Beurer JBY40 [8/20] Après stérilisation laissez refroidir le stérilisateur au moins deux minutes avant de le retirer avec pré
![Beurer JBY40 [8/20] Après stérilisation laissez refroidir le stérilisateur au moins deux minutes avant de le retirer avec pré](/views2/1060477/page8/bg8.png)
8
4. Description de l’appareil
1 Couvercle
2 Bac de stérilisation
3 Clips
4 Grille de bouteille
5 Pince
6 Verre doseur
5. Mise en service
Stérilisez l’appareil avant sa première utilisation.
š
Nettoyez les éléments à stériliser à l’aide d’un détergent doux ou au lave-vaisselle. Démontez les élé-
ments.
š
Mesurez 100 ml à l’aide du verre doseur et versez les dans le stérilisateur.
š
Posez la grille de bouteille dans le bac de stérilisation.
š
Déposez les éléments bien nettoyés dans le stérilisateur et remplissez-le de sorte que la vapeur d’eau
puisse atteindre toutes les surfaces. Déposez les flacons la tête en bas sur la grille de bouteille.
š
Posez le couvercle sur le bac de stérilisation et refermez-le à l’aide des clips latéraux.
š
Placez le stérilisateur au milieu de votre micro-ondes, propre et sec.
š
Réglez la puissance et le temps de stérilisation conformément aux données du tableau suivant :
Puissance Temps de stérilisation
500 – 1100 W 5 minutes
š
Après stérilisation, laissez refroidir le stérilisateur au moins deux minutes avant de le retirer AVEC PRÉ-
CAUTION du micro-ondes.
š
Ouvrez le stérilisateur et retirez les éléments stériles à l’aide de la pince.
š
Après chaque stérilisation, videz le reste d’eau et séchez les éléments à l’aide d’un chiffon.
š
Utilisez une quantité d’eau suffisante afin de ne pas endommager votre stérilisateur vapeur à micro-on-
des.
6. Entretien et rangement
La durée de vie de l’appareil dépend du soin que vous en prenez :
ATTENTION
š
N’utilisez jamais l’appareil sans eau.
š
Utilisez de l’eau bouillie ou filtrée.
š
Nettoyez l’appareil exclusivement à l’aide d’un chiffon humide.
š
N’utilisez pas d’agent abrasif ou d’autre détergent.
š
L’appareil passe au lave-vaisselle.
Détartrez l’appareil avec du vinaigre ou de l’acide citrique. Mélangez 50 ml de vinaigre blanc avec 100 ml
d’eau froide ou un sachet d’acide citrique avec 200 ml d’eau froide et versez cette solution dans l’appareil.
Laissez agir jusqu’à dissolution des dépôts calcaires. Videz la solution, nettoyez bien l’appareil et séchez-le
complètement à l’aide d’un chiffon. Détartrez l’appareil toutes les quatre semaines environ.
7. Élimination
L’élimination doit se faire par le biais des points de collecte compétents dans votre pays. Respectez
les réglementations locales en matière d’élimination de matériaux.
Pour toute question, adressez-vous aux collectivités locales responsables de l’élimination et du
recyclage de ces produits.
30
60
90
120
1
3
4
6
2
5
Содержание
- Jby 40 1
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 2
- Deutsch 2
- Funktionen des mikrowellen dampfsterilisators 2
- Lieferumfang 2
- Sehr geehrte kundin sehr geehrter kunde 2
- Sicherheitshinweise 2
- Zeichenerklärung 2
- Zum kennenlernen 2
- Allgemeine hinweise 3
- Gerätebeschreibung 3
- Inbetriebnahme 3
- Pflege und aufbewahrung 3
- Dear customer 4
- Die garantie ist innerhalb eines zeitraumes von 3 jahren ab kaufdatum gegenüber der beurer gmbh 4
- English 4
- Entsorgen 4
- Explanation of symbols 4
- Garantie und service 4
- Items included in the package 4
- Appliance description 5
- Functions of the steam steriliser 5
- General notes 5
- Getting to know your appliance 5
- Proper use 5
- Safety information 5
- Start up 5
- Care and storage 6
- Chère cliente cher client 6
- Disposal 6
- Fourniture 6
- Français 6
- Explication des symboles 7
- Fonctions du stérilisateur vapeur 7
- Premières expériences 7
- Remarques de sécurité 7
- Remarques générales 7
- Utilisation conforme aux indications 7
- Après stérilisation laissez refroidir le stérilisateur au moins deux minutes avant de le retirer avec pré 8
- Description de l appareil 8
- Entretien et rangement 8
- Mise en service 8
- Élimination 8
- Español 9
- Estimados clientes 9
- Explicación de los símbolos 9
- Funciones del esterilizador de vapor 9
- Instrucciones de seguridad 9
- Para conocer el producto 9
- Utilización conforme a la finalidad especificada 9
- Volumen de suministro 9
- Cuidado y almacenamiento 10
- Descripción del aparato 10
- Notas generales 10
- Puesta en servicio 10
- Eliminación 11
- Funzioni dello sterilizzatore a vapore 11
- Gentile cliente 11
- Italiano 11
- Presentazione 11
- Spiegazione dei simboli 11
- Stato di fornitura 11
- Uso conforme 11
- Avvertenze di sicurezza 12
- Avvertenze generali 12
- Descrizione dell apparecchio 12
- Messa in servizio 12
- Buharlı sterilizatörün işlevleri 13
- Cura e custodia 13
- Oyuncakları sterilize ederek zararlı bakterileri yok edebilirsiniz aygıt piyasada satılan tüm biberonlar için 13
- Sayın müşterimiz 13
- Smaltimento 13
- Tanımak için 13
- Teslimat kapsamı 13
- Türkçe 13
- Șekillerin anlamı 13
- Amaca uygun kullanım 14
- Cihazın tarifi 14
- Devreye sokulması 14
- Genel uyarılar 14
- Güvenlik bilgileri 14
- Muhafaza ve bakım 15
- Многоуважаемый покупатель 15
- Объем поставки 15
- Пояснение символов 15
- Русский 15
- Для знакомства 16
- Использование по назначению 16
- Общие указания 16
- Описание прибора 16
- Указания по технике безопасности 16
- Функции парового стерилизатора 16
- Ввод в эксплуатацию 17
- И залейте данный раствор в прибор подождите пока раствор начнет действовать и известковые 17
- Утилизация 17
- Уход и хранение 17
- Polski 18
- Szanowni klienci 18
- Wyjaśnienie oznaczeń 18
- Zakres dostawy 18
- Гарантия 18
- Funkcje sterylizatora parowego 19
- Najważniejsze informacje 19
- Opis urządzenia 19
- Wskazówki bezpieczeństwa 19
- Wskazówki ogólne 19
- Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 19
- Przechowywanie i konserwacja 20
- Uruchomienie 20
- Urządzenie należy odnieść do punktu zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego 20
- Utylizacja 20
- Zwracać uwagę na właściwą ilość wody ponieważ zbyt mała jej ilość może spowodować uszkodzenie 20
Похожие устройства
- Sony VPC-EL2S1R/W White Инструкция по эксплуатации
- Samsung PG831R Инструкция по эксплуатации
- Beurer JBY86 Инструкция по эксплуатации
- Lenovo IdeaPad G570 i32310M Инструкция по эксплуатации
- Samsung PG81R Инструкция по эксплуатации
- Beurer JBY32 Инструкция по эксплуатации
- Asus K53BY E350/3G/320G Инструкция по эксплуатации
- Samsung PG812R Инструкция по эксплуатации
- Beurer JBY84 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GUD15A50RU Инструкция по эксплуатации
- Samsung PG117R Инструкция по эксплуатации
- Beurer JBY96 Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire 5250-E303G50Mikk Инструкция по эксплуатации
- Samsung PG113UR Инструкция по эксплуатации
- Bosch SPI50E05RU Инструкция по эксплуатации
- Beurer JBY93 Инструкция по эксплуатации
- Samsung PG113R Инструкция по эксплуатации
- Samsung PG878KSTR Инструкция по эксплуатации
- Beurer JBY92 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr ICN 3056-20 Инструкция по эксплуатации