Beurer HD 50 Cosy Инструкция по эксплуатации онлайн [24/32] 53963
24
• Данное электроодеяло не предназначено для использования лицами (в т. ч. детьми) с
ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или с недостатком
опыта и/или знаний, за исключением случаев, когда они находятся под постоянным присмотром
ответственных за них лиц.
• Не использовать данное электрическое одеяло для людей, находящихся в беспомощном
состоянии, г рудных детей и лиц, не чувствительных к теплу людей.
• При известных обстоятельствах, исходящие от этого электрического одеяла электромагнитные
поля могут нарушать работу стимулятора ритма сердца. Но их характеристики значительно ниже
предельных значений: напряженность электрического поля: макс. 5000 В/м, напряженность
магнитного поля: макс. 80 А/м, величина магнитной индукции: макс. 0,1 мТл. Поэтому
перед использованием данного изделия проконсультируйтесь с врачом и изготовителем
кардиостимулятора.
• Данное электрическое одеяло
– присоединять только к указанному на приборе напряжению;
– Электрическое одеяло разрешается эксплуатировать только с указанным на приборе типом
выключателя;
– не включать в скрученном или сложенном состоянии;
– не завертывать в постельное белье и не укладывать под матрац;
– не зажимать (особенно в случае раскладных кроватей или раздельных матрацев);
– не перегибать под острым углом;
– не использовать для животных;
– не пользоваться во влажном состоянии.
• Когда электрическое одеяло включено, запрещается
– класть на него какие-либо предметы (например, чемоданы или корзину для белья;
– класть на него источники тепла, например, грелки и подобные приборы;
– закрывать выключатель простынями, подушками и подобными предметами или
укладывать их на прибор.
• Не тянуть, не скручивать и не перегибать сетевые кабели.
• Не втыкать иголки или другие острые предметы.
• Детям запрещается пользоваться этим одеялом, за исключением случаев, когда выключатель
предварительно отрегулирован родителями или воспитателями или когда ребенок достаточным
образом проинформирован о безопасном использовании.
• Во избежание игр с электроодеялом дети должны находиться под присмотром.
• Электрическое одеяло часто проверять в отношении того, не имеется ли признаков износа или
повреждений. При обнаружении подобных признаков или в случае неправильного использования
одеяла перед повторным использованием его необходимо отправить в сервисную службу.
• Если провод сетевого питания данного электроодеяла поврежден, то во избежание опасности его
должна заменить сервисная служба. Замена и сам провод платные услуги .
• Ремонт разрешается выполнять только специалистам или признанной изготовителем
ремонтной мастерской, т. к. требуются специальные инструменты. Из-за неправильно
выполненного ремонта могут возникать серьезные опасности для пользователя.
• При возникновении вопросов по пользованию приборами обратитесь в нашу сервисную службу.
Содержание
- Anweisungen lesen read instructions lire les consignes lea las instrucciones 2
- Inhaltsverzeichnis table of content sommaire índice sommario i çindekiler оглавление spis trešci 2
- Leggere le istruzioni talimatları okuyun не втыкать иголки przeczytaj instrukcje 2
- Zeichenerklärung etikett label legend légende de l étiquette explicación de los símbolos de la etiqueta spiegazione dei simbo li sull etichetta şekillerin açıklamaları etiketi объяснение условных знаков на этикетке objaśnienie oznaczeń etykiet 2
- Deutsch 4
- Sehr geehrte kundin sehr geehrter kunde 4
- Wichtige sicherheitshinweise sorgfältig lesen und für den späteren gebrauch aufbewahren 4
- Bedienung 5
- Bestimmungsgemäße verwendung 5
- Sicherheit 5
- Abschaltautomatik 6
- Aufbewahrung 6
- Reinigung und pflege 6
- Stellen sie die waschmaschine auf einen besonders schonenden waschgang bei 30 c ein wollwaschgang benutzen sie ein wollwaschmittel und dosieren sie es nach angaben des herstellers 6
- Temperaturstufen 6
- Temperaturwahl 6
- Dear customer 7
- English 7
- Entsorgung 7
- Garantie 7
- Important safety information read carefully and keep for later use 7
- Proper use 8
- Automatic switch off function 9
- Cleaning and care 9
- Operation 9
- Safety 9
- Selecting temperature 9
- Temperature settings 9
- Chère cliente cher client 10
- Disposal 10
- Français 10
- Remarques importantes de sécurité à lire attentivement et à conserver pour un usage ul térieur 10
- Storage 10
- Utilisation conforme à sa destination 11
- Arrêt automatique 12
- Nettoyage et entretien 12
- Niveaux de réglage 12
- Sécurité 12
- Sélection de la température 12
- Utilisation 12
- Conservation 13
- Elimination 13
- Español 14
- Estimados clientes 14
- Importantes instrucciones de seguridad sírvase leerlas dete nidamente y guardarlas para su uso ulterior 14
- Aplicación de acuerdo con la finalidad especificada 15
- Manejo 15
- Seguridad 15
- Escalones de temperatura 16
- Limpieza y cuidado 16
- Selección de temperatura 16
- Sistema automático de desconexión 16
- Almacenamiento 17
- Avvertenze importanti per la sicurezza leggerle accurata mente e conservarle con cura per ogni ulteriore consultazione 17
- Eliminación de desechos 17
- Gentile cliente 17
- Italiano 17
- Uso conforme 18
- Livelli di temperatura 19
- Pulizia e cura 19
- Selezione della temperatura 19
- Sicurezza 19
- Spegnimento automatico 19
- Custodia 20
- Sayın müşterimiz 20
- Smaltimento 20
- Türkçe 20
- Önemli güvenlik bilgileri i tinayla okuyunuz ve daha sonra kullanmak üzere saklayınız 20
- Amaca uygun kullanım 21
- Güvenlik 22
- Isı ayar kademeleri 22
- Isı derecesi seçimi 22
- Kapatma otomatıği 22
- Kullanımı 22
- Reinigung und pflege 22
- Giderilmesi 23
- Muhafaza edilmesi 23
- Важные указания по технике безопасности внимательно прочесть и сохранить для последующего использования 23
- Русский 23
- Уважаемая покупательница уважаемый покупатель 23
- Автоматическое отключение 25
- Выбор температуры 25
- Использование 25
- Использование по назначению 25
- Температурные режимы 25
- Техника безопасности 25
- Технические данные 26
- Утилизация 26
- Хранение 26
- Чистка и уход 26
- Droga klientko drogi kliencie 27
- Polski 27
- Гарантия 27
- Ważne wskazówki bezpieczeństwa uważnie przeczytać i zachować do późniejszego użytku 28
- Automatyka wyłączania 29
- Bezpieczeństwo 29
- Obsługi 29
- Stopniowanie temperatury 29
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 29
- Wybór temperatury 29
- Czyszczenie i pielęgnacja 30
- Przechowywanie 30
- Utylizacja 30
Похожие устройства
- Sony MHC-RG33 Инструкция по эксплуатации
- Acer S3-951-2464G34iss Инструкция по эксплуатации
- LG F1280NDS Инструкция по эксплуатации
- Beurer HK 25 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-T2261X Инструкция по эксплуатации
- Asus N53S/N53SV i72630QM 8G Инструкция по эксплуатации
- LG F1080NDS Инструкция по эксплуатации
- Beurer HK 35 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-VC1085 Инструкция по эксплуатации
- Toshiba Satellite P755-11C Инструкция по эксплуатации
- LG F1268SD Инструкция по эксплуатации
- Beurer HK 63 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-1603 Инструкция по эксплуатации
- HP DV7-6153er QC606EA Инструкция по эксплуатации
- LG F1268LD Инструкция по эксплуатации
- Beurer HK 45 Инструкция по эксплуатации
- BBK BKD-25 RU Инструкция по эксплуатации
- Sony VPC-Z21X9R/B Инструкция по эксплуатации
- Beurer HK 58 Инструкция по эксплуатации
- LG F1268QD Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения