Liebherr SBNes 4285 [21/36] Упаковку утилизируйте надлежащим образом
![Liebherr SBNes 4285 [21/36] Упаковку утилизируйте надлежащим образом](/views2/1648311/page21/bg15.png)
-
На задней стенке дополнительного шкафчика должен
быть вентиляционный канал с глубиной
Fig. 47 (D)
по
всей ширине этого шкафа.
-
Нужно соблюдать вентиляционное отверстие
Fig. 47 (C)
под нижней панелью.
-
Чем больше площадь вентиляционного отверстия, тем
меньше электроэнергии потребляет устройство при
работе.
Если устройство установлено на шарнирах у стены
Fig. 47 (4)
, то нужно соблюдать расстояние
Fig. 47 (E)
между устройством и стеной. Настолько выступает ручка
при открытой дверце.
4.6 Упаковку утилизируйте надле-
жащим образом
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность удушения упаковочным материалом и пленкой!
u
Не разрешайте детям играть с упаковочным мате-
риалом.
Упаковка изготовлена из материалов, пригодных
для вторичного использования:
-
Гофрированный картон / картон
-
Детали из вспененного полистирола
-
Пленки и мешки из полиэтилена
-
Обвязочные ленты из полипропилена
-
сбитая гвоздями деревянная рама со вставкой
из полиэтилена*
u
Упаковочный материал отнесите в официальное место
сбора вторсырья.
4.7 Подключение устройства
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Неправильное подключение!
Опасность пожара.
u
Не использовать удлинители кабеля.
u
Не использовать электрические разветвители.
ВНИМАНИЕ
Неправильное подключение!
Повреждение электроники.
u
Не использовать автономный преобразователь.
u
Не использовать энергосберегающие разъемы.
Указание
Использовать исключительно поставляемые в комплекте
присоединительные кабели.
u
Более длинный присоединительный электрический
кабель можно заказать в сервисной службе.
Fig. 48
a b c d G
~ 1800 мм ~ 1400 мм ~ 2100 мм ~ 200 мм Штекер
устройства
Убедиться, что выполнены следующие условия.
- Вид тока и напряжение на месте установки соответ-
ствуют данным на заводской табличке (см. 1 Основные
отличительные особенности устройства) .
- Розетка надлежащим образом заземлена и снабжена
электрическим предохранителем.
- Ток срабатывания предохранителя составляет от 10 до
16 А.
- Розетка находится в легко доступном месте.
- Розетка находится вне зоны задней стенки в данной
зоне.
Fig. 48 (a, b, c)
u
Проверьте электрическое подключение.
u
Штекер устройства
Fig. 48 (G)
подсоединить с задней
стороны устройства. Следить за правильной фикса-
цией.
u
Сетевая вилка подключена к сети подачи напряжения.
w
На экране появляется логотип Liebherr.
w
Индикатор меняется на символ готовности к работе.
4.8 Включение устройства
Указание
Если активирован демонстрационный режим, на основном
экране появляется DEMO.
u
Деактивировать демонстрационный режим (см. 7 Неис-
правности) .
Указание
Рекомендации производителя:
u
замораживаемые продукты закладывать при темпера-
туре –18 °C или ниже.
Прибор подсоединить и включить примерно за 2 часа до
первой закладки.
4.8.1 Включение устройства
Если символ режима готовности к работе изображен
на весь экран:
u
Нажать на символ готовности к работе.
w
Устройство включено. Индикатор переходит в режим
главного экрана.
w
Устройство настраивается на указанную температуру.
Это отображается посредством нисходящих стрелок.
Если в полях морозильного отделения и отделения
BioFresh отображается символ режима готовности к
работе:
u
Нажать на символ готовности к работе в поле морозиль-
ного отделения или отделения BioFresh.
w
Устройство включено.
w
Устройство настраивается на указанную температуру.
Это отображается посредством нисходящих стрелок.
Если экран темный:
u
Нажать на экран.
w
Символ готовности к работе появляется на общем
экране.
u
Нажать на символ готовности к работе.
w
Устройство включено. Индикатор переходит в режим
главного экрана.
w
Устройство настраивается на указанную температуру.
Это отображается посредством нисходящих стрелок.
4.8.2 Включение отделения BioFresh
Символ готовности к работе отображается в поле
отделения BioFresh.
Ввод в работу
* Наличие в зависимости от модели и комплектации 21
Содержание
- Краткое описание устройства и оборудования 2
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 2
- Основные отличительные особенности устройства 2
- Содержание 2
- База данных eprel 3
- В частных пансионатах отелях мотелях и других местах проживания 3
- Декларация соответствия 3
- Использование во взрывоопасных зонах 3
- Использование на подвижных носителях таких как корабли рельсовый транспорт или самолеты 3
- На кухнях частных лиц в столовых 3
- Область применения устройства 3
- Основные отличительные особенности устройства 3
- При обеспечении готовым питанием и аналогичных услугах оптовой торговли устройство не предназначено для использо вания в качестве встраиваемого прибора все другие виды применения являются недопустимыми предсказуемое ненадлежащее исполь зование следующее использование запрещается в явном виде 3
- Применение по назначению данное устройство предназначено исключи тельно для охлаждения пищевых продуктов в домашних условиях или условиях близких к домашним сюда относится например следующее использование 3
- Технические характеристики продукта 3
- Указание u для обеспечения безупречной работы соблюдать заданную температуру окру жающей среды 3
- Хранение живых животных неправильное использование устройства может привести к повреждению хранящихся изделий или к их порче климатические классы устройство предназначено для эксплуатации в ограниченном диапазоне температуры окружающей среды в зависи мости от климатического класса климати ческий класс соответствующий данному устройству указан на заводской табличке 3
- Хранение и охлаждение медикаментов плазмы крови лабораторных препаратов или аналогичных веществ и продуктов лежащих в основе директивы по медицин ской продукции 2007 47 eg 3
- Smartdevice 4
- Габариты для установки 4
- Дети как и лица с ограниченными физиче скими сенсорными или умственными способностями а также не имеющие достаточного опыта или знаний могут пользоваться устройством только в том случае если они находятся под присмо 4
- Общие указания по технике безопасности 4
- Опасности для пользователя 4
- Пример размещения 4
- Экономия электроэнергии 4
- Общие указания по технике безопасности 5
- Навигация 6
- Органы управления и инди кации 6
- Органы управления и индикации 6
- Основной экран 6
- Соблюдайте специальные указания помещенные в других главах 6
- Структура управления 6
- Ввод в работу 7
- Опции устройства 7
- Предупреждение 7
- Символы индикации 7
- Транспортировка устройства 7
- Установка устройства 7
- Ввод в работу 8
- Внимание 8
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 8
- Предупреждение 8
- Ввод в работу 9
- Внимание 9
- Осторожно 9
- Перевешивание двери 9
- Снятие верхнего амортизатора закры вания двери 9
- Снятие верхнего амортизатора закрывания двери 9
- Ввод в работу 10
- Внимание 10
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 10
- Осторожно 10
- Снятие нижнего амортизатора закры вания двери 10
- Снятие нижнего амортизатора закрывания двери 10
- Ввод в работу 11
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 11 11
- Отсоединение кабельного разъема 11
- Ввод в работу 12
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 12
- Осторожно 12
- Снятие верхней двери 12
- Снятие нижней двери 12
- Ввод в работу 13
- Внимание 13
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 13 13
- Перестановка верхних опорных частей 13
- Ввод в работу 14
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 14
- Перестановка нижних опорных частей 14
- Перестановка опорных деталей двери 14
- Перестановка средних опорных деталей 14
- Ввод в работу 15
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 15 15
- Перестановка ручек 15
- Ввод в работу 16
- Монтаж нижней двери 16
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 16
- Ввод в работу 17
- Внимание 17
- Выравнивание дверей 17
- Монтаж верхней двери 17
- Монтаж кабельного разъема 17
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 17 17
- Предупреждение 17
- Ввод в работу 18
- Монтаж верхнего амортизатора закрывания двери 18
- Монтаж нижнего амортизатора закрывания двери 18
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 18
- Ввод в работу 19
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 19 19
- Подключение воды 19
- Предупреждение 19
- Ввод в работу 20
- Внимание 20
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 20
- Установка в кухонную стенку 20
- Ввод в работу 21
- Включение отделения biofresh 21
- Включение устройства 21
- Внимание 21
- Подключение устройства 21
- Предупреждение 21
- Упаковку утилизируйте надле жащим образом 21
- Упаковку утилизируйте надлежащим образом 21
- Freshairустановка фильтра 22
- Ввод в работу 22
- Коробка smartdevice box 22
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 22
- Sabbathmode включение 23
- Активация таймера очистки вентиляционной сетки 23
- Включение защиты от детей 23
- Выключение защиты от детей 23
- Защита от детей 23
- Изменение единицы измерения температуры 23
- Обслуживание 23
- Режим sabbath mode 23
- Drysafe 24
- Sabbathmode выключение 24
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 24
- Настройка влажности в отделении с функцией для хранения овощей и фруктов fruit vegetable safe 24
- Обслуживание 24
- Отделение biofresh 24
- Сроки хранения 24
- Функция для хранения овощей и фруктов fruit vegetable safe 24
- Хранение продуктов 24
- Hydrocool 25
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 25 25
- Обслуживание 25
- Регулирование температуры 25
- Функция holiday 25
- Выдвижные ящики с демпфером 26
- Используйте разделяемую полку 26
- Крышка отделения с функцией для хранения овощей и фруктов fruit vegetable safe 26
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 26
- Обслуживание 26
- Отделение для масла 26
- Съемная полка 26
- Замораживание продуктов 27
- Морозильное отделение 27
- Обслуживание 27
- Осторожно 27
- Размораживание продуктов 27
- Регулирование температуры 27
- Сроки хранения 27
- Superfrost 28
- Variospace 28
- Аккумулятор холода 28
- Выдвижные ящики 28
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 28
- Обслуживание 28
- Съемные полки 28
- Icemaker 29
- Внимание 29
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 29 29
- Обслуживание 29
- Freshairзамена фильтра 30
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 30
- Очистка вентиляционной сетки 30
- Размораживание с помощью nofrost 30
- Уход 30
- Внимание 31
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 31 31
- Очистка icemaker 31
- Предупреждение 31
- Сервисная служба 31
- Уход 31
- Чистка устройства 31
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 32
- Неисправности 32
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 33 33
- Предупреждение 33
- Сообщения 33
- Вывод из работы 34
- Выключение устройства 34
- Выключение устройства через меню 34
- Выключение отделения biofresh 35
- Выключение устройства через поле морозильного отделения 35
- Отключение 35
- Утилизация устройства 35
Похожие устройства
- Nocchi PVM 1-10 FM Инструкция по эксплуатации
- Nocchi PVM 1-10 FM Каталог
- Nocchi PVM 1-10 FT Инструкция по эксплуатации
- Nocchi PVM 1-10 FT Каталог
- Nocchi PVM 1-11 FM Инструкция по эксплуатации
- Nocchi PVM 1-11 FM Каталог
- Nocchi PVM 1-11 FT Инструкция по эксплуатации
- Nocchi PVM 1-11 FT Каталог
- Nocchi PVM 1-12 FM Инструкция по эксплуатации
- Nocchi PVM 1-12 FM Каталог
- Nocchi PVM 1-12 FT Инструкция по эксплуатации
- Nocchi PVM 1-12 FT Каталог
- Nocchi PVM 1-13 FM Инструкция по эксплуатации
- Nocchi PVM 1-13 FM Каталог
- Nocchi PVM 1-13 FT Инструкция по эксплуатации
- Nocchi PVM 1-13 FT Каталог
- Nocchi PVM 1-15 FM Инструкция по эксплуатации
- Nocchi PVM 1-15 FM Каталог
- Nocchi PVM 1-15 FT Инструкция по эксплуатации
- Nocchi PVM 1-15 FT Каталог