry 44
- Detailné bezpečnostné predpisy 45
- Ochrana životního prostředí ce 45
- Preklad pôvodného návodu na použitie 45
- Uhlová brúska 51g096 45
- Pred uvedením do prevádzky 47
- Práca nastavenia 48
- Kotni brusilnik 51g096 49
- Ochrana životného prostredia ce 49
- Ošetrovanie a údržba 49
- Prevod izvirnih navodil 49
- Specifični varnostni predpisi 49
- Technické parametre 49
- Priprava na uporabo 52
- Uporaba nastavitve 52
- Tehnični parametri 53
- Vzdrževanje in hramba 53
- Detalios saugos taisyklės 54
- Kampinis šlifuoklis 51g096 54
- Originalios instrukcijos vertimas 54
- Varovanje okolja ce 54
- Pasiruošimas darbui 56
- Darbas ir reguliavimas 57
- Aplinkos apsauga ir ce 58
- Aptarnavimas ir priežiūra 58
- Detalizētie drošības noteikumi 58
- Instrukcijas tulkojums no oriģinālvalodas 58
- Leņķa slīpmašīna 51g096 58
- Techniniai duomenys 58
- Darbs iestatījumi 61
- Sagatavošanās darbam 61
- Apkalpošana un apkope 62
- Tehniskie parametri 62
- Eriohutusjuhised 63
- Nurklihvija 51g096 63
- Originaalkasutusjuhendi tõlge 63
- Vides aizsardzība ce 63
- Ettevalmistus tööks 65
- Töö seadistamine 66
- Hooldus ja hoidmine 67
- Keskkonnakaitse ce 67
- Tehnilised parameetrid 67
- Подробни правила за безопасност 67
- Превод на оригиналната инструкция 67
- Ъглова шлайфмашина 51g096 67
- Подготовка за работа 70
- Работа настройки 71
- Обслужване и поддръжка 72
- Технически параметри 72
- Detaljni propisi o sigurnosti 73
- Kutna brusilica 51g096 73
- Prijevod originalnih uputa 73
- Опазване на околната среда ce 73
- Priprema za rad 75
- Rad postavke 76
- Rukovanje i održavanje 76
- Opšte mere bezbednosti 77
- Prevod originalnog uputstva 77
- Tehnički parametri 77
- Ugaona brusilica 51g096 77
- Zaštita okoliša ce 77
- Priprema za rad 79
- Rad postavke 80
- Korišćenje i održavanje 81
- Tehničke karakteristike 81
- Zaštita sredine ce 81
- Γωνιακο τριβειο 51g096 82
- Κανονεσ ασφαλειασ 82
- Μεταφραση των πρωτοτυπων οδηγιων χρησησ 82
- Προετοιμασια για εργασια 84
- Λειτουργια ρυθμιση 85
- Τεχνικη συντηρηση 86
- Amoladora angular 51g096 87
- Normas de seguridad detalladas 87
- Traducción del manual original 87
- Προστασια περιβαλλοντοσ 87
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 87
- Preparación para trabajar 90
- Trabajo ajustes 90
- Parametros técnicos 91
- Uso y mantenimiento 91
- Norme particolari di sicurezza 92
- Protección medioambiental ce 92
- Smerigliatrice angolare 51g096 92
- Traduzione delle istruzioni originali 92
- Preparazione al funzionamento 94
- Funzionamento regolazione 95
- Parametri tecnici 96
- Servizio e manutenzione 96
- Gedetailleerde veiligheidsvoorschriften 97
- Haakse slijper 51g096 97
- Protezione dell ambiente ce 97
- Vertaling van originele gebruiksaanwijzing 97
- Werkvoorbereiding 99
- Werk instellingen 100
- Bediening en onderhoud 101
- Technische parameters 101
- 7 623 m 102
- K 1 5 m 102
- Milieubescherming ce 102
- Waarde van de trillingen versnelling voorste handgreep 102
Похожие устройства
- Verto 51G750 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G607 Инструкция по эксплуатации
- Verto 51G203 Инструкция по эксплуатации
- Verto 51G517 Инструкция по эксплуатации
- Verto 51G075 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G529 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G527 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G137 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G506 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G505 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G555 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G400 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G568 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G567 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G500 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G584 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G684 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G682 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G549 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G548 Инструкция по эксплуатации