Riello RL 34/1 MZ t.l. [2/23] Данной горелке присваивается право иметь маркировку се и она соответствует основным требованиям следующих директив ce reg n 0036 0383 07 в соответствии с 92 42 сее директива об электромагнитной совместимости 89 336 сее директива о низком напряжении 73 23 сее директива о машинах 98 37 сее директива о кпд 92 42 сее данная горелка имеет степень защиты ip 40 в соответствии со стандартом en 60529
![Riello RL 34/1 MZ t.c. [2/23] Данной горелке присваивается право иметь маркировку се и она соответствует основным требованиям следующих директив ce reg n 0036 0383 07 в соответствии с 92 42 сее директива об электромагнитной совместимости 89 336 сее директива о низком напряжении 73 23 сее директива о машинах 98 37 сее директива о кпд 92 42 сее данная горелка имеет степень защиты ip 40 в соответствии со стандартом en 60529](/views2/1660822/page2/bg2.png)
1
¾ Данной горелке присваивается право иметь маркировку СЕ, и она
соответствует основным требованиям следующих директив:
– CE Reg.N.: 0036 0383/07 в соответствии с 92/42/СЕЕ;
– Директива об Электромагнитной совместимости 89/336/СЕЕ;
– Директива о Низком Напряжении 73/23/СЕЕ;
– Директива о Машинах 98/37/СЕЕ;
– Директива о КПД 92/42/СЕЕ.
¾ Данная горелка имеет степень защиты IP 40 в соответствии со стандартом
EN 60529.
ИДЕНТИФИКАЦИЯ
На идентификационной табличке изделия приведен серийный номер, модель, основные технические
характеристики и параметры производительности. Отсутствие идентификационной таблички не позволяет
точно идентифицировать изделие и затрудняет и/или делает опасной выполнение любых операций по
монтажу и техническому обслуживанию.
ОБЩИЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Для того чтобы обеспечить минимальный уровень выброса вредных веществ во время процесса горения,
размеры и тип камеры сгорания теплогенератора должны соответствовать четко определенным параметрам.
Поэтому, прежде чем выбирать горелку для какого-либо котла, рекомендуется сначала проконсультироваться
со службой технического сервиса.
Торговая организация имеет разветвленную сеть агентств и служб технического сервиса, персонал которых
проходит периодическое обучение на курсах повышения квалификации, поводящихся в центре обучения
фирмы Riello.
Запрещается использовать данную горелку не по назначению.
Производитель снимает с себя всякую ответственность, как предусмотренную контрактом, так и не
предусмотренную контрактами, за ущерб, причиненный людям, животным и предметам в результате ошибок
при подключении и настройке горелки, в результате ее неправильной и небрежной эксплуатации,
использовании не по назначению, при несоблюдении инструкций, указанных в руководстве, прилагающемся к
горелке и если работы выполнялись неуполномоченными людьми.
ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Если во время работы обнаружатся какие-либо неполадки, горелка выполнит «аварийную остановку», при
этом загорится красный световой индикатор, установленный на горелке. Для того чтобы восстановить
первоначальные условия, необходимые для запуска горелки, нажмите на кнопку перезапуска после аварийной
остановки. В момент повторного запуска горелки красный световой индикатор погаснет. Данную операцию
можно выполнять максимум 3 раза. При повторении «аварийных остановок», необходимо обратиться в службу
технического сервиса.
ОСНОВНЫЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
¾ Запрещена эксплуатация аппарата детям и инвалидам без посторонней помощи.
¾ Запрещено затыкать или уменьшать размер вентиляционных отверстий или решеток в помещении, где
установлен данный аппарат, тряпками, бумагой и прочими предметами.
¾ Неуполномоченные техники не имеют право чинить данный аппарат.
¾ Запрещено тянуть, рвать, скручивать электропровода.
¾ Запрещается выполнять чистку аппарата, прежде чем он будет отключен от сети электропитания.
¾ Не чистите горелку и ее компоненты легко воспламеняющимися веществами (например, бензин, спирт и
так далее).
Облицовку можно чистить только водой с добавлением мыла.
¾ Не кладите на горелку какие-либо предметы.
¾ Запрещено хранить контейнеры и горючие материалы и вещества в помещении, где установлен
аппарат.
В тексте руководства вы можете встретить следующие символы:
ВНИМАНИЕ = действия, которые требуют повышенного внимания и соответствующей подготовки
ЗАПРЕЩЕНО = действия, которые НЕЛЬЗЯ ВЫПОЛНЯТЬ ни в коем случае
Содержание
- R r l l 1 1 m m z z 1
- Горелки на дизельном топливе 1
- Одноступенчатый режим работы 1
- Данной горелке присваивается право иметь маркировку се и она соответствует основным требованиям следующих директив ce reg n 0036 0383 07 в соответствии с 92 42 сее директива об электромагнитной совместимости 89 336 сее директива о низком напряжении 73 23 сее директива о машинах 98 37 сее директива о кпд 92 42 сее данная горелка имеет степень защиты ip 40 в соответствии со стандартом en 60529 2
- Rl 34 1 mz 4
- Аксессуары дополнительно на заказ 4
- Существующие модели 4
- Технические характеристики 4
- Описание горелки а описание горелки а 5
- Давление в камере сгорания мбар 6
- Длина камеры сгорания м 6
- Квт 6
- Области применения рисунок а 6
- Монтаж 7
- Регулировка головки горелки 9
- Риски 9
- 0 5 1 0 2 0 3 0 4 0 10
- 119 104 89 80 10
- 128 96 65 33 10
- 160 160 160 160 10
- 21 15 8 10
- 27 73 160 10
- 4 0 3 0 2 0 1 0 0 5 10
- 46 39 33 30 10
- 58 43 28 12 10
- М 8 10 12 10
- Н l мм 10
- Н ф мм 10
- Подача топлива 10
- Трубопровод топлива 10
- 10 18 0 45 2 75 60 2 12 0 150 11
- A b c d e f g h 11
- An 57 c an 57 c 11
- Кг час бар бар сст с бар бар мм 11
- Насос suntec an 57 c 11
- Регулировка горелки 12
- Пуск горелки а в 13
- Работа горелки работа горелки 13
- Цикл запуска завершается 13
- Окончательные проверки 14
- Техническое обслуживание 14
- Диагностика программы пуска 16
- Перезапуск автомата горения после аварийной остановки и диагностика неполадок 16
- Замечание 19
- Приложение приложение 19
- Электрическое подключение 19
- Рабочая схема лист 3 21
- Электрические соединения выполняемые монтажной организацией лист 4 22
- Обозначения на электрических схемах обозначения на электрических схемах 23
Похожие устройства
- Riello RL 34/1 MZ t.l. Спецификация запасных частей
- Riello RL 34/1 MZ t.l. Технические характеристики
- Riello RL 34/1 MZ t.l. Сертификат
- Riello RL 22 BLU Инструкция по эксплуатации
- Riello RL 22 BLU Технические характеристики
- Riello RL 22 BLU Сертификат
- Riello RL 32 BLU Инструкция по эксплуатации
- Riello RL 32 BLU Технические характеристики
- Riello RL 32 BLU Сертификат
- Riello RL 42 BLU Инструкция по эксплуатации
- Riello RL 42 BLU Технические характеристики
- Riello RL 42 BLU Сертификат
- Daikin EWADC14BJYNN/A Технические данные
- Daikin EWADC14BJYNN/A Инструкция по монтажу
- Daikin EWADC14BJYNN/A Инструкция по эксплуатации
- Daikin EWADC14BJYNN/A Сервис мануал
- Daikin EWADC15BJYNN/A Технические данные
- Daikin EWADC15BJYNN/A Инструкция по монтажу
- Daikin EWADC15BJYNN/A Инструкция по эксплуатации
- Daikin EWADC15BJYNN/A Сервис мануал