Miniland WARMY TRAVEL DENIM [6/28] English
![Miniland WARMY TRAVEL DENIM [6/28] English](/views2/1656418/page6/bg6.png)
6
INDEX
1. Introduction
2. Contents
3. Safety instructions
4. Product features
5. Instructions for use
6. Maintenance
7. Technical specications
8. Product disposal information
1. INTRODUCTION
Congratulations on your purchase of Miniland warmy travel, a practical portable
baby bottle and baby food jar warmer for the car.
Before using this device, please read all instructions in this manual carefully.
Please store for future reference as it contains important information.
The features described in this user’s guide are subject to modications
without prior notice.
2. CONTENTS
1 car bottle warmer (adaptor included)
1 instruction manual and guarantee
If any of the above is missing, please contact your retailer.
3. SAFETY INSTRUCTIONS
When using any electric appliance, basic precautions should always be
followed to reduce the risk of re, electric shock and injury to persons, including
the following:
- Never immerse the product or the connection cable in water or any other
liquids.
- Only use the product for heating up baby bottles or jars of baby food.
- Always remain near the product when in use.
- Repairs may only be carried out by authorized technical personnel.
- Do not use near children or animals.
- Do not use the product if it is damaged in any way.
- The product is only suitable for use in vehicles.
- The product is only to be used with 12 V DC.
- This device is not a toy; do not allow children to play with it.
IMPORTANT: You are advised that changes and modications not carried out
on the product by the MINILAND technical service will not be covered by the
product guarantee.
4. PRODUCT FEATURES
This car bottle warmer is the ideal solution for long car trips – you can easily
warm up a jar of baby food using the practical cigarette lighter connector.
Warmy travel is safeguarded against overheating by a built-in electronic
thermostat.
ENGLISH
Содержание
- Warmy travel 1
- Español 3
- English 6
- Português 9
- Français 12
- Français 13
- Deutsch 14
- Deutsch 15
- Italiano 18
- Polski 21
- Pусский 24
- Pусский 26
- Примечание при проверке температуры оптимальная температура для напитков и продуктов составляет приблизительно 37 c 98 f важно при нагревании стеклянная посуда и бутылочки обычно нагреваются сильнее чем их содержимое таким образом всегда проверяйте температуру содержимого прежде чем дать вашему ребенку бутылочку с молоком или детское питание если молоко детское питание перегрелось подождите несколько минут 26
- Продолжайте нагревание посуды или бутылочки до требуемой температуры проверяйте температуру приблизительно через каждые 5 минут нагревания 26
- Declaration of conformity 27
- Miniland s a 2011 28
- Miniland s a p ind la marjal i c la patronal 10 03430 onil alicante spain technical support 34 966 557 775 fax 34 965 565 454 www minilandgroup com tecnico miniland es 28
- Warmy travel 89231 28
Похожие устройства
- Miniland THERMO BATH BEE Инструкция
- Miniland THERMO BATH BEE Краткое руководство
- Miniland NASAL CARE Инструкция
- Miniland NASAL CARE Краткое руководство
- Miniland DREAMCUBE MAGICAL Инструкция
- Miniland DREAMCUBE MAGICAL Краткое руководство
- Miniland DREAMCUBE SPACE Инструкция
- Miniland NIGHT SHEEP Инструкция
- Miniland NIGHT SHEEP Краткое руководство
- Miniland NATURAL SLEEPER Краткое руководство
- Miniland NATURAL SLEEPER Инструкция
- Nissan Note Сервис мануал
- Daikin EWAD200D-HS Размерные чертежи
- Daikin EWAD200D-HS Инструкция по монтажу
- Daikin EWAD200D-HS Рабочий диапазон
- Daikin EWAD210D-HS Размерные чертежи
- Daikin EWAD210D-HS Инструкция по монтажу
- Daikin EWAD210D-HS Рабочий диапазон
- Daikin EWAD230D-HS Инструкция по монтажу
- Daikin EWAD230D-HS Размерные чертежи
Скачать
Случайные обсуждения