Vitek VT-1843 SR [6/44] English
![Vitek VT-1843 SR [6/44] English](/views2/1651003/page6/bg6.png)
6
ENGLISH
to such rugs. Do not run the turbo brush over
power cords and turn off the vacuum cleaner
immediately after you are done using it.
Crevice attachment (23)
The attachment is intended for cleaning of ra-
diators, crevices, corners and between sofa
pillows.
Operating instructions
Before using the vacuum cleaner, pull the
power cord out to the desired length and in-
sert the plug into an outlet. The yellow mark
on the power cord warns about the maximal
length of the cord. Never pull the power cord
past the red mark.
- Always turn on the vacuum cleaner only
with the installed container (7), the cone
filter (20), and the installed НЕРА filters
(15) and (16) and the foam filter (14).
- To turn on the vacuum cleaner press the
On/Off button (11).
- To wind the cord press the power cord-
winding button (12), and hold the winding
cord with your hand to prevent whipping
and damage.
- During operation you can adjust suction
power using the suction control, situated
on the handle of the flexible hose.
Cleaning the vacuum cleaner
Indicator of the dust container filling (10) is
on when it is necessary to clean the container
(7).
- Switch off the unit by pressing the button
(11) and take the plug out of the socket.
- Turn the flexible hose tip (5) anticlockwise
and remove it from the air inlet opening
(6).
- Press the clamp button (8), take the handle
(13) and remove the container (7) from the
body of the vacuum cleaner.
- Open the lid of the container (19), by press-
ing the button (18).
- Remove dust and rubbish from the con-
tainer (7).
- Close the lid(19).
- Place the container (7) on its place.
Note:
- It is recommended to clean the container
(7) and the cone filter (20) each time after
usage of the vacuum cleaner.
Cleaning of the input filters
Keep the НЕРА-filter (15), and the foam filter
(14) clean,
as the operational effectiveness of
you vacuum cleaner depends on it
; clean the
filters after several usages of the unit
and if
they get really dirty – then more often.
- Switch off the unit by pressing the button
(11) and take the plug out of the socket.
- Turn the flexible hose tip (5) anticlockwise
and remove it from the air inlet opening (6).
- Press the clamp button (8), take the handle
(13) and remove the container (7) from the
body of the vacuum cleaner.
- Remove the foam filter (14) and the НЕРА
filter (15).
- Clean the filters (14 and 15) from dust and
rubbish.
- Wash the filters (14 and 15) under warm
tapping water. Do not use a dish wash ma-
chine to wash the filters.
- Dry the filters. Do not use a hairdryer to dry
the НЕРА filter (15).
- Place the filters on their place.
Cleaning the cone filter
- Pull the body of the cone filter (20) and re-
move it.
- Clean the filter (20) from dust and rub-
bish.
- Wash the filter under a water jet.
- Dry and place the cone filter (20) on its
place by matching the arrow on the filter
(20) with the arrow on the body of the con-
tainer (7).
Cleaning of the output НЕРА filter
- Pull the ledge of the input filter grid (17)
and remove it.
- Remove the output НЕРА filter (16), wash it
under a warm water jet and dry. Do not use
a dish wash machine to wash the filter.
- Place the filter (16) on its place and close the
grid (17).
VT_1843_instruk.indd 6VT_1843_instruk.indd 6 01.07.2011 10:43:1301.07.2011 10:43:13
Содержание
- English 4
- English 5
- English 6
- English 7
- Deutsch 8
- Deutsch 9
- Deutsch 10
- Deutsch 11
- Der hersteller behält die rechte vor veränderungen in die konstruktion des geräts ohne vorzeitige benachrichtigung vornehmen zu dürfen 12
- Deutsch 12
- Nutzungsdauer des geräts beträgt mindestens 5 jahre 12
- Русский 13
- Русский 14
- Русский 15
- Русский 16
- Қазақ 17
- Қазақ 18
- Қазақ 19
- Қазақ 20
- Қазақ 21
- Română moldovenească 22
- Română moldovenească 23
- Română moldovenească 24
- Română moldovenească 25
- Český 26
- Český 27
- Český 28
- Český 29
- Інструкції по заходам безпеки уважно прочитайте всі інструкції перед використанням побутового пилососа 30
- Опис щітка для підлоги килимових по 1 криттів телескопічна трубка подовжувальна 2 ручка гнучкого шланга 3 гнучкий шланг 4 наконечник гнучкого шланга 5 вхідний отвір 6 контейнер для збору пилу та сміття 7 кнопка фіксації контейнера 8 ручка для перенесення пилососа 9 індикатор заповнення контейнера 10 пилозбірника кнопка включення вимикання 11 кнопка змотування мережевого шнура 12 ручка для перенесення контейнера 13 поролоновий фільтр 14 вхідний нера фільтр 15 вихідний нера фільтр 16 решітка фільтра 17 кнопка відкриття кришки контейнера 18 кришка контейнера 19 конічний фільтр 20 мала щітка 21 турбо щітка 22 щілинна насадка 23 30
- Пилосос 30
- Попередження для зниження ризику виникнення пожежі ураження електричним струмом або отри мання травм 30
- Україньский 30
- Україньский 31
- Україньский 32
- Україньский 33
- Інструкцыі па мерах бяспекі ўважліва прачытайце ўсе інструкцыі перад выкарыстаннем побытавага пыласоса 34
- Апісанне 1 шчотка для падлогі дывановых пакрыццяў 2 тэлескапічная падаўжальная трубка 3 ручка гнуткага шланга 4 гнуткі шланг 5 наканечнік гнуткага шланга 6 паветразборная адтуліна 7 кантэйнер для збору пылу і смецця 8 кнопка фіксацыі кантэйнера 9 ручка для пераноскі пыласоса 10 індыкатар запаўнення кантэйнера пылазборніка 11 кнопка ўключэння выключэння 12 кнопка змотвання сеткавага шнура 13 ручка для пераноскі кантэйнера 14 паралонавы фільтр 15 уваходны нера фільтр 16 выходны нера фільтр 17 рашотка фільтра 18 кнопка адкрыцця вечка кантэйнера 19 вечка кантэйнера 20 канічны фільтр 21 малая шчотка 22 турба шчотка 23 шчылінная насадка 34
- Беларускi 34
- Папярэджанне для зніжэння рызыкі ўзнікнення пажару паразы электрычным токам ці атрыманні траўмаў 34
- Пыласос 34
- Беларускi 35
- Беларускi 36
- Беларускi 37
- Chаng yutgich vt 1843 38
- Ўзбек 38
- Аsоsiy qismlаri pоlni gilаm vа pоyondоzlаrni tоzаlаydigаn 1 cho tkа cho zilаdigаn quvur 2 egiluvchаn shlаng dаstаgi 3 egiluvchаn shlаng 4 egiluvchаn shlаng uchi 5 hаvо kirish jоyi 6 chang va axlat yig iladigan konteyner 7 konteynerni mahkamlash tugmаsi 8 chаng yutgichni ko tаrish dаstаgi 9 chаng yig gich kоntеynеr to lgаni 10 ko rsаtgichi ishlаtish o chirish tugmаsi 11 elеktr shnurini yig ish tugmаsi 12 kоntеynеrni ko tаrish tugmаsi 13 pоrоlоn fi ltr 14 kirish hepa fi ltri 15 chiqish hepa fi ltri 16 filtr pаnjаrаsi 17 konteyner qopqog ini оchish tugmаsi 18 kоntеynеr qоpqоg i 19 kоnussimоn fi ltr 20 kichik cho tkа 21 turbо cho tkа 22 оrаliq jоylаrni tоzаlаsh cho tkаsi 23 38
- Оgоhlаntirish yong in chiqishi elеktr tоki urishi yoki jаrоhаt оlish хаvfi ni kаmаytirish uchun quyidаgi qоidаlаrgа аmаl qiling 38
- Хаvfsizlik qоidаlаri bоrаsidаgi ko rsаtmаlаr mаishiy chаng yutgichni ishlаtishdаn оldin qоidаlаrining hammasini diqqаt bilаn o qib chiqing 38
- Ўзбек 39
- Ўзбек 40
- Ўзбек 41
Похожие устройства
- Vitek VT-1844 R Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1844 SR Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1844 G Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1849 R Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1847 B Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1820 R Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1820 OG Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1842 G Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1842 OG Инструкция по эксплуатации
- Марихолодмаш ПХС-1,55/0,85 Инструкция по эксплуатации
- Марихолодмаш ПХС-1,55/0,85 (встр. холодоснабжение) Инструкция по эксплуатации
- Марихолодмаш ПХС-1,55/1,1 (встр. холодоснабжение) Инструкция по эксплуатации
- Марихолодмаш Нова ВХН-1,0 Инструкция по эксплуатации
- Марихолодмаш Таир ВХН-1,2 Инструкция по эксплуатации
- Марихолодмаш Нова ВХН-1,5 Инструкция по эксплуатации
- Марихолодмаш Таир ВХН-1,5 Инструкция по эксплуатации
- Марихолодмаш Нова ВХН-1,8 Инструкция по эксплуатации
- Марихолодмаш Таир ВХН-1,8 Инструкция по эксплуатации
- Марихолодмаш Нова ВХС-1,0 Инструкция по эксплуатации
- Марихолодмаш Илеть new ВХС-1,2 Инструкция по эксплуатации