Riello RL 34/1 MZ t.l. Инструкция по эксплуатации онлайн [8/23] 526177
![Riello RL 34/1 MZ t.l. Инструкция по эксплуатации онлайн [8/23] 526177](/views2/1660822/page8/bg8.png)
7
Галлонов/час кг/час
(1)
1-я 2-я 10 бар 12 бар 14 бар
кВт
12 бар
1,25 + 1,00
8,7 9,7 10,5 115
1,50 + 1,00 9,7 10,8 11,7 128
1,75 + 1,00 10,7 11,8 12,9 140
2,00 + 1,00 12,5 13,9 15,0 164,8
2,25 + 1,50 14,4 15,9 17,3 189
2,50 + 1,75 16,3 18 19,6 213
2,75 + 1,75 17,3 19,1 20,7 226
3,00 + 2,00 19,2 21,2 23 251
3,00 + 2,25 20,2 22,3 24,2 264
3,50 + 2,25 22,1 24,4 26,5 289
3,50 + 2,50 23,0 25,4 27,7 301
4,00 + 2,75 25,9 28,6 31,1 339
4,00 + 3,00 26,9 29,7 32,3 352
(1) Указанный расход имеет место когда одновременно работают обе
форсунки, топливо – солярка: плотность 0,84 кг/дм
3
– вязкость 4,2 сСт/20°С –
температура 10°С
(С)
(В) (С)
(D)
(Е)
ВЫБОР ФОРСУНОК (А)
Выберите пару форсунок из списка, приведенного
в таблице (А).
Пользуйтесь форсунками с углом распыления
60°С при рекомендуемом давлении – 12 бар.
При розжиге горелки работает только 1-я
форсунка. Она имеет расход больший, чем 2-я
форсунка. Это необходимо для того, чтобы пламя
хорошо соединилось с диском стабилизации
пламени (подпорной шайбой), хотя количество
воздуха, подаваемого вентилятором, рассчитано
на то, что работают одновременно обе форсунки.
Если розжиг происходит шумно, или с
пульсациями, возьмите 1-ю форсунку с меньшим
расходом, убедившись при этом, что пламя все
также хорошо соединяется с диском (подпорной
шайбой).
Затем вступает в работу и 2-я форсунка. Сумма
расходов двух форсунок и есть рабочий расход
горелки.
Пример
Мощность котла = 230 кВт – КПД 90%.
Требуемая мощность горелки = 230: 0,9 = 255кВт;
В таблице (А) указаны следующие две форсунки:
1-я = 3,0 галлона в час +2-я = 2,0 галлона в час -
60° - 12 бар.
УСТАНОВКА ФОРСУНОК
На этом этапе монтажа головка горелки все еще
отделена от нее самой; поэтому с помощью
кольцевого гаечного ключа на 16 мм (1) (рисунок
В) можно установить форсунку, для этого снимите
пластиковые заглушки (2) (рисунок В), и вставьте
ключ через центральное отверстие в диске
стабилизации пламени (подпорной шайбе). Не
используйте герметики: прокладки, ленты или
герметизирующие смеси. Делайте все осторожно,
чтобы не испачкать и не повредить герметичное
гнездо форсунки. Форсунку надо затянуть
энергично, но, не прикладывая к гаечному ключу
максимального усилия, на которое он рассчитан.
Форсунка, от которой происходит розжиг, это та,
что находится под электродами розжига, рисунок
(С).
Проверьте, чтобы электроды были установлены
так, как показано на рисунке (С).
Наконец, установите на место горелку (4) рисунок
(В) на направляющие (3) и сдвиньте ее до фланца
(5), держа ее слегка приподнятой, чтобы диск
стабилизации пламени не уперся в головку.
Завинтите винты (2) на направляющих (3) и винт
(1), который крепит горелку к фланцу.
Если вам необходимо поменять форсунку на
горелке, которая уже установлена на котел,
действуйте следующим образом:
− откатите горелку вдоль направляющих как
показано на рисунке (С) на странице 7.
− снимите гайки (1) (рисунок Е) и диск (2)
− Замените форсунку с помощью ключа (3) (Е).
ЗАМЕЧАНИЕ. Две форсунки, входящие в
комплект поставки, могут быть использованы в
том случае, если они соответствуют требуемому
расходу. В противном случае, их необходимо
поменять на другие, которые будут удовлетворять
вашим требованиям.
Содержание
- R r l l 1 1 m m z z 1
- Горелки на дизельном топливе 1
- Одноступенчатый режим работы 1
- Данной горелке присваивается право иметь маркировку се и она соответствует основным требованиям следующих директив ce reg n 0036 0383 07 в соответствии с 92 42 сее директива об электромагнитной совместимости 89 336 сее директива о низком напряжении 73 23 сее директива о машинах 98 37 сее директива о кпд 92 42 сее данная горелка имеет степень защиты ip 40 в соответствии со стандартом en 60529 2
- Rl 34 1 mz 4
- Аксессуары дополнительно на заказ 4
- Существующие модели 4
- Технические характеристики 4
- Описание горелки а описание горелки а 5
- Давление в камере сгорания мбар 6
- Длина камеры сгорания м 6
- Квт 6
- Области применения рисунок а 6
- Монтаж 7
- Регулировка головки горелки 9
- Риски 9
- 0 5 1 0 2 0 3 0 4 0 10
- 119 104 89 80 10
- 128 96 65 33 10
- 160 160 160 160 10
- 21 15 8 10
- 27 73 160 10
- 4 0 3 0 2 0 1 0 0 5 10
- 46 39 33 30 10
- 58 43 28 12 10
- М 8 10 12 10
- Н l мм 10
- Н ф мм 10
- Подача топлива 10
- Трубопровод топлива 10
- 10 18 0 45 2 75 60 2 12 0 150 11
- A b c d e f g h 11
- An 57 c an 57 c 11
- Кг час бар бар сст с бар бар мм 11
- Насос suntec an 57 c 11
- Регулировка горелки 12
- Пуск горелки а в 13
- Работа горелки работа горелки 13
- Цикл запуска завершается 13
- Окончательные проверки 14
- Техническое обслуживание 14
- Диагностика программы пуска 16
- Перезапуск автомата горения после аварийной остановки и диагностика неполадок 16
- Замечание 19
- Приложение приложение 19
- Электрическое подключение 19
- Рабочая схема лист 3 21
- Электрические соединения выполняемые монтажной организацией лист 4 22
- Обозначения на электрических схемах обозначения на электрических схемах 23
Похожие устройства
- Riello RL 34/1 MZ t.l. Спецификация запасных частей
- Riello RL 34/1 MZ t.l. Технические характеристики
- Riello RL 34/1 MZ t.l. Сертификат
- Riello RL 22 BLU Инструкция по эксплуатации
- Riello RL 22 BLU Технические характеристики
- Riello RL 22 BLU Сертификат
- Riello RL 32 BLU Инструкция по эксплуатации
- Riello RL 32 BLU Технические характеристики
- Riello RL 32 BLU Сертификат
- Riello RL 42 BLU Инструкция по эксплуатации
- Riello RL 42 BLU Технические характеристики
- Riello RL 42 BLU Сертификат
- Daikin EWADC14BJYNN/A Технические данные
- Daikin EWADC14BJYNN/A Инструкция по монтажу
- Daikin EWADC14BJYNN/A Инструкция по эксплуатации
- Daikin EWADC14BJYNN/A Сервис мануал
- Daikin EWADC15BJYNN/A Технические данные
- Daikin EWADC15BJYNN/A Инструкция по монтажу
- Daikin EWADC15BJYNN/A Инструкция по эксплуатации
- Daikin EWADC15BJYNN/A Сервис мануал