Beurer FW 20 [11/28] Utilisation conforme à sa destination
![Beurer FW 20 [11/28] Utilisation conforme à sa destination](/views2/1059607/page11/bgb.png)
11
– ne pas le coincer,
– ne pas le plier en cassant les angles,
– ne pas l’utiliser sur les animaux,
– ne pas l’utiliser quand il est humide.
• Les composants électroniques de l’interrupteur du chauffe-pieds causent un léger échauffement
de l’interrupteur pendant le fonctionnement. L’interrupteur ne doit donc pas être recouvert ni se
trouver sur le coussin chauffant pendant son fonctionnement.
• Ne pas tirer sur les cordons électriques, ne pas les enrouler ni les plier en cassant les angles.
• Ne pas faire pénétrer d’aiguilles ni d’objets pointus dans le chauffe-pieds.
• Ce chauffe-pieds ne doit pas être utilisé par des enfants, à moins que l’interrupteur ait été réglé
par les parents ou par une personne chargée de la surveillance ou que l’enfant ait été suffisam-
ment instruit du mode d’utilisation de ce chauffe-pieds dans de bonnes conditions de sécurité.
• Les enfants ne doivent pas être laissés sans surveillance et ne doivent pas jouer avec le chauffe-pieds.
• Ce chauffe-pieds doit être régulièrement vérifié pour détecter la présence de tout signe d‘usure ou
d‘endommagement. Le cas échéant, ou si ce chauffe-pieds a été utilisé de façon inappropriée, il
doit être retourné au fabricant ou au revendeur avant d‘être utilisé à nouveau.
• Si le raccordement au réseau électrique de ce chauffe-pieds est endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant, son service client ou toute autre personne également qualifiée, afin d‘empêcher
les risques de mise en danger.
• Les réparations doivent être effectuées uniquement par du personnel qualifié ou par un atelier
de réparation agréé par le fabricant, des outils spéciaux étant nécessaires. Les réparations non
conformes peuvent présenter des risques sérieux pour l’utilisateur.
• Pour toute question sur l’utilisation de nos appareils, adressez-vous à notre service après-vente.
2. Utilisation conforme à sa destination
Ce produit est destiné à réchauffer les pieds de l’utilisateur. Il faut enlever ses chaussures avant de
l’utiliser, afin de bien ressentir la chaleur et de ne pas salir l’appareil. Ce chauffe-pieds n’est pas
prévu pour un emploi dans les hôpitaux ni pour un emploi commercial. En particulier, il ne doit être
utilisé ni pour les nourrissons, ni les jeunes enfants, ni les personnes insensibles à la chaleur, ni les
personnes dépendantes, ni les animaux. Lors de sa première utilisation, le chauffe-pieds peut déga-
ger une odeur de matière plastique, cette odeur disparaîtra en peu de temps.
3. Utilisation
3.1 Sécurité
Ce chauffe-pieds est équipé d’un SYSTÈME DE SÉCURITÉ. Le capteur électronique empêche une
surchauffe du chauffe-pieds sur l’ensemble de sa surface par arrêt automatique en cas de défail-
lance. Au cas où, suite à une défaillance, le système de sécurité arrête automatiquement le foncti-
onnement du chauffe-pieds, la lampe témoin s’éteint même quand le chauffe-pieds est en marche.
Pour des raisons de sécurité, attention de ne plus utiliser le chauffe-pieds après une défaillance; il
doit être envoyé à l’adresse de service après-vente indiquée.
3.2 Sélection de la température
Pour chauffer le chauffe-pieds le plus rapidement, réglez d’abord le thermostat sur la position maxi-
male (position 3). Ensuite vous pourrez revenir à un niveau plus bas, si nécessaire.
Le chauffe-pieds peut naturellement être utilisé éteint: son intérieur pelucheux suffit à réchauffer vos
pieds, même si vous n’avez pas la possibilité de le brancher. Pour bénéficier au mieux de l’effet du
chauffe-pieds, nous vous recommandons de l’allumer environ 15 minutes avant de l’utiliser.
3.3 Niveaux de réglage
Niveau : 0 arrêt
1 chaleur minimale
2 chaleur moyenne
3 chaleur maximale
Содержание
- Fw 20 cosy 1
- Inhaltsverzeichnis table of content sommaire índice sommario i çindekiler оглавление spis trešci 2
- Objaśnienie oznaczeń etykiet 2
- Zeichenerklärung etikett label legend légende de l étiquette explicación de los símbolos de la etiqueta spiegazione dei simbo li sull etichetta şekillerin açıklamaları etiketi 2
- Объяснение условных знаков на этикетк 2
- Deutsch 4
- Sehr geehrte kundin sehr geehrter kunde 4
- Wichtige sicherheitshinweise sorgfältig lesen und für den späteren gebrauch aufbewahren 4
- Bedienung 5
- Bestimmungsgemäße verwendung 5
- Sicherheit 5
- Temperaturstufen 5
- Temperaturwahl 5
- Abschaltautomatik 6
- Aufbewahrung 6
- Entsorgung 6
- Garantie service 6
- Reinigung und pflege 6
- Schnellheizung 6
- Dear customer 7
- English 7
- Important safety information read carefully and keep for later use 7
- Automatic switch off 8
- Operation 8
- Proper use 8
- Safety 8
- Selecting temperature 8
- Temperature settings 8
- Cleaning and care 9
- Disposal 9
- Fast heating 9
- Storage 9
- Chauffe pieds 1 interrupteur 1 mode d emploi 10
- Chères clientes chers clients 10
- Consignes de sécurité impor tantes à lire attentivement et à conserver pour un usage ultérieur 10
- Français 10
- Niveaux de réglage 11
- Sécurité 11
- Sélection de la température 11
- Utilisation 11
- Utilisation conforme à sa destination 11
- Arrêt automatique 12
- Chauffage rapide 12
- Conservation 12
- Elimination 12
- Nettoyage et entretien 12
- Calientapiés 1 interruptor 1 instrucciones de uso 13
- Español 13
- Importantes instrucciones de seguridad léalas detenida mente y guárdelas para su uso ulterior 13
- Muy estimada clienta muy estimado cliente 13
- Manejo 14
- Seguridad 14
- Utilización conforme a la finalidad especificada 14
- Almacenamiento 15
- Calefacción rápida 15
- Desconexión automática 15
- Eliminación de desechos 15
- Escalones de temperatura 15
- Limpieza y cuidado 15
- Selección de temperatura 15
- Gentile cliente 16
- Importanti avvertenze di sicurez za leggerle accuratamente e conservare con cura questo li bretto per ogni ulteriore consul tazione 16
- Italiano 16
- Scaldapiedi 1 interruttore 1 libretto di istruzioni per l uso 16
- Selezione della temperatura 17
- Sicurezza 17
- Uso conforme 17
- Custodia 18
- Livelli di temperatura 18
- Pulizia e cura 18
- Riscaldamento veloce 18
- Smaltimento 18
- Spegnimento automatico 18
- Sayın müşterimiz 19
- Türkçe 19
- Önemli güvenlik bilgi ve uyarıları i tinayla okuyunuz ve ile ride yeniden kullanmak için saklayınız 19
- Cihazın amacına uygun kullanılması 20
- Güvenlik 20
- Isı derecesi seçilmesi 20
- Kullanılması 20
- Ayak ısıtıcının önce soğumasını bekleyiniz 21
- Cihazın giderilmesi 21
- Cihazın temizliği ve bakımı 21
- Hızlı radyatör 21
- Isı kademeleri 21
- Kapatma otomatiği 21
- Muhafaza edilmesi 21
- Важные указания по технике безопасности внимательно прочесть и сохранить для последующего использования 22
- Многоуважаемый покупатель 22
- Русский 22
- Выбор температуры 23
- Использование 23
- Использование по назначению 23
- Техника безопасности 23
- Автоматическое отключение 24
- Быстрый нагрев 24
- Гарантия 24
- Очистка и уход 24
- Температурные режимы 24
- Утилизация 24
- Хранение 24
- But rozgrzewający 1 włącznik 1 instrukcja obsługi 25
- Polski 25
- Szanowna klientko szanowny kliencie 25
- Ważne wskazówki bezpieczeństwa uwaznie przeczytać i zachować do póx niejszego użytku 26
- Automatyczne wyłączanie 27
- Bezpieczeństwo 27
- Obsługa 27
- Stopniowanie temperatury 27
- Szybkie nagrzewanie 27
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 27
- Wybór temperatury 27
- Czyszczenie i konserwacja 28
- Przechowywanie 28
- Utylizacja 28
Похожие устройства
- Samsung BD-P1400 Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire Z5761 PW.SFME2.080 Инструкция по эксплуатации
- LG WD-8016S Инструкция по эксплуатации
- Sony MHC-RG220 Инструкция по эксплуатации
- Beurer FWM 40 Инструкция по эксплуатации
- AOC E943FWS Инструкция по эксплуатации
- Elenberg TL-1045 Инструкция по эксплуатации
- LG WD-8016N Инструкция по эксплуатации
- Beurer FWM 50 Инструкция по эксплуатации
- AOC E950swda Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-VC1083 Инструкция по эксплуатации
- LG WD-8016T Инструкция по эксплуатации
- Beurer GS 39 Инструкция по эксплуатации
- LG D2342P-PN Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-1601 Инструкция по эксплуатации
- LG WD-1016S Инструкция по эксплуатации
- Acer A100 XE.H6REN.015 Инструкция по эксплуатации
- BBK BKD-159 RU Инструкция по эксплуатации
- LG WD-1016N Инструкция по эксплуатации
- Beurer PS 07 Инструкция по эксплуатации