Atlantic Central Domestic 200 FS [13/56] Installatieengebruikshandleiding
![Atlantic Central Domestic 200 FS [13/56] Installatieengebruikshandleiding](/views2/1626008/page13/bgd.png)
NL
11
NL
INSTALLATIE (afbeelding 1 pagina A)
Hetisverplichtomeenopvangbakonderdewaterboilerteplaatsenwanneerdezeineenvalsplafond,onderhetdakofboveneenwoonkamerwordt
geplaatst.Eenafvoerophetrioolisvereist.
LOCATIE
INSTALLATIE VAN EEN VERTICALE BOILER (Afb. 2, pag. A)
Omhetverwarmingselementtekunnenvervangen,dienteenvrijeruimteonderdebuisuiteindenvanhetapparaattewordengelaten.Deapparaten
kunnenopeendriepoot(optioneel)wordengeplaatstalsdemuurnietsterkgenoegis.Hetisechterverplichtdatdebovenstebeugelvandeboiler
bevestigdisaandewandomkantelentegentegaan.
INSTALLATIE VAN EEN STABIELE BOILER (Afb. 3, pag. A)
Deboilermoetvolledig verticaalwordengeïnstalleerd,zodanig datereenperfecte stabiliteitwordtverkregenen erruimteisom bijdeelektrische
onderdelenenveiligheidsinrichtingentekomen.Zorgervoordaterruimteisomdeonderdelentekunnenvervangen.
INSTALLATIE VAN EEN HORIZONTALE BOILER (Afb. 4, pag. A)
Erzijndiversemanierenomdeboilerteinstalleren;alsdeboilerisgeplaatst,MOETENdewateraansluitingenvolledigverticaalonderhetapparaatstaan.
Zorgervoordaterruimteisomdeonderdelentekunnenvervangen.
WATERAANSLUITINGEN (afbeelding 5 pagina B)
Allewaterleidingenmoetenzorgvuldigwordengereinigdvoordatzewordenaangesloten.Deaansluitingvanhetwarmewatermoetgebeurenmeteen
gietijzerenofstalenmofofeendiëlectrischeverbindingomcorrosievandeleidingentevoorkomen(doordirectcontacttussenhetijzerenhetkoper).
Ermaggeenmessingverbindingwordengebruikt.
INSTALLATIE ZONDER AFVOER:
Ermoeteennieuweveiligheidsinrichtingdievoldoetaandehuidigenormen(inEuropaEN1487),druk0,7en0,9MPa(7en9bar)endiameter3/4’’
wordengeplaatst.Deveiligheidsklepmoettegenvorstwordenbeschermd.
Hydraulischeaccessoires mogen niettussende veiligheidsklep ende koudwateringang wordengeplaatst.Een smoorklep (nietbijgeleverd) is vereist
alsdedrukvandewatervoorzieninghogerisdan0,5MPa(5bar)endezewordtopdewatervoorzieninggeplaatst.
Sluitdeveiligheidsinrichtingaanopeenuitgangsleidingzonderdrukineenvorstvrijeruimtemeteencontinuehellingshoekomwateraftevoerentijdens
hetopwarmenofdrainerenvandewaterboiler.Degebruiktebuizenmoeten1MPa(10bar)en100°Ckunnenverdragen.
BijgebruikvanPER-leidingen,radenwetenzeersteaandatereenthermostaatwordtgeplaatstopdeuitgangvandeboiler.Dezezalwordeningesteld
aandehandvandeprestatiesvanhetgebruiktemateriaal.
ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN (afbeelding 6 pagina D & E)
De boiler kan uitsluitend worden aangesloten en van stroom worden voorzien door een enkelfasige 230 V wisselstroom of een driefasige 400 V
netvoeding,afhankelijk vanhetmodel.Sluitdeboileraanviaeenvasteleiding meteen diametervan 2,5mm². Gebruikeen standaardleiding(vast
ofmetringenversterkteschacht)omhetinstrumentindemanteltekalibreren.Inhetgevalvanapparatendiezijnvoorzienvaneenkabelofstekker
(niettoegestaaninFrankrijk),dezedirectaansluiten.
Sluitdeaardleidingvandekabelaltijdaanopdeaardingofsluitdeaardleidingaanopdegeschikteaansluitingmethetsymbool
.
.
Deze aansluiting is een belangrijk veiligheidskenmerk. De groen-gele aardingsdraad moet langer zijn dan de fasedraden. De installatie moet,
bovenstrooms van het apparaat, zijn voorzien van een bipolair uitschakelinstrument (contactopening van ten minste 3 mm; zekering,
beveiligingsschakelaar).Als deleidingenzijn gemaaktvanisolerend materiaal,moeten de elektrischecontacten wordenbeschermdmet een30 mA
aardlekschakelaarvolgensdegeldendenormen.Pasdeaansluitingaandenetvoedingaan(ziediagrammenentabel).
Schakeldestroomuitvoordatdedekselwordtverwijderd.
Thermische stroomonderbreker:
Alonzeproductenzijnvoorzienvaneenthermischestroomonderbrekermethandmatigeresettingdiedestroomnaardeboileruitschakeltalsdeze
oververhitraakt.
Alsdestroomonderbrekerblijftuitschakelen,
a)schakeldestroomuitvoordatuverderietsdoet,b)verwijderdemantelc)controleerdeelektrischeaansluitingen,d)resetdethermischestroomonder-
breker.Alsdestroomonderbrekerblijftuitvallen,dientdethermostaattewordenvervangen.Deveiligheidsinrichtingofdethermostaatnooitomzeilen.
Sluitdenetvoedingalleenaanviahetaansluitpunt.
Voorelektronischeproductenmeteenvermogenhogerofgelijkaan1800W,ishetmogelijkomtewisselennaardriefase400Wmetdefacilitri Kit 400V.
INGEBRUIKNEMING / GEBRUIK
schakel de boiler nooit in als deze niet is gevuld met water.
Open,voordatdestroomwordtingeschakeld,dewarmwaterkranen,laatdeleidingenaftotdatergeenluchtmeeraanwezigisenvulhetapparaat.
Controleerofdeleidingen en de deurafdichting onder de mantel niet lekken. Voorzichtig aandraaien als er lekkages zijn. Controleer ofdewater-
beveiligingwerktenvulhetapparaat.Schakelhetapparaatin.Na5tot20minuten,aandehandvandecapaciteitvanhetapparaat,druppelterwater
uitdedrainage-uitgang.Ditisnormaalenkomtdoordeuitzettingvanhetwater.Controleerofalleaansluitingenenafdichtingenwaterdichtzijn.Tijdens
hetopwarmenkunnenafgeschermdeboilerseenkookgeluidmaken;ditisnormaalengeeftgeenstoringvanhetapparaataan.
Controleer,omdeontwikkelingvanbacteriën(legionella,enz.)tevermijden,daterelkedageentemperatuurvan60°Cwordtbereikt.Dethermostaat
isindefabriekingesteldop(65°C+-5°C.of78°C+-3°Caandehandvanhetmodel).
Installatieengebruikshandleiding
Содержание
- Avertissements généraux 3
- Manuel à conserver même après installation du produit 3
- Mise en garde prealable 3
- Avertissements généraux 4
- Raccordement hydraulique 4
- Raccordement électrique 4
- Manuel d installation 5
- Manuel d installation 6
- Caution 7
- The user must conserve this guide 7
- Warnings 7
- Electrical connections 8
- Warnings 8
- Water connections 8
- Installation manual 9
- Installation manual 10
- De gebruiker moet deze handleiding bewaren 11
- Let op 11
- Waarschuwingen 11
- Elektrische aansluitingen 12
- Waarschuwingen 12
- Wateraansluitingen 12
- Installatieengebruikshandleiding 13
- Installatieengebruikshandleiding 14
- Achtung 15
- Der benutzer muss diese anleitung aufbewahren 15
- Warnhinweise 15
- Elektroanschluss 16
- Warnhinweise 16
- Wasseranschlüsse 16
- Installation manual 17
- Installation manual 18
- Advertencias generales 19
- Manual a conservar después de la instalación del aparato 19
- Precauciones a tener en cuenta 19
- Advertencias generales 20
- Conecteelconductodedescargadelaválvuladeseguridadaunatuberíadevaciado 20
- Conexión eléctrica 20
- Conexión hidráulica 20
- Conformealanormativaenvigor eneuropaen1487 depresión0 ó0 mpa 7ó9 bar segúnlapresiónnominalydedimensiones¾ véaseelesquemadelapáginab 20
- Cyunapresiónde1mpa 10bar 20
- De agua fría y después accione el mecanismo de descarga de la válvula de seguridad 20
- Es necesario que los conductos de canalización utilizados soporten temperaturas de 20
- Fría es necesario instalar un reductor de presión no suministrado si la presión de alimentaciónessuperiora0 mpa 5bar quedeberásituarseenlaacometidaprincipal 20
- Instaleobligatoriamentesobrelaentradadeltermo unaválvuladeseguridadnueva 20
- Nositúeningúnaccesoriohidráulicoentrelaválvuladeseguridadylaentradadeagua 20
- Para evacuar el agua procedente de la dilatación o del vaciado del termo 20
- Paraelvaciadodelaparato cortelaalimentacióneléctricayelaguafría abralosgrifos 20
- Paraevitarsucalcificaciónyverificarquenoseencuentrabloqueado elignoraresta operación podría provocar el deterioro del aparato y la pérdida de la garantía 20
- Unavezalmes sedebeactivarelmecanismodedescargadelaválvuladeseguridad 20
- Manual de instalación 21
- Manual de instalación 22
- Atenção 23
- Avisos 23
- O utilizador deve conservar este manual 23
- Avisos 24
- Conexões de água 24
- Ligações elétricas 24
- Manualdeinstalaçãoeuso 25
- Manualdeinstalaçãoeuso 26
- Attenzione 27
- Avvertenzegenerali 27
- L utente deve conservare questa guida 27
- Avvertenzegenerali 28
- Collegamenti elettrici 28
- Connessioni idrauliche 28
- Manuale d uso e manutenzione 29
- Manuale d uso e manutenzione 30
- Ostrzeżenia 31
- Użytkownik jest zobowiązany zachować niniejszą instrukcję 31
- Ostrzeżenia 32
- Podłączenia hydrauliczne 32
- Podłączenie elektryczne 32
- Instrukcjainstalacjiiobsługi 33
- Instrukcjainstalacjiiobsługi 34
- Инструкция по установке и использованию 35
- Уважаемые покупатели по вопросам гарантийного сервисного и послегарантийного обслуживания на территории российской федерации обращайтесь по тел 8 800 100 21 77 бесплатно с городских телефонов с актуальным списком сервисных центров и развернутой информацией по эксплуатации можно ознакомиться на сайте www http www atlantic niemen ru или по телефону 8 800 100 21 77 35
- Электрический водонагреватель 35
- Электрический водонагреватель 36
- Электрический водонагреватель 37
- Дополняющей директиву 2009 125 ec по конструированию с учётом требований экологии 38
- Напряжению 2014 35 ue инструкции 2011 65 ue относительно rohs и инструкции 2013 814 ue 38
- Приборы соответствуют электромагнитным требованиям 2014 30 ue и требованиям по низкому 38
- Электрический водонагреватель 38
- Bezpečnostní pokyny 39
- Uživatel musí uchovat tuto příručku pro případné další použití 39
- Bezpečnostní pokyny 40
- Připojení na elektrickou instalaci 40
- Připojení na vodovodní instalaci 40
- Instalace a uživatelská příručka 41
- Instalace a uživatelská příručka 42
- Осторожно 43
- Предупреждения 43
- Сохраните это руководство для использования в будущем 43
- Подключение к водопроводу 44
- Предупреждения 44
- Электрические соединения 44
- Руководство по установке и эксплуатации 45
- Руководство по установке и эксплуатации 46
- Atsargiai 47
- Naudotojas privalo saugoti šią instrukciją 47
- Įspėjimai 47
- Elektrinės jungtys 48
- Hidraulinės jungtys 48
- Įspėjimai 48
- Montavimo ir naudojimo instrukcija 49
- Montavimo ir naudojimo instrukcija 50
- ﺗةماع تاريذح 51
- بيكرﺗلا ليلد 53
Похожие устройства
- AUX ASW-H09B4\FJ-BR1 Инструкция по эксплуатации
- AUX ASW-H09B4\FJ-BR1 Сертификат
- AUX ASW-H12B4\FJ-BR1 Инструкция по эксплуатации
- AUX ASW-H12B4\FJ-BR1 Сертификат
- Atlantic Central Domestic 200 VM Сертификат соответствия
- Atlantic Central Domestic 150 VM Сертификат соответствия
- AUX ASW-H07B4\FJ-SR1 Инструкция по эксплуатации
- AUX ASW-H07B4\FJ-SR1 Сертификат
- AUX ASW-H09B4\FJ-SR1 Инструкция по эксплуатации
- AUX ASW-H09B4\FJ-SR1 Сертификат
- AUX ASW-H12B4\FJ-SR1 Инструкция по эксплуатации
- AUX ASW-H12B4\FJ-SR1 Сертификат
- Atlantic STEATITE EGO 100 Сертификат соответствия
- Atlantic STEATITE EGO 100 Инструкция по эксплуатации
- AUX ASW-H18B4\FJ-SR1 Инструкция по эксплуатации
- AUX ASW-H18B4\FJ-SR1 Сертификат
- AUX ASW-H24B4\FJ-SR1 Инструкция по эксплуатации
- AUX ASW-H24B4\FJ-SR1 Сертификат
- Atlantic STEATITE EGO 80 Сертификат соответствия
- Atlantic STEATITE EGO 80 Инструкция по эксплуатации