Bosch GOP 10,8 V-LI 0.601.858.00C [108/196] Montäz
![Bosch GOP 10,8 V-LI 0.601.858.00C [108/196] Montäz](/views2/1000619/page108/bg6c.png)
Содержание
- Gop 10 8 v li 1
- Lllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllll 1
- Professional 1
- W bosch 1
- Deutsch 6
- Sicherheitshinweise 6
- Warnung 6
- Produkt und leistungsbeschreibung 8
- Montage 9
- Betrieb 10
- Wartung und service 12
- English 13
- Safety notes 13
- Warning 13
- Product description and specifications 14
- Assembly 15
- Operation 17
- Maintenance and service 18
- Avertissement 20
- Avertissements de sécurité 20
- Français 20
- Description et performances du 22
- Produit 22
- Montage 23
- Mise en marche 25
- Entretien et service après vente 26
- A advertencia 27
- Español 27
- Instrucciones de seguridad 27
- Descripción y prestaciones del producto 29
- Montaje 30
- Operación 32
- Mantenimiento y servicio 33
- Aatenção 34
- Indicações de segurança 34
- Portugués 34
- Descrição do produto e da potência 36
- Montagem 37
- Funcionamento 39
- Manutenção e serviço 40
- A avvertenza 41
- Italiano 41
- Norme di sicurezza 41
- Descrizione del prodotto e caratteri 43
- Stiche 43
- Montaggio 44
- Manutenzione ed assistenza 47
- Awaarschuwing 48
- Nederlands 48
- Veiligheidsvoorschriften 48
- Product en vermogensbeschrijving 50
- Montage 51
- Gebruik 53
- Onderhoud en service 54
- Advarsel 55
- Sikkerhedsinstrukser 55
- Beskrivelse af produkt og ydelse 56
- Montering 57
- Svenska 60
- Sä kerhetsanvisn ingar 60
- Varning 60
- Vedligeholdelse og service 60
- Produkt och kapacitetsbeskrivning 62
- Montage 63
- Advarsel 66
- Sikkerhetsinformasjon 66
- Underhäll och service 66
- Produkt og ytelsesbeskrivelse 68
- Montering 69
- Service og vedlikehold 71
- Turvallisuusohjeita 72
- Varoitus 72
- Tuotekuvaus 74
- Asennus 75
- Káyttó 76
- Hoitojahuolto 77
- Eaaqvikö 78
- Ynoôe etç aotpaaeiaç 78
- А пр0е1л0п01н1н 78
- Г evikéç unoõeiíeiç aocpaaeiaç yia раектр1ка epyaaeia 78
- Npoíóvtoç kaitqç 80
- Riepiypacpri 80
- Taxúoçtou 80
- Euvappoaõyqaq 81
- Aeitoupyia 83
- Ynoõeiçeiç epyaaiaç 83
- Euvrfipqoq 84
- Service 84
- Güvenlik talimati 85
- Türkçe 85
- Ürünve içlevtammi 87
- Montaj 88
- Dietim 89
- A ostrzezenie 91
- Bakim ve servis 91
- Polski 91
- Wskazówki bezpieczeñstwa 91
- Opis urzadzenia i jego zastosowania 93
- Montai 94
- Konserwacja i serwis 97
- Bezpecnostniupozornéni 98
- Varování 98
- Popis vyrobku a specifikaci 100
- Montâz 101
- Provoz 103
- Bezpecnostné pokyny 104
- Slovensky 104
- Ùdrzbaa servis 104
- Popis produktu a vykonu 107
- Montäz 108
- Prevádzka 109
- Biztonsâgi elôirâsok 111
- Figyelmeztetes 111
- Magyar 111
- Üdrzba a servis 111
- Atermékésalkalmazási lehetóségei 113
- Leírása 113
- Ôsszeszerelés 115
- Üzemeltetés 116
- Karbantartâs és szerviz 117
- А предупреждение 118
- Русский 118
- Указания по безопасности 118
- Описание продукта и услуг 120
- Сборка 121
- Работа с инструментом 123
- Техобслуживанием сервис 124
- А попередження 126
- Вказ1вки зтехжки безпеки 126
- Украшська 126
- Опис продукту i послуг 128
- Монтаж 129
- Робота 130
- Avertisment 132
- Instructiuni privind siguranta protectia muncii 132
- Romàna 132
- Техжчне обслуговування i cepeic 132
- Descrierea produsului si a performantelor 134
- Montare 135
- Functionare 137
- Întretinere i service 138
- Български 139
- Двнимание 139
- Указания за безопасна работа 139
- Възможностите му 141
- Описание на продукта и 141
- Монтиране 143
- Работа с електроинструмента 144
- Aupozorenje 146
- Srpski 146
- Uputstva о sigurnosti 146
- Поддържане и сервиз 146
- Opis proizvoda i rada 148
- Montaza 149
- Aopozorilo 152
- Odrzavanje i servis 152
- Slovensko 152
- Varnostna navodila 152
- Opis in zmogljivost izdelka 154
- Montaza 155
- Delovanje 157
- Navodilazadelo 157
- Vzdrzevanje inservisiranje 158
- Hrvatski 159
- Upute zasigurnost 159
- Äupozorenje 159
- Opis proizvoda i radova 160
- Montaza 161
- Odrzavanje i servisiranje 164
- Ohutusnöuded 165
- Tähelepanu 165
- Kirjeldus 166
- Seadme ja selle funktsioonide 166
- Montaaz 167
- Kasutus 169
- Hooldusja teenindus 170
- Brîdinàjums 171
- Drosibas noteikumi 171
- Latviesu 171
- Izsträdäjuma untä darbibas apraksts 173
- Montãza 174
- Lietosana 175
- A spéjimas 177
- Apkalposana un apkope 177
- Lietuviskai 177
- Saugos nuorodos 177
- Gaminio ir technini ц duomenq aprasas 179
- Montavimas 180
- Naudojimas 182
- Prieziüra irservisas 183
- J b ryi 184
- Olxallj âlux l 184
- Www bosch pt com 184
- Âxjji lj âjl oll 184
- О1_ ш1 1 1 184
- J ì j 185
- Ójjxp 185
- 515 1 aljl 186
- A jij l 186
- Ja l jlu 186
- Ji llj 186
- Jà ijl ô_lê 186
- Rltt jj 186
- 3 kkl2x jk 187
- 3 зха jk 187
- 7 1187 187
- G0p10 v li 187
- Ilx jlü ju 187
- Ilxa ju 187
- J l c uul 187
- Professional 187
- I jj l 188
- Ijxdl il jlj 1 188
- J jldjjlj xxj i jâ_xj i i 188
- Jals âjl jl dlllp х а 188
- Jj all elj l 188
- Jl jj llj lji c_ijl 188
- La jl jx s_y ajl 188
- Li ix jljail i у li lal j 511 sau 188
- Llila jl j l la jay j 188
- Lll 1 j l 188
- S all i a bdl buu jusli 4x1 188
- Sail jjli i lp 188
- X ujj jl japi âjl ji xjl д ъх 1 188
- Ls jilw 190
- Www bosch pt com 190
- I j öl li ion 191
- J b jl l lj 4 191
- J l jlx jj_b 191
- Ol i ni j b 191
- Ifljls 192
- L à t 192
- La r t 192
- Jjbi oj x i 193
- Gop 10 v li professional 194
- Jbuùj 9 194
- Jlcujal 194
- Ojls 4 л jjjbi 04 4 jiijj 194
- Ол à i 194
- Bosch power tools 2 6091408091 25 1 195
- I bjai_ui 195
Похожие устройства
- Acer S222HQLbd Инструкция по эксплуатации
- Kyocera FS-1016MFP Инструкция по эксплуатации
- Samsung MAX-KJ730 Инструкция по эксплуатации
- Alto M5A Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CQ-RDP383N Инструкция по эксплуатации
- Samsung PS43D451 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PMF 10,8 LI 0.603.101.920 Инструкция по эксплуатации
- Acer S231HLbd Инструкция по эксплуатации
- Kyocera FS-1024MFP Инструкция по эксплуатации
- Alto PS5H Инструкция по эксплуатации
- Samsung MAX-KJ650 Инструкция по эксплуатации
- Acer S232HLABID Инструкция по эксплуатации
- Dremel 8200 F.013.820.0JG Инструкция по эксплуатации
- Samsung PS-63C7000 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CQ-RDP142 Инструкция по эксплуатации
- Alto PS2 LITEPACK EVO Инструкция по эксплуатации
- Dremel MULTI-MAX 8300 F0138300JC Инструкция по эксплуатации
- Samsung MAX-KJ630 Инструкция по эксплуатации
- Acer H235HLbmid Инструкция по эксплуатации
- Kyocera FS-1028MFP Инструкция по эксплуатации
108 Slovensky Vyhlàsenie o konformite Vÿmena nâstroja Na vlastnü zodpovednosf vyhlasujeme ze dole popisany Vyberte akumulàtor pred kazdou pràcou na vyrobok Technické ùdaje sa zhoduje s nasi edu ju ci mi elektrickom nàradi napr ùdrzba vÿmena nâstroja a normami alebo normativnymi doku mentami EN 60745 podia ustanovenismernic 2004 108 ES 2006 42 ES pod ako aj pri preprave a ùschove rucného elektrického nàradia V pripade neùmyselnéhozapnutia vypinaca hrozi nebezpecenstvo poranenia Sùbory technickej dokumentäre sa nachädzajü na adrese Robert Bosch GmbH PT ESC Pri vÿmene pracovného nâstroja pouzivajte pracovné D 70745 Leinfelden Echterdingen Dr EgbertSchneider Senior Vice President Dr Eckerhard Strötgen Head of Product Engineering Certification rukavice Pri dotyku pracovného nâstroja hrozi nebezpeèenstvo poranenia Vÿber pracovného nâstroja Segmentovÿ Materiâlyzdreva __ rezaci nàstavec plasty HCS _____________________________ Robert Bosch GmbH Power Tools Division J Bimetalovy D 70745 Leinfelden Echterdingen Leinfelden 25 08 2010 Drevené materiàly segmentovÿ plasty nezelezné rezaci nàstavec kovy Montäz Zapichovaci Drevené materiàly Nabijanie akumulàtorov rezaci list z plasty sadraainé uhlikovej ocele mâkké materiàly HCS na drevo Pouzivajte len tie nabijacky ktorésù uvedené na strane prislusenstva Len tieto nabijacky sü konétruované na spol ahl ivé nabijanie 1 itiovo iónovych __ Bimetalové Kov napr zapichovacie nevytvrdenéklince akumulàtorov Vàìho ruèného el ekt rické ho nàradia Upozornenie Akumulätor sa dodàva v èiastoène nabitom rezacie listy na skrutky menéie kov profily nezelezné kovy stave Aby ste zar udii i plny vykon akumulätora pred prvym pouzitim akumulätor v nabijacke ü pine nabite Bimetalovy Drevo kovy Litiovo iónové akumulätory mozno kedykofvek dobijaf bez nezelezné kovy toho aby to negativne ovplyvnilo ich zivotnosf PreruSenie zapichovaci pilovÿ list na nabijan ia takyto akumulätor neposkodzuje drevo a kov Ryhovanéseg Skàrydocementu Akumulätor je vybaveny tepelnou poistkou NTC ktorä dovoli nabijanie akumulätora len v rozsahu teplót medzi 0 Ca 45 C Vd aka tomu sa zabezpeci vy ssia zivotnosf B g mentové rezacie mâkkéobkladaëky nâstavce z tvrdo plasty zosilnené akumulätora kovu HM sklenÿm vlâknom a Demontäz akumulätora Zùbkovanâ meabrazivne ZZx X ryhovanâ Na vybratie akumulätora 2 st lacte uvolnovacie tlaäidlä 1 tlaäidlä a vytiahnite akumulätor z ruèného elektrického näradia smerom dozadu Nepouzivajte pritom nadmiernu silu materiàly del tapi atnicka HM èkrabka tvrdâ Koberce podlahové krytiny Indikäcia stavu nabitia akumulätora T ri zelené diódy LED indikäcie stavu nabitia akumulätora 4 i ndi kujü stav nabitiaakumulätora 2 Z bezpecnostnych Skrabka pruznâ Silikôn aostatné dóvodov sa möze urobif kontrola stavu nabitia akumulätora len vo vypnutom stave ruèného elektrického näradia druhy elastickÿch Ked chcete indikovafstav nabitia akumulätorovej batérie materiâlov stlaète pri vypnutom ruinom elektrickom näradi tlaèidlo 3 a podrzte ho v stl aienej polohe Brùsnadoskana v zâvislosti od Trvalésvetlo3xzelenàLED 2 3 Trvalésvetlo2xzelenàLED 1 3 TrvalésvetlolxzelenàLED 1 3 Blikajùce svetlo 1 x zelenà LED Rezerva 2609140 8091 25 3 11 brùsne listy séria brùsneholistu Delta 93 mm Ùalsie doplnkové prislusenstvo kompletné prislusenstvo nâjdete katalôgu Program prislusenstva Bosch Bosch Powertools