Miniland WARMY TRAVEL DENIM [15/28] Deutsch
![Miniland WARMY TRAVEL DENIM [15/28] Deutsch](/views2/1656418/page15/bgf.png)
15
INDEX
1. Einführung
2. Inhalt
3. Sicherheitshinweise
4. Produktmerkmale
5. Anweisungen zur Verwendung
6. Wartung
7. Technische Spezikation
8. Informationen zur entsorgung des produkts
1. EINFÜHRUNG
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf von Miniland Wamry travel, einen
praktischen Wärmer für die Babyasche oder das Babyglas für das Auto.
Vor dem Einsatz dieses Gerätes, lesen Sie bitte alle Anweisungen in diesem
Handbuch sorgfältig durch. Bitte bewahren Sie diese gut auf, da es wichtige
Informationen enthält.
Die in diesem Handbuch beschriebenen Funktionen können ohne
vorherige Ankündigung geändert werden.
2. INHALT
1 Auto Flaschenwärmer (Adapter im Lieferumfang enthalten)
1 Bedienungsanleitung und Garantie
Wenden Sie sich bitte, sollte eines der oben aufgelisteten Teile fehlen, an Ihren
Einzelhändler.
3. SICHERHEITSHINWEISE
Bei der Verwendung von elektrischen Geräten sollten grundlegende
Vorsichtsmaßnahmen beachtet werden, um das Risiko von Bränden,
elektrischen Schlägen und Verletzungen von Personen, einschließlich der
folgenden reduzieren:
- Tauchen Sie das Produkt oder das Anschlusskabel niemals in Wasser oder
andere Flüssigkeiten.
- Verwenden Sie nur das Produkt zum Aufwärmen von Milchasche oder
zubereiteten Speisengläser.
- Immer in der Nähe bleiben, wenn das Produkt benutzt wird.
- Reparaturen dürfen nur von autorisiertem Fachpersonal durchgeführt
werden.
- Nicht in der Nähe von Kindern oder Tieren verwenden.
- Verwenden Sie kein Produkt mit sichtbaren Schäden.
- Das Produkt eignet sich nur für den Einsatz in Fahrzeugen.
- Das Produkt eignet sich nur für den Betrieb an 12 V DC
- Dieses Gerät ist kein Spielzeug, lassen Sie Kinder nicht mit ihm spielen.
WICHTIG: Sie werden darauf hingewiesen, dass Änderungen, die nicht
vom MINILAND -Technikservice durchgeführt wurden, nicht unter die
Produktgarantie fallen.
DEUTSCH
Содержание
- Warmy travel 1
- Español 3
- English 6
- Português 9
- Français 12
- Français 13
- Deutsch 14
- Deutsch 15
- Italiano 18
- Polski 21
- Pусский 24
- Pусский 26
- Примечание при проверке температуры оптимальная температура для напитков и продуктов составляет приблизительно 37 c 98 f важно при нагревании стеклянная посуда и бутылочки обычно нагреваются сильнее чем их содержимое таким образом всегда проверяйте температуру содержимого прежде чем дать вашему ребенку бутылочку с молоком или детское питание если молоко детское питание перегрелось подождите несколько минут 26
- Продолжайте нагревание посуды или бутылочки до требуемой температуры проверяйте температуру приблизительно через каждые 5 минут нагревания 26
- Declaration of conformity 27
- Miniland s a 2011 28
- Miniland s a p ind la marjal i c la patronal 10 03430 onil alicante spain technical support 34 966 557 775 fax 34 965 565 454 www minilandgroup com tecnico miniland es 28
- Warmy travel 89231 28
Похожие устройства
- Miniland THERMO BATH BEE Инструкция
- Miniland THERMO BATH BEE Краткое руководство
- Miniland NASAL CARE Инструкция
- Miniland NASAL CARE Краткое руководство
- Miniland DREAMCUBE MAGICAL Инструкция
- Miniland DREAMCUBE MAGICAL Краткое руководство
- Miniland DREAMCUBE SPACE Инструкция
- Miniland NIGHT SHEEP Инструкция
- Miniland NIGHT SHEEP Краткое руководство
- Miniland NATURAL SLEEPER Краткое руководство
- Miniland NATURAL SLEEPER Инструкция
- Nissan Note Сервис мануал
- Daikin EWAD200D-HS Размерные чертежи
- Daikin EWAD200D-HS Инструкция по монтажу
- Daikin EWAD200D-HS Рабочий диапазон
- Daikin EWAD210D-HS Размерные чертежи
- Daikin EWAD210D-HS Инструкция по монтажу
- Daikin EWAD210D-HS Рабочий диапазон
- Daikin EWAD230D-HS Инструкция по монтажу
- Daikin EWAD230D-HS Размерные чертежи
Скачать
Случайные обсуждения