Beurer HD 50 Cosy [21/32] Amaca uygun kullanım
![Beurer HD 50 Cosy [21/32] Amaca uygun kullanım](/views2/1059513/page21/bg15.png)
21
• Bu elektrikli yorgandan yayılan elektriksel ve manyetik alan ışın ve dalgaları, bazı durumlarda kalp
pilinizin işlevini etkileyebilir veya bozabilir. Fakat bu ışın ve dalgalar sınır değerlerin çok altındadır:
Elektriksel alan kuvveti: Azm. 5000 V/m, manyetik alan kuvveti: Azm. 80 A/m, manyetik akış
yoğunluğu (debi): Azm. 0,1 mili Tesla. Bu nedenle, bu elektrikli yorganı kullanmadan önce, lütfen
doktorunuza ve kalp pilinizin üreticisine danışınız.
• Bu elektrikli yorgan
– sadece cihazın üzerinde belirtilen elektrik gerilimine bağlanmalıdır;
– bu elektrikli yorgan sadece cihaz üzerinde bildirilmiş olan şalter tipi ile çalıştırılmalıdır;
– katlanmış veya kırıştırılmış şekilde devreye sokulmamalıdır;
– Yatağın içine doğru kıvrılmamalı veya döşeğe sarılmamalıdır;
– sıkıştırılmamalıdır (özellikle de ayarlanabilen yataklarda veya birden fazla parçadan oluşan
döşeklerde);
– Keskin şekilde katlanıp kırılmamalıdır;
– hayvanlarda kullanılmamalıdır;
– nemli durumda kullanılmamalıdır.
• Bu elektrikli yorgan devredeyken,
– üzerine herhangi bir cisim (örn. bavul veya çamaşır sepeti) konmamalıdır;
– üzerine sıcak su torbası (termofor), elektrikli ısı yastığı veya benzeri herhangi bir ısı kaynağı
konmamalıdır;
– şalter, üzerine gelen örtü, yastık veya benzeri cisimlerden dolayı örtülmemeli veya elektrikli
yorganın üzerinde konmamalıdır.
• Elektrik kablolarından tutulup çekilmemeli, kablolar döndürülmemeli veya keskin bir biçimde
bükülmemelidir.
• Elektrikli yorgana iğne veya sivri uçlu nesneler batırılmamalıdır.
• Bu elektrikli yorgan, velilerden biri tarafından veya bir yetişkin tarafından şalter önceden
ayarlanmadıkça veya ilgili çocuğa bu elektrikli yorganı güvenli bir şekilde nasıl çalıştıracağı yeterin-
ce öğretilmedikçe, çocuklar tarafından kullanılamaz.
• Çocuklar, elektrikli battaniye (yorgan) ile oynamamalarını sağlamak için denetlenmelidir.
• Elektrikli yorgan, yıpranma belirtisi veya hasar olup olmadığı hususunda sık sık kontrol edilmelidir.
Eğer bu tür belirtiler varsa veya elektrikli yorgan amacına uygun ve gerektiği gibi kullanılmamışsa,
tekrar kullanılmadan önce üreticiye veya satıcısına götürülmelidir.
• Bu ısıtmalı örtünün elektrik bağlantı kablosu hasar gördüğünde, tehlikeli durumları önlemek için
üretici veya üreticinin müşteri hizmetleri ya da benzeri kaliye bir şahıs tarafından değiştirilmelidir.
• Onarım çalışmaları sadece usta elemanlar tarafından veya üretici tarafından yetki verilmiş bir onarım
atölyesinde yapılmalıdır, çünkü onarım çalışmaları için özel aletlere ihtiyaç vardır. Gerektiği gibi ve
teknik özelliklerine uygun olmadan yapılan onarım çalışmalarından dolayı, kullanıcı için ciddi tehlike-
ler söz konusu olabilir.
• Cihazlarımızın kullanımı ile ilgili sorularınız olması halinde ise, lütfen yetkili servisimize başvurunuz.
2. Amaca uygun kullanım
Bu ısıtıcı örtü / ısıtıcı pelerin, insan vücudunu ısıtmak için tasarlanmıştır.
Yalnızca ısıtıcı örtü veya ısıtıcı pelerin olarak kullanılabilir, altlık ola-
rak kullanılamaz. Isıtıcı örtü, pelerin olarak da kullanılabilecek şekilde
tasarlanmıştır. Isıtıcı örtünün / ısıtıcı pelerinin koyu renkli yüzeyi vücuda
bakacak şekilde kullanılmalıdır. Isıtıcı pelerin, ön kısmında bulunan düğmeler
aracılığıyla kapatılabilir. Ayrıca, pelerinin vücudu daha iyi tutunması için kol
bölgelerinde düğmeler vardır (resme bakın).
Bu ısıtıcı örtü / ısıtıcı pelerin hastanelerde veya ticari amaçla kullanım için
tasarlanmamıştır. Emzirilme dönemindeki bebekler, küçük çocuklar, sıcağa
duyarsız olan veya yardıma muhtaç kimseleri ve hayvanları ısıtmak için
kesinlikle kullanılamaz.
Содержание
- Anweisungen lesen read instructions lire les consignes lea las instrucciones 2
- Inhaltsverzeichnis table of content sommaire índice sommario i çindekiler оглавление spis trešci 2
- Leggere le istruzioni talimatları okuyun не втыкать иголки przeczytaj instrukcje 2
- Zeichenerklärung etikett label legend légende de l étiquette explicación de los símbolos de la etiqueta spiegazione dei simbo li sull etichetta şekillerin açıklamaları etiketi объяснение условных знаков на этикетке objaśnienie oznaczeń etykiet 2
- Deutsch 4
- Sehr geehrte kundin sehr geehrter kunde 4
- Wichtige sicherheitshinweise sorgfältig lesen und für den späteren gebrauch aufbewahren 4
- Bedienung 5
- Bestimmungsgemäße verwendung 5
- Sicherheit 5
- Abschaltautomatik 6
- Aufbewahrung 6
- Reinigung und pflege 6
- Stellen sie die waschmaschine auf einen besonders schonenden waschgang bei 30 c ein wollwaschgang benutzen sie ein wollwaschmittel und dosieren sie es nach angaben des herstellers 6
- Temperaturstufen 6
- Temperaturwahl 6
- Dear customer 7
- English 7
- Entsorgung 7
- Garantie 7
- Important safety information read carefully and keep for later use 7
- Proper use 8
- Automatic switch off function 9
- Cleaning and care 9
- Operation 9
- Safety 9
- Selecting temperature 9
- Temperature settings 9
- Chère cliente cher client 10
- Disposal 10
- Français 10
- Remarques importantes de sécurité à lire attentivement et à conserver pour un usage ul térieur 10
- Storage 10
- Utilisation conforme à sa destination 11
- Arrêt automatique 12
- Nettoyage et entretien 12
- Niveaux de réglage 12
- Sécurité 12
- Sélection de la température 12
- Utilisation 12
- Conservation 13
- Elimination 13
- Español 14
- Estimados clientes 14
- Importantes instrucciones de seguridad sírvase leerlas dete nidamente y guardarlas para su uso ulterior 14
- Aplicación de acuerdo con la finalidad especificada 15
- Manejo 15
- Seguridad 15
- Escalones de temperatura 16
- Limpieza y cuidado 16
- Selección de temperatura 16
- Sistema automático de desconexión 16
- Almacenamiento 17
- Avvertenze importanti per la sicurezza leggerle accurata mente e conservarle con cura per ogni ulteriore consultazione 17
- Eliminación de desechos 17
- Gentile cliente 17
- Italiano 17
- Uso conforme 18
- Livelli di temperatura 19
- Pulizia e cura 19
- Selezione della temperatura 19
- Sicurezza 19
- Spegnimento automatico 19
- Custodia 20
- Sayın müşterimiz 20
- Smaltimento 20
- Türkçe 20
- Önemli güvenlik bilgileri i tinayla okuyunuz ve daha sonra kullanmak üzere saklayınız 20
- Amaca uygun kullanım 21
- Güvenlik 22
- Isı ayar kademeleri 22
- Isı derecesi seçimi 22
- Kapatma otomatıği 22
- Kullanımı 22
- Reinigung und pflege 22
- Giderilmesi 23
- Muhafaza edilmesi 23
- Важные указания по технике безопасности внимательно прочесть и сохранить для последующего использования 23
- Русский 23
- Уважаемая покупательница уважаемый покупатель 23
- Автоматическое отключение 25
- Выбор температуры 25
- Использование 25
- Использование по назначению 25
- Температурные режимы 25
- Техника безопасности 25
- Технические данные 26
- Утилизация 26
- Хранение 26
- Чистка и уход 26
- Droga klientko drogi kliencie 27
- Polski 27
- Гарантия 27
- Ważne wskazówki bezpieczeństwa uważnie przeczytać i zachować do późniejszego użytku 28
- Automatyka wyłączania 29
- Bezpieczeństwo 29
- Obsługi 29
- Stopniowanie temperatury 29
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 29
- Wybór temperatury 29
- Czyszczenie i pielęgnacja 30
- Przechowywanie 30
- Utylizacja 30
Похожие устройства
- Sony MHC-RG33 Инструкция по эксплуатации
- Acer S3-951-2464G34iss Инструкция по эксплуатации
- LG F1280NDS Инструкция по эксплуатации
- Beurer HK 25 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-T2261X Инструкция по эксплуатации
- Asus N53S/N53SV i72630QM 8G Инструкция по эксплуатации
- LG F1080NDS Инструкция по эксплуатации
- Beurer HK 35 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-VC1085 Инструкция по эксплуатации
- Toshiba Satellite P755-11C Инструкция по эксплуатации
- LG F1268SD Инструкция по эксплуатации
- Beurer HK 63 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-1603 Инструкция по эксплуатации
- HP DV7-6153er QC606EA Инструкция по эксплуатации
- LG F1268LD Инструкция по эксплуатации
- Beurer HK 45 Инструкция по эксплуатации
- BBK BKD-25 RU Инструкция по эксплуатации
- Sony VPC-Z21X9R/B Инструкция по эксплуатации
- Beurer HK 58 Инструкция по эксплуатации
- LG F1268QD Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения