Beurer HD 50 Cosy [8/32] Proper use
![Beurer HD 50 Cosy [8/32] Proper use](/views2/1059513/page8/bg8.png)
8
• This electric blanket is not intended for use by persons (including children) with restricted physical,
sensory or mental capabilities and/or by persons lacking the required understanding of the equip-
ment and how it is used, unless they are supervised by a person who is responsible for their safety.
• Do not use this electric blanket for helpless persons, small children or persons insensitive to heat.
• The electric and magnetic elds emitted by this electric blanket can interfere with the operation of
pacemakers. However, they are far below the permissible limits: electric eld strength: maximum
of 5,000 V/m, magnetic eld strength: maximum of 80 A/m, magnetic ux density: maximum of 0.1
millitesla. Therefore, please consult your doctor and the manufacturer of your pacemaker before
using this electric blanket.
• This electric blanket may
– only be connected to the voltage specied on the appliance;
– must only be operated with the switch type indicated on the electric blanket (label);
– not be switched on when folded or compressed;
– not be wrapped in the bed or laid around the mattress;
– not be pinched (especially with adjustable beds or divided mattresses);
– not be bent sharply;
– not be used with animals;
– not be used when damp.
• While this electric blanket is switched on,
– no objects (e.g. suitcase or laundry basket) may be laid on it;
– no heat source, such as a hot water bottle, heating pad etc., may be laid on it;
– the switch may not be covered by blankets, pillows etc or laid on the device itself.
• Do not pull on, twist or sharply bend the cables.
• Do not stick pins, needles or sharp objects into this electric blanket.
• This electric blanket may not be used by children unless the switch has been preset by a parent or
supervisory person, or the child has been sufciently instructed on how to use this electric blanket
safely.
• Children should be supervised to ensure that they do not use the electric blanket as a toy.
• This electric blanket must be checked often for signs of wear or damage. If signs of this kind are
discovered, or if this electric blanket has been used improperly, it must be brought to the manufac-
turer or the dealer prior to being used again.
• If the mains connection cable of this electric overblanket is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its customer service department or a similarly qualied person to avoid any risk.
• Repairs may only be carried out by specially trained personnel at a repair workshop authorized by
the manufacturer, as special tools are required. Incorrect repairs can result in considerable danger
to the user.
• Should you still have questions on using our appliance, please contact our customer service.
2. Proper use
This electric overblanket/electric cape is designed to warm up the human
body. It may only be used as an electric overblanket or electric cape and
not as an underlay. The electric overblanket is shaped so that it can be
worn as a cape. The dark surface of the overblanket/cape must face to-
wards the body. The electric cape can be closed using poppers at the front.
There are also further poppers in the area of each arm to ensure a better t
to the body (see image).
This electric overblanket/electric cape is not designed for use in hospitals
or commercial use. The following groups in particular must not use the de-
vice: infants, small children, vulnerable persons, persons with low sensitivity
to heat or animals.
Содержание
- Anweisungen lesen read instructions lire les consignes lea las instrucciones 2
- Inhaltsverzeichnis table of content sommaire índice sommario i çindekiler оглавление spis trešci 2
- Leggere le istruzioni talimatları okuyun не втыкать иголки przeczytaj instrukcje 2
- Zeichenerklärung etikett label legend légende de l étiquette explicación de los símbolos de la etiqueta spiegazione dei simbo li sull etichetta şekillerin açıklamaları etiketi объяснение условных знаков на этикетке objaśnienie oznaczeń etykiet 2
- Deutsch 4
- Sehr geehrte kundin sehr geehrter kunde 4
- Wichtige sicherheitshinweise sorgfältig lesen und für den späteren gebrauch aufbewahren 4
- Bedienung 5
- Bestimmungsgemäße verwendung 5
- Sicherheit 5
- Abschaltautomatik 6
- Aufbewahrung 6
- Reinigung und pflege 6
- Stellen sie die waschmaschine auf einen besonders schonenden waschgang bei 30 c ein wollwaschgang benutzen sie ein wollwaschmittel und dosieren sie es nach angaben des herstellers 6
- Temperaturstufen 6
- Temperaturwahl 6
- Dear customer 7
- English 7
- Entsorgung 7
- Garantie 7
- Important safety information read carefully and keep for later use 7
- Proper use 8
- Automatic switch off function 9
- Cleaning and care 9
- Operation 9
- Safety 9
- Selecting temperature 9
- Temperature settings 9
- Chère cliente cher client 10
- Disposal 10
- Français 10
- Remarques importantes de sécurité à lire attentivement et à conserver pour un usage ul térieur 10
- Storage 10
- Utilisation conforme à sa destination 11
- Arrêt automatique 12
- Nettoyage et entretien 12
- Niveaux de réglage 12
- Sécurité 12
- Sélection de la température 12
- Utilisation 12
- Conservation 13
- Elimination 13
- Español 14
- Estimados clientes 14
- Importantes instrucciones de seguridad sírvase leerlas dete nidamente y guardarlas para su uso ulterior 14
- Aplicación de acuerdo con la finalidad especificada 15
- Manejo 15
- Seguridad 15
- Escalones de temperatura 16
- Limpieza y cuidado 16
- Selección de temperatura 16
- Sistema automático de desconexión 16
- Almacenamiento 17
- Avvertenze importanti per la sicurezza leggerle accurata mente e conservarle con cura per ogni ulteriore consultazione 17
- Eliminación de desechos 17
- Gentile cliente 17
- Italiano 17
- Uso conforme 18
- Livelli di temperatura 19
- Pulizia e cura 19
- Selezione della temperatura 19
- Sicurezza 19
- Spegnimento automatico 19
- Custodia 20
- Sayın müşterimiz 20
- Smaltimento 20
- Türkçe 20
- Önemli güvenlik bilgileri i tinayla okuyunuz ve daha sonra kullanmak üzere saklayınız 20
- Amaca uygun kullanım 21
- Güvenlik 22
- Isı ayar kademeleri 22
- Isı derecesi seçimi 22
- Kapatma otomatıği 22
- Kullanımı 22
- Reinigung und pflege 22
- Giderilmesi 23
- Muhafaza edilmesi 23
- Важные указания по технике безопасности внимательно прочесть и сохранить для последующего использования 23
- Русский 23
- Уважаемая покупательница уважаемый покупатель 23
- Автоматическое отключение 25
- Выбор температуры 25
- Использование 25
- Использование по назначению 25
- Температурные режимы 25
- Техника безопасности 25
- Технические данные 26
- Утилизация 26
- Хранение 26
- Чистка и уход 26
- Droga klientko drogi kliencie 27
- Polski 27
- Гарантия 27
- Ważne wskazówki bezpieczeństwa uważnie przeczytać i zachować do późniejszego użytku 28
- Automatyka wyłączania 29
- Bezpieczeństwo 29
- Obsługi 29
- Stopniowanie temperatury 29
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 29
- Wybór temperatury 29
- Czyszczenie i pielęgnacja 30
- Przechowywanie 30
- Utylizacja 30
Похожие устройства
- Sony MHC-RG33 Инструкция по эксплуатации
- Acer S3-951-2464G34iss Инструкция по эксплуатации
- LG F1280NDS Инструкция по эксплуатации
- Beurer HK 25 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-T2261X Инструкция по эксплуатации
- Asus N53S/N53SV i72630QM 8G Инструкция по эксплуатации
- LG F1080NDS Инструкция по эксплуатации
- Beurer HK 35 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-VC1085 Инструкция по эксплуатации
- Toshiba Satellite P755-11C Инструкция по эксплуатации
- LG F1268SD Инструкция по эксплуатации
- Beurer HK 63 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-1603 Инструкция по эксплуатации
- HP DV7-6153er QC606EA Инструкция по эксплуатации
- LG F1268LD Инструкция по эксплуатации
- Beurer HK 45 Инструкция по эксплуатации
- BBK BKD-25 RU Инструкция по эксплуатации
- Sony VPC-Z21X9R/B Инструкция по эксплуатации
- Beurer HK 58 Инструкция по эксплуатации
- LG F1268QD Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения