SPECK Pumpen IN-VB-S-V 6-50 — установка и защита электродвигателей: советы и рекомендации [70/100]
![SPECK Pumpen IN-VB 60-60-2 F [70/100] Current](/views2/1622751/page70/bg46.png)
Installation
20 EN 11|2018
5.6 Overload protection device
Standard motors ≥ 3 kW are equipped with three PTC resistors
Size Value
t
n
[°C] 140
R
20°C
[Ω] ~20
R
tn -20°C
[Ω] ~250
R
tn -5°C
[Ω] <550
R
tn +5°C
[Ω] >1330
R
tn +15°C
[Ω] >4000
U
n
[VDC] 2.5 < U < 30
Protect the unit against overload using a thermally delayed overload protection device according to
IEC 947 and the local regulations.
Connect the PTC resistor with a thermal resistor.
5.7 Current
5.7.1 Nominal current
The motor’s permitted nominal current is specified on the motor’s name plate. The motor’s nominal
operating point can also be taken from this value and can be consulted for the protection of the motor.
5.7.2 Maximum current
The motor’s maximum current is specified as I
max
on the motor’s name plate. The motor’s maximum
operating point can be taken from this maximum current.
5.7.3 Connection plan
V~
M
1x 230 V
V~
M
3x 230 V 3x 400 V
230 V 230/400 V
400/690 V
LN
Z2 U2 V2
U1 V1 Z1
U1 V1 W1
W2 U2 V2
U1
V1
W1
W2
U2
V2
U1 V1 W1
W2 U2 V2
C
L2 L1 L3
L2 L1 L3
L2 L1 L3
WG56.00.006-P
Fig. 7
Содержание
- In vb in vb s p.1
- Inhaltsverzeichnis p.5
- Glossar p.8
- Umgang mit dieser anleitung p.9
- Mitgeltende dokumente p.9
- Zu diesem dokument p.9
- Zielgruppe p.9
- Unvollständige maschine p.9
- Bestimmungsgemäße verwendung p.10
- Sicherheitsvorschriften p.10
- Sicherheit p.10
- Personalqualifikation p.10
- Schutzeinrichtungen p.11
- Schilder p.11
- Restrisiken p.11
- Bauliche veränderungen und ersatzteile p.11
- Vermeidung von sachschäden p.12
- Störungen p.12
- Beschreibung p.14
- Benennung p.14
- Funktion p.14
- Typenschild p.15
- Ausführung p.15
- Produktinformationen gemäß verordnung 547 2012 für wasserpumpen mit maximaler wellenleistung von 150 kw zur richtlinie 2009 125 eg öko design richtlinie p.16
- Pumpe anheben p.17
- Transport und zwischenlagerung p.17
- Transport p.17
- Rücksendung p.18
- Lagerung p.18
- Rohrleitungen p.19
- Installation p.19
- Einbauort p.19
- Aufstellung p.20
- Elektrischer anschluss p.21
- Drehrichtung prüfen p.21
- Überlastschutzeinrichtung p.22
- Inbetriebnahme außerbetriebnahme p.23
- Inbetriebnahme p.23
- Außerbetriebnahme p.26
- Übersicht p.27
- Störungen p.27
- Wartung während des betriebes p.29
- Wartung instandhaltung p.29
- Schmierung p.29
- Instandhaltungsarbeiten p.29
- Entleeren p.30
- Demontage der pumpe anlage p.30
- Pumpe anlage montieren p.34
- Schraubenanzugsmomente p.36
- Gewährleistung p.37
- Ersatzteile p.37
- Entsorgung p.38
- Maßzeichnung 10 maßzeichnung p.39
- In vb s v p.39
- In vb s f p.39
- In vb s p.39
- 2018 de 37 p.39
- Technische daten p.39
- Technische daten p.40
- De 11 2018 p.40
- Technische daten p.41
- 2018 de 39 p.41
- Technische daten p.42
- De 11 2018 p.42
- Technische daten p.43
- 2018 de 41 p.43
- Technische daten p.44
- De 11 2018 p.44
- Technische daten p.45
- 2018 de 43 p.45
- Schnittzeichnung p.46
- En translation of original operation manual in vb in vb s p.51
- Table of contents p.53
- Glossary p.56
- Using this manual p.57
- Target group p.57
- Other applicable documents p.57
- Incomplete machine p.57
- About this document p.57
- Safety regulations p.58
- Safety p.58
- Personnel qualification p.58
- Intended use p.58
- Structural modifications and spare parts p.59
- Residual risk p.59
- Protective equipment p.59
- Preventing material damage p.60
- Faults p.60
- Description p.62
- Function p.62
- Designation p.62
- Name plate p.63
- Design p.63
- Product information according to 547 2012 for water pumps with a maximum shaft performance of 150 kw for the 2009 125 eg standard eco design guidelines p.64
- Transport and intermediate storage p.65
- Transport p.65
- Lifting the pump p.65
- Storage p.66
- Returns p.66
- Installation p.67
- Installation site p.67
- Installation p.68
- Electrical connection p.69
- Check the direction of rotation p.69
- Current p.70
- Overload protection device p.70
- Commissioning decommissioning p.71
- Commissioning p.71
- Decommissioning p.74
- Overview p.75
- Faults p.75
- Maintenance work p.77
- Maintenance during operation p.77
- Maintenance p.77
- Lubrication p.77
- Draining p.78
- Disassembling of the pump unit p.78
- Assembling pump unit p.82
- Screw tightening torque p.84
- Warranty p.85
- Spare parts p.85
- Disposal p.86
- Technical data p.87
- In vb s v p.87
- In vb s f p.87
- In vb s p.87
- Dimensional drawing 10 dimensional drawing p.87
- 2018 en 37 p.87
- Technical data p.88
- En 11 2018 p.88
- Technical data p.89
- 2018 en 39 p.89
- Technical data p.90
- En 11 2018 p.90
- Technical data p.91
- 2018 en 41 p.91
- En 11 2018 p.92
- Technical data p.92
- Technical data p.93
- 2018 en 43 p.93
- Sectional drawing p.94
- Eg konformitätserklärung p.100
Похожие устройства
-
SPECK Pumpen IN-VB-S-V 6-90Технические характеристики -
SPECK Pumpen IN-VB-S-V 6-90Инструкция по эксплуатации -
SPECK Pumpen IN-VB-S-V 6-80Технические характеристики -
SPECK Pumpen IN-VB-S-V 6-80Инструкция по эксплуатации -
SPECK Pumpen IN-VB-S-V 6-70Технические характеристики -
SPECK Pumpen IN-VB-S-V 6-70Инструкция по эксплуатации -
SPECK Pumpen IN-VB-S-V 6-60Инструкция по эксплуатации -
SPECK Pumpen IN-VB-S-V 6-60Технические характеристики -
SPECK Pumpen IN-VB-S-V 6-50Технические характеристики -
SPECK Pumpen IN-VB-S-V 6-40Технические характеристики -
SPECK Pumpen IN-VB-S-V 6-40Инструкция по эксплуатации -
SPECK Pumpen IN-VB-S-V 6-30Технические характеристики
Узнайте, как правильно установить и защитить электродвигатели от перегрузок. Важные параметры, такие как номинальный и максимальный ток, а также схемы подключения.