Bosch GOP 10,8 V-LI 0.601.858.00C [41/196] Italiano
![Bosch GOP 10,8 V-LI 0.601.858.00C [41/196] Italiano](/views2/1000619/page41/bg29.png)
Содержание
- Gop 10 8 v li 1
- Lllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllll 1
- Professional 1
- W bosch 1
- Deutsch 6
- Sicherheitshinweise 6
- Warnung 6
- Produkt und leistungsbeschreibung 8
- Montage 9
- Betrieb 10
- Wartung und service 12
- English 13
- Safety notes 13
- Warning 13
- Product description and specifications 14
- Assembly 15
- Operation 17
- Maintenance and service 18
- Avertissement 20
- Avertissements de sécurité 20
- Français 20
- Description et performances du 22
- Produit 22
- Montage 23
- Mise en marche 25
- Entretien et service après vente 26
- A advertencia 27
- Español 27
- Instrucciones de seguridad 27
- Descripción y prestaciones del producto 29
- Montaje 30
- Operación 32
- Mantenimiento y servicio 33
- Aatenção 34
- Indicações de segurança 34
- Portugués 34
- Descrição do produto e da potência 36
- Montagem 37
- Funcionamento 39
- Manutenção e serviço 40
- A avvertenza 41
- Italiano 41
- Norme di sicurezza 41
- Descrizione del prodotto e caratteri 43
- Stiche 43
- Montaggio 44
- Manutenzione ed assistenza 47
- Awaarschuwing 48
- Nederlands 48
- Veiligheidsvoorschriften 48
- Product en vermogensbeschrijving 50
- Montage 51
- Gebruik 53
- Onderhoud en service 54
- Advarsel 55
- Sikkerhedsinstrukser 55
- Beskrivelse af produkt og ydelse 56
- Montering 57
- Svenska 60
- Sä kerhetsanvisn ingar 60
- Varning 60
- Vedligeholdelse og service 60
- Produkt och kapacitetsbeskrivning 62
- Montage 63
- Advarsel 66
- Sikkerhetsinformasjon 66
- Underhäll och service 66
- Produkt og ytelsesbeskrivelse 68
- Montering 69
- Service og vedlikehold 71
- Turvallisuusohjeita 72
- Varoitus 72
- Tuotekuvaus 74
- Asennus 75
- Káyttó 76
- Hoitojahuolto 77
- Eaaqvikö 78
- Ynoôe etç aotpaaeiaç 78
- А пр0е1л0п01н1н 78
- Г evikéç unoõeiíeiç aocpaaeiaç yia раектр1ка epyaaeia 78
- Npoíóvtoç kaitqç 80
- Riepiypacpri 80
- Taxúoçtou 80
- Euvappoaõyqaq 81
- Aeitoupyia 83
- Ynoõeiçeiç epyaaiaç 83
- Euvrfipqoq 84
- Service 84
- Güvenlik talimati 85
- Türkçe 85
- Ürünve içlevtammi 87
- Montaj 88
- Dietim 89
- A ostrzezenie 91
- Bakim ve servis 91
- Polski 91
- Wskazówki bezpieczeñstwa 91
- Opis urzadzenia i jego zastosowania 93
- Montai 94
- Konserwacja i serwis 97
- Bezpecnostniupozornéni 98
- Varování 98
- Popis vyrobku a specifikaci 100
- Montâz 101
- Provoz 103
- Bezpecnostné pokyny 104
- Slovensky 104
- Ùdrzbaa servis 104
- Popis produktu a vykonu 107
- Montäz 108
- Prevádzka 109
- Biztonsâgi elôirâsok 111
- Figyelmeztetes 111
- Magyar 111
- Üdrzba a servis 111
- Atermékésalkalmazási lehetóségei 113
- Leírása 113
- Ôsszeszerelés 115
- Üzemeltetés 116
- Karbantartâs és szerviz 117
- А предупреждение 118
- Русский 118
- Указания по безопасности 118
- Описание продукта и услуг 120
- Сборка 121
- Работа с инструментом 123
- Техобслуживанием сервис 124
- А попередження 126
- Вказ1вки зтехжки безпеки 126
- Украшська 126
- Опис продукту i послуг 128
- Монтаж 129
- Робота 130
- Avertisment 132
- Instructiuni privind siguranta protectia muncii 132
- Romàna 132
- Техжчне обслуговування i cepeic 132
- Descrierea produsului si a performantelor 134
- Montare 135
- Functionare 137
- Întretinere i service 138
- Български 139
- Двнимание 139
- Указания за безопасна работа 139
- Възможностите му 141
- Описание на продукта и 141
- Монтиране 143
- Работа с електроинструмента 144
- Aupozorenje 146
- Srpski 146
- Uputstva о sigurnosti 146
- Поддържане и сервиз 146
- Opis proizvoda i rada 148
- Montaza 149
- Aopozorilo 152
- Odrzavanje i servis 152
- Slovensko 152
- Varnostna navodila 152
- Opis in zmogljivost izdelka 154
- Montaza 155
- Delovanje 157
- Navodilazadelo 157
- Vzdrzevanje inservisiranje 158
- Hrvatski 159
- Upute zasigurnost 159
- Äupozorenje 159
- Opis proizvoda i radova 160
- Montaza 161
- Odrzavanje i servisiranje 164
- Ohutusnöuded 165
- Tähelepanu 165
- Kirjeldus 166
- Seadme ja selle funktsioonide 166
- Montaaz 167
- Kasutus 169
- Hooldusja teenindus 170
- Brîdinàjums 171
- Drosibas noteikumi 171
- Latviesu 171
- Izsträdäjuma untä darbibas apraksts 173
- Montãza 174
- Lietosana 175
- A spéjimas 177
- Apkalposana un apkope 177
- Lietuviskai 177
- Saugos nuorodos 177
- Gaminio ir technini ц duomenq aprasas 179
- Montavimas 180
- Naudojimas 182
- Prieziüra irservisas 183
- J b ryi 184
- Olxallj âlux l 184
- Www bosch pt com 184
- Âxjji lj âjl oll 184
- О1_ ш1 1 1 184
- J ì j 185
- Ójjxp 185
- 515 1 aljl 186
- A jij l 186
- Ja l jlu 186
- Ji llj 186
- Jà ijl ô_lê 186
- Rltt jj 186
- 3 kkl2x jk 187
- 3 зха jk 187
- 7 1187 187
- G0p10 v li 187
- Ilx jlü ju 187
- Ilxa ju 187
- J l c uul 187
- Professional 187
- I jj l 188
- Ijxdl il jlj 1 188
- J jldjjlj xxj i jâ_xj i i 188
- Jals âjl jl dlllp х а 188
- Jj all elj l 188
- Jl jj llj lji c_ijl 188
- La jl jx s_y ajl 188
- Li ix jljail i у li lal j 511 sau 188
- Llila jl j l la jay j 188
- Lll 1 j l 188
- S all i a bdl buu jusli 4x1 188
- Sail jjli i lp 188
- X ujj jl japi âjl ji xjl д ъх 1 188
- Ls jilw 190
- Www bosch pt com 190
- I j öl li ion 191
- J b jl l lj 4 191
- J l jlx jj_b 191
- Ol i ni j b 191
- Ifljls 192
- L à t 192
- La r t 192
- Jjbi oj x i 193
- Gop 10 v li professional 194
- Jbuùj 9 194
- Jlcujal 194
- Ojls 4 л jjjbi 04 4 jiijj 194
- Ол à i 194
- Bosch power tools 2 6091408091 25 1 195
- I bjai_ui 195
Похожие устройства
- Acer S222HQLbd Инструкция по эксплуатации
- Kyocera FS-1016MFP Инструкция по эксплуатации
- Samsung MAX-KJ730 Инструкция по эксплуатации
- Alto M5A Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CQ-RDP383N Инструкция по эксплуатации
- Samsung PS43D451 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PMF 10,8 LI 0.603.101.920 Инструкция по эксплуатации
- Acer S231HLbd Инструкция по эксплуатации
- Kyocera FS-1024MFP Инструкция по эксплуатации
- Alto PS5H Инструкция по эксплуатации
- Samsung MAX-KJ650 Инструкция по эксплуатации
- Acer S232HLABID Инструкция по эксплуатации
- Dremel 8200 F.013.820.0JG Инструкция по эксплуатации
- Samsung PS-63C7000 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CQ-RDP142 Инструкция по эксплуатации
- Alto PS2 LITEPACK EVO Инструкция по эксплуатации
- Dremel MULTI-MAX 8300 F0138300JC Инструкция по эксплуатации
- Samsung MAX-KJ630 Инструкция по эксплуатации
- Acer H235HLbmid Инструкция по эксплуатации
- Kyocera FS-1028MFP Инструкция по эксплуатации
Italianol 41 Só enviar acumuladores se a carcaça não estiver danificada Colar contados abertos e embalar o acumulador de modo que não possa se movimentar dentro da embalagem Tenere lontani i bambini ed altre persone durante l im piego deil elettroutensile Eventuali distrazioni potranno comportare la perdita del controllo sull elettroutensile Por favor observe também eventuais directivas nacionais Sicurezza elettrica suplementares La spina di allacciamento alla rete deil elettroutensile deveessereadatta Eliminação IVVZ As ferramentas eléctricas os acessórios e as embalagensdevem ser enviados a umaredclagem ecológica de matéria prima alla presa Evitareassolutamentedi apportaremodifichealla spina Non impiegarespine adattatrici assieme ad elettroutensili dotati di collega mento a terra Lespine non modificate eie prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche Não deitar ferramentas eléctricas e acumuladores pilhas no lixodoméstico Apenas países da União Europeia Evitare il contatto fisico con superfici col lega te a terra cometubi riscaldamenti cucine elettriche e frigorife ri Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel mo mento in cui il corpo è messo a massa Conforme as Directivas Europeias 2002 96 CE relativa aos resíduos de ferra mentas eléctricas europeias 2006 66 CEé necess ário recol her s eparadam en te os a cu muladores as pilhas defeituosos ou gastos e conduzí los a umaredclagem ecológica Custodire l elettroutensileal riparo dalla pioggia o dall umidità La penetrazione dell acquaio un elettrouten sile aumenta il rischio di una scossa elettrica Non usare ilcavo per scopi diversi da quelli previstied in particolare non usarlo per trasporta reo per appendere l elettroutensile oppure per estrarre la spina dalla presa Acumuladores pilhas Iões de litio di corrente Non avvicinare il cavoa fonti di calore olio Observar as indicações nocapítulo spigoli taglienti eneppurea parti della macchina che sia no in movimento I cavi danneggiati o aggrovigliati aumen Transporté Página40 tano il rischio d insorgenza di scosse elettriche Qualora si voglia usarel elettroutensileall aperto im piegare solo ed esclusivamente cavi di prolunga che si ano adatti per l impiego all esterno L uso di un cavo di prolunga omologato per l impiego all esterno riduce il ri Sob reserva de altera ções schio d insorgenza di scosse elettriche Qualora non fosse possibile evitare di utilizza re l elettroutensile in ambiente umido utilizzare un interrutto Italiano re di sicurezza L uso di un interr ultore di sicurezza ri duce il rischio di una scossa elettrica Norme di sicurezza Sicurezza delle persone È importante concentrarsi su ciò che si sta facendo e Avvertenze generali di pericolo per elettro maneggiare con giudizio l elettroutensiledurante le utensili A AVVERTENZA Leggere tutte leawertenze di pe ricolo eie istruzioni operative In casodi mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni operativesi potrà creare il pericolo di scosse elettri che incendi e o incidenti gravi Conservaretutte le avvertenzedi pericolo e leistruzioni operazioni di lavoro Non utilizzare mai l elettroutensile in caso di stanchezza oppure quando ci si trovi sotto l effettodi droghe bevande alcoliche e medicinali Un attimo di distrazione durante l uso deil elettroutensile può essere causa di gravi incidenti Indossare sempre equipaggiamento protettivo indivi duale nonché occhiali protettivi Indossando abbiglia operative per ogni esigenza futura mento di protezione personale come la maschera per pol Il termine elettroutensile utilizzato nelle avvertenze di peri colosi riferisce ad utensili elettrici alimentati dalla rete con li veri scarpe di sicurezza che non scivolino elmettodi nea di allacciamento ed ad utensili elettrici alimentati a bat incidenti teria senzalinea di allacciamento Evitare l accensione involontaria deil elettroutensile Sicurezza della postazione di lavoro Tenere la postazione di lavoro sempre pulita e ben illu minata Il disordineoppurezonedellapostazionedi non illuminate possono essere causa di incidenti lavoro Evitared impiegarel elettroutensile in ambienti sogget ti al rischiodi esplosioni nei quali siabbia presenza di li quidi gasopolveri infiammabili Gli elettroutensili producono scinti Ile che possono far infiammare la polvere o i gas Bosch PowerTooIs protezione oppure protezione acustica a seconda del tipo e dell applicazione deil elettroutensile si riduceil rischiodi Prima di collegarioalla rete di alimentazione elettrica e oalla batteria ricaricabile prima di prenderlo oppure prima di iniziareatrasportarlo assicurarsichel elettroutensile sia spento Tenendoil dito sopra l interruttore mentre si trasporta l elettroutensile oppure collegandolo all alimentazione di corrente con l interruttore inserito si vengono a creare situazioni pericolose in cui possono veri ficarsi seri incidenti 2 609140 8091 25 3 11