Beurer HD 50 Cosy [22/32] Kullanımı
![Beurer HD 50 Cosy [22/32] Kullanımı](/views2/1059513/page22/bg16.png)
22
3. Kullanımı
3.1. Güvenlik
Bu elektrikli yorgan bir GÜVENLİK SİSTEMİ ile donatılmıştır. Elektronik sensör tekniği sayesinde,
elektrikli yorganda aşırı ısınma olması tüm yüzeyinde otomatik bir ısı düşürme yöntemi veya hata
halinde otomatik kapatma yöntemi ile önlenir. Herhangi bir hata durumundan dolayı, elektrikli yorgan
mevcut güvenlik sistemi üzerinden otomatik olarak kapatılırsa, elektrikli yorgan devrede olsa dahi
sinyal lambası artık yanmaz. Elektrikli yorganın bir hata durumundan sonra güvenlik sebeplerinden
dolayı artık kullanılmaması gerektiğine ve belirtilmiş olan servis adresine gönderilmesi gerektiğine
lütfen dikkat ediniz.
3.2 Isı derecesi seçimi
Çarşaf altına serilen elektrikli battaniyeyi devreye sokmak için, geçmeli soket bağlantısını birleştirerek,
önce şalteri elektrikli battaniyeye bağlayınız. Ardından elektrik şini prize takınız.
Elektrikli yorganın en hızlı şekilde ısınmasını, önce en yüksek ısı seviyesini ayarlayarak elde edebilirsi-
niz. Müteakip uzun süreli (saatlerce) kullanım için, en düşük ısı seviyesini seçmenizi öneriyoruz.
3.3 Isı ayar kademeleri
Kademe: 0 = Kapalı
1 = Asgari ısı
2–5 = Kişisel seçilen ısı
6 = Azami ısı
3.4 Kapatma otomatıği
Elektrikli yorgan yaklaşık 180 dakika sonra otomatik olarak kapatılır. Elektrikli yorganı tekrar devreye
sokmak için, önce "0" konumunu ve yaklaşık 5 saniye sonra da istediğiniz ısı kademesini ayarlayınız.
Elektrik şebekesi kontrol lambası, cihaz kapatıldıktan sonra da yanıp söner veya yanar (modele göre).
4. Reinigung und Pege
• Elektrikli battaniyeyi (yorganı) temizlemeden önce, daima
elektrik kablosunu çekip prizden çıkarınız.
• Yıkama işleminden önce, ilk olarak geçmeli elektrik
bağlantısını ayırınız ve böylece şalteri elektrikli battaniyeden
(yorgandan) ayırmış olursunuz (bkz. Şekil).
• Küçük lekeler, bir bez veya nemli bir sünger ve gerekirse biraz
sıvı hassas deterjan ile giderilebilir.
• Elektrikli battaniyenin (yorganın) kimyasal maddelerle temiz-
lenmemesi, sıkılmaması, makinede kurutulmaması, merdane
ile sıkılmaması veya ütülenmemesi gerektiğine dikkat ediniz.
• Yoğun kirlilik durumunda, bu elektrikli battaniye (yorgan)
çamaşır makinesinde yıkanabilir.
• Çamaşır makinesini 30 °C’de özel narin yıkama moduna
ayarlayın. Bir yünlü yıkama deterjanını üretici tarafından belirtilen dozaja göre kullanın.
• Elektrikli battaniyenin (yorganın), çok sık yıkanması halinde yıpranacağına dikkat ediniz. Elek-
trikli battaniye (yorgan) bu nedenle, tüm ömrü boyunca azami 5 kez bir çamaşır makinesinde
yıkanmalıdır.
• Elektrikli battaniyeyi (yorganı) kurutmak için, mandal veya benzeri cisimler ile sabitlemeyiniz.
• Şalteri ancak, geçmeli soket bağlantısı ve elektrikli battaniye (yorgan) tamamen kuruduktan sonra,
tekrar elektrikli battaniyeye (yorgana) bağlayınız.
• Elektrikli battaniyeyi (yorganı) kesinlikle kurutmak için devreye sokmayınız.
Содержание
- Anweisungen lesen read instructions lire les consignes lea las instrucciones 2
- Inhaltsverzeichnis table of content sommaire índice sommario i çindekiler оглавление spis trešci 2
- Leggere le istruzioni talimatları okuyun не втыкать иголки przeczytaj instrukcje 2
- Zeichenerklärung etikett label legend légende de l étiquette explicación de los símbolos de la etiqueta spiegazione dei simbo li sull etichetta şekillerin açıklamaları etiketi объяснение условных знаков на этикетке objaśnienie oznaczeń etykiet 2
- Deutsch 4
- Sehr geehrte kundin sehr geehrter kunde 4
- Wichtige sicherheitshinweise sorgfältig lesen und für den späteren gebrauch aufbewahren 4
- Bedienung 5
- Bestimmungsgemäße verwendung 5
- Sicherheit 5
- Abschaltautomatik 6
- Aufbewahrung 6
- Reinigung und pflege 6
- Stellen sie die waschmaschine auf einen besonders schonenden waschgang bei 30 c ein wollwaschgang benutzen sie ein wollwaschmittel und dosieren sie es nach angaben des herstellers 6
- Temperaturstufen 6
- Temperaturwahl 6
- Dear customer 7
- English 7
- Entsorgung 7
- Garantie 7
- Important safety information read carefully and keep for later use 7
- Proper use 8
- Automatic switch off function 9
- Cleaning and care 9
- Operation 9
- Safety 9
- Selecting temperature 9
- Temperature settings 9
- Chère cliente cher client 10
- Disposal 10
- Français 10
- Remarques importantes de sécurité à lire attentivement et à conserver pour un usage ul térieur 10
- Storage 10
- Utilisation conforme à sa destination 11
- Arrêt automatique 12
- Nettoyage et entretien 12
- Niveaux de réglage 12
- Sécurité 12
- Sélection de la température 12
- Utilisation 12
- Conservation 13
- Elimination 13
- Español 14
- Estimados clientes 14
- Importantes instrucciones de seguridad sírvase leerlas dete nidamente y guardarlas para su uso ulterior 14
- Aplicación de acuerdo con la finalidad especificada 15
- Manejo 15
- Seguridad 15
- Escalones de temperatura 16
- Limpieza y cuidado 16
- Selección de temperatura 16
- Sistema automático de desconexión 16
- Almacenamiento 17
- Avvertenze importanti per la sicurezza leggerle accurata mente e conservarle con cura per ogni ulteriore consultazione 17
- Eliminación de desechos 17
- Gentile cliente 17
- Italiano 17
- Uso conforme 18
- Livelli di temperatura 19
- Pulizia e cura 19
- Selezione della temperatura 19
- Sicurezza 19
- Spegnimento automatico 19
- Custodia 20
- Sayın müşterimiz 20
- Smaltimento 20
- Türkçe 20
- Önemli güvenlik bilgileri i tinayla okuyunuz ve daha sonra kullanmak üzere saklayınız 20
- Amaca uygun kullanım 21
- Güvenlik 22
- Isı ayar kademeleri 22
- Isı derecesi seçimi 22
- Kapatma otomatıği 22
- Kullanımı 22
- Reinigung und pflege 22
- Giderilmesi 23
- Muhafaza edilmesi 23
- Важные указания по технике безопасности внимательно прочесть и сохранить для последующего использования 23
- Русский 23
- Уважаемая покупательница уважаемый покупатель 23
- Автоматическое отключение 25
- Выбор температуры 25
- Использование 25
- Использование по назначению 25
- Температурные режимы 25
- Техника безопасности 25
- Технические данные 26
- Утилизация 26
- Хранение 26
- Чистка и уход 26
- Droga klientko drogi kliencie 27
- Polski 27
- Гарантия 27
- Ważne wskazówki bezpieczeństwa uważnie przeczytać i zachować do późniejszego użytku 28
- Automatyka wyłączania 29
- Bezpieczeństwo 29
- Obsługi 29
- Stopniowanie temperatury 29
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 29
- Wybór temperatury 29
- Czyszczenie i pielęgnacja 30
- Przechowywanie 30
- Utylizacja 30
Похожие устройства
- Sony MHC-RG33 Инструкция по эксплуатации
- Acer S3-951-2464G34iss Инструкция по эксплуатации
- LG F1280NDS Инструкция по эксплуатации
- Beurer HK 25 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-T2261X Инструкция по эксплуатации
- Asus N53S/N53SV i72630QM 8G Инструкция по эксплуатации
- LG F1080NDS Инструкция по эксплуатации
- Beurer HK 35 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-VC1085 Инструкция по эксплуатации
- Toshiba Satellite P755-11C Инструкция по эксплуатации
- LG F1268SD Инструкция по эксплуатации
- Beurer HK 63 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-1603 Инструкция по эксплуатации
- HP DV7-6153er QC606EA Инструкция по эксплуатации
- LG F1268LD Инструкция по эксплуатации
- Beurer HK 45 Инструкция по эксплуатации
- BBK BKD-25 RU Инструкция по эксплуатации
- Sony VPC-Z21X9R/B Инструкция по эксплуатации
- Beurer HK 58 Инструкция по эксплуатации
- LG F1268QD Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения