Defort DLM-1010N [31/96] Samling
![Defort DLM-1010N [31/96] Samling](/views2/1066685/page31/bg1f.png)
31
DK
3. SAMLING
Vi anbefaler, at plæneklipperen samles indendørs på
en plan overfl ade eller på et specielt arbejdsbord. Der
skal bruges en stjerneskruetrækker til samlingen. Be-
gynd først at samle maskinen, når alle dele er blevet
checket (fi g. 1).
• Når plæneklipperen er taget ud af kassen, stikkes
den nederste del af grebet (5) i åbningerne i klip-
peenheden. Derefter løftes afskærmningen, så en-
derne af grebet kan fastgøres i klippeenheden fra
bagsiden med selvskærende skruer.
• Fastgør ledningskrogen (10) til den øverste del af
grebet (6).
• Fastgør ledningen til grebet ved hjælp af to klem-
mer.
• Sæt øverste del (6) og de nederste dele (5) sammen
og fastgør med bolt (7) og møtrik (8).
• Skru hjulene (11 og 12) på. Alle hjul skal fastgøres i
samme højde.
• De to dele til græsopsamleren (4) skal trykkes i åb-
ningerne, indtil der høres et klik.
Udskiftning af kniv
• Sluk maskinen og tag stikket ud af stikkontakten før
kniven udskiftes.
• Sørg for, at vingerne på kniven vender opad, når
den monteres.
• Der skal bruges en 24 mm nøgle for at (de)montere
kniven.
• Bemærk, at hovedet på bolten, der holder kniven, er
lavet af plastmateriale; bolten skal derfor spændes
til med et moment på 10-16 Nm.
• Kniven skal udskiftes med en anden af samme ty-
pe.
4. BRUG
Funktion
Funktionsprincippet i plæneklipperen en vandret rote-
rende kniv, monteret på motorens lodrette aksel; kni-
ven, der roterer med en hastighed på ca. 3000 omdr./
min., klipper græsset i den indstillede højde. Klippet
græs kastes ind i græsopsamleren via en åbning i
bagenden af plæneklipperen; trykket frembringes af en
centrifugalkraft og trykket fra den roterende kniv. Det
er meget vigtigt, at kniven er monteret fuldstændig kor-
rekt.
Tænd og sluk (fi g. 2)
1. tryk på den runde knap med den ene hånd
2. træk og hold afbrydergrebet med den anden hånd
3. slip den runde knap
4. mens græsset slås, skal afbrydergrebet holdes inde
hele tiden
5. hvis afbrydergrebet slippes, stopper plæneklippe-
ren
Brugertips
Hvis græsset gror ret hurtigt, skal det slås jævnligt. Til
plæneklipperen er der en pgræsopsamler til opsamling
af slået græs, så det ikke er nødvendigt at rive græsset
sammen bagefter. NB: hvis der slås vådt græs, kastes
det kun meget vans-keligt tilbage i græsopsamleren.
• Kontroller området, hvor der skal slås græs, for sten,
grene, tråd og andre ting, og fjern dem.
• Før brug skal man checke, om kniven, bolte og hele
samlingen er slidt eller beskadiget. Udskift slidte el-
ler beskadigede knive og bolte samtidig for at undgå
ubalance.
• På maskiner med fl ere knive skal man være forsig-
tig, fordi en kniv kan få andre knive til at rotere.
Brug
• Slå kun græs i dagslys eller tilstrækkelig kunstig be-
lysning.
• Man bør undgå at slå vådt græs.
• Stå sikkert på fødderne på skråninger.
• Gå, aldrig løbe.
• Rotorklippere med hjul skal køres på tværs af skrå-
ninger, ikke op og ned.
• Vær meget forsigtig når der skiftes retning på en
skråning.
• Slå ikke græs på meget stejle skråninger.
• Vær meget forsigtig når maskinen vendes eller træk-
kes tilbage.
• Stop maskinen, hvis den skal løftes og transporteres
hen over en anden overfl ade end græs, og når plæ-
neklipperen skal bringes til og fra plænen, der skal
slås.
• Maskinen må ikke bruges, hvis afskærmninger eller
dæksler er defekte, eller hvis sikkerhedsanordnin-
ger som defl ektorer og/eller græsopsamler ikke er
sat på.
• Tænd motoren som beskrevet og hold fødderne
væk fra kniven(e).
• Vip ikke maskinen op, når motoren startes, medmin-
dre det anbefales at vippe forhjulene lidt op, når ma-
skinen skal startes. I så tilfælde skal den ikke vippes
mere end absolut nødvendigt, og vip kun forhjulene
op. Sørg for, at begge hænder er på betjeningsgre-
bet, før maskinen sættes ned på jorden igen.
• Hold hænder og fødder væk fra roterende dele. Bliv
væk fra udkaståbningen, hvis der bruges en rotor-
klipper.
• Hvis motoren går, må man ikke tage maskinen op.
Tag stikket ud af stikkontakten:
• når maskinen forlades;
• før en blokering fjernes;
• før kontrol, rengøring eller vedligeholdelse af maski-
nen;
• hvis et fremmedlegeme rammes. Efterse maskinen
for beskadigelser og reparer om nødvendigt;
• Hvis maskinen begynder at ryste unormalt (check
straks).
VEDLIGEHOLDELSE OG OPBEVARING
• Alle møtrikker, bolte og skruer skal være strammet
til, så man er sikker på, at der kan arbejdes sikkert
med maskinen.
• Græsopsamleren skal jævnligt checkes for slitage
og defekter.
• Af hensyn til sikkerheden skal slidte eller beskadi-
gede dele udskiftes.
• Ved cylinderklippere skal man være forsigtig med
justering af maskinen, så man ikke får fi ngrene i
klemme mellem roterende knive og faste dele.
• Knive på rotorklippere skal udskiftes med knive af
samme type.
Содержание
- Dlm 1010n 1
- Gerätedaten 4
- Inhalt 4
- Merkmale abb 1 4
- Sicherheitsvorschriften 4
- Sicherheitsvorschriften und bedienungsanleitung elektrorasenmäher 4
- Technische daten 4
- Wartung und lagerung 5
- Zusammenbau 5
- Benutzung 6
- Ein und ausschalten abb 2 6
- Service und wartung 6
- Fehlersuche 7
- Garantie 7
- Lagerung und transport 7
- Umwelt 7
- Contents 8
- Electric lawnmower 8
- Features fig 8
- Machine data 8
- Safety and operating instructions 8
- Safety instructions 8
- Technical specifications 8
- Assembly 9
- Maintenance and storage 9
- Replacing the cutting blade 9
- Attention 10
- Environment 10
- Service maintenance 10
- Storage and transportation 10
- Troubleshooting 10
- Warranty 10
- Caractéristiques fig 11
- Consignes de securite 11
- Consignes de sécurité et mode d emploi 11
- Contenus 11
- Donnees de la machine 11
- Les détails techniques 11
- Tondeuse à gazon électrique 11
- Assemblage 12
- Entretien et rangement 12
- Service entretien 13
- Utilisation 13
- Dépannage 14
- Environnement 14
- Garantie 14
- Rangement et transport 14
- Características fig 15
- Características técnicas 15
- Contenidos 15
- Datos de la máquina 15
- Instrucciones de seguridad 15
- Instrucciones e seguridad y funcionamiento 15
- Máquina cortacésped léctrica 15
- Mantenimiento y almacenamiento 16
- Montaje 16
- Encendido y apagado fig 17
- Máquina 17
- Reparación y mantenimiento 17
- Almacenamiento y transporte 18
- Garantía 18
- Localización de averías 18
- Medio ambiente 18
- Troubleshooting 18
- Características fig 19
- Conteúdos 19
- Dados da máquina 19
- Especificação técnica 19
- Instruções de segurança 19
- Instruções de segurança e funcionamento corta relva eléctrico 19
- Montagem 21
- Serviço e manutenção 21
- Substituir a lâmina de corte 21
- Utilização 21
- Ambiente 22
- Armazenamento e transporte 22
- Garantia 22
- Resolução de problemas 22
- Istruzioni di sicurezza e operazione 23
- Italiano 23
- Montaggio 24
- Ambiente 25
- Conservazione e trasporto 25
- Garanzia 25
- In caso d errori 25
- Servizi manutenzione 25
- Benaming onderdelen afb 26
- Inhoudsopgave 26
- Machinegegevens 26
- Technische specificaties 26
- Veiligheids en bedienings voorschriften elektrische grasmaaier 26
- Veiligheidsvoorschriften 26
- Onderhoud en opslag 27
- Gebruik 28
- Leiden tot persoonlijk letsel 28
- Montage 28
- Service onderhoud 28
- Garantie 29
- Milieu 29
- Opslag en transport 29
- Storingstabel 29
- Indhold 30
- Komponenter fig 1 30
- Sikkerhedsinstruktioner 30
- Sikkerhedsinstruktioner og brugsanvisning elektrisk plæneklipper 30
- Tekniske specifikationer 30
- Samling 31
- Vedligeholdelse og opbevaring 31
- Garanti 32
- Miljø 32
- Service vedligeholdelse 32
- Troubleshooting 32
- Delar fig 1 33
- Innehåll 33
- Maskindata 33
- Säkerhetsinstruktioner 33
- Säkerhetsinstruktioner och bruksanvisning elektrisk gräsklippare 33
- Tekniska data 33
- Användning 34
- Montering 34
- Felsökning 35
- Förvaring och transport 35
- Garanti 35
- Miljö 35
- Service underhåll 35
- Deler fig 36
- Elektrisk gressklipper 36
- Innhold 36
- Maskindata 36
- Sikkerhetsinstrukser 36
- Sikkerhetsinstrukser og bruksanvisning 36
- Tekniske spesifikasjoner 36
- Montering 37
- Feilsøking 38
- Garanti 38
- Lagring og transport 38
- Miljø 38
- Service og vedlikehold 38
- Laitetiedot 39
- Osat kuva 1 39
- Sisällys 39
- Tekniset tiedot 39
- Turvallisuus ja käyttöohjeet sähkötoiminen ruohonleikkuri 39
- Turvaohjeet 39
- Kokoonpano 40
- Käyttö 40
- Kunnossapito 41
- Varastointi ja kuljetus 41
- Ympäristö 41
- Muruniitja elektriline 42
- Sihipärane kasutamine 42
- Tehnilised andmed 42
- Täiendavad ohutusjuhised 42
- Keskkonnakaitse 43
- Seadme kasutamine 43
- Tehniline teenindamine ja hooldus 43
- Drošības tehnika 44
- Elektriskā zāles pļaujmašīna 44
- Pielietošana 44
- Sastāvdaļas 44
- Tehniskais raksturojums 44
- Apkārtējās vides aizsardzība 45
- Ekspluatācija 45
- Tehniskā apkalpošana un apkope 45
- Darbo sauga 46
- Elektrinė žoliapjovė 46
- Mašinos elementai 46
- Paskirtis 46
- Techniniai duomenys 46
- Aplinkos apsauga 47
- Eksploatavimas 47
- Techninis aptarnavimas 47
- Газонокосилка электрическая 48
- Комплектность 48
- Назначение 48
- Правила техники безопасности 48
- Технические характеристики 48
- Устройство 48
- Эксплуатация 49
- Защита окружающей среды 50
- Техническое обслуживание 50
- Техникалық сипаттамалары 51
- Техникалық қауіпсіздік ережесі 51
- Шөп шабуға арналған электр машина 51
- Қолданылуы 51
- Құрылғы 51
- Пайдалану 52
- Техникалық қызмет көрсету 53
- Қоршаған ортаны қорғау 53
- Газонокосарка електрична 54
- Комплектність 54
- Правила техніки безпеки 54
- Призначення 54
- Технічні характеристики 54
- Устрій 54
- Експлуатація 55
- Захист навколишнього середовища 55
- Технічне обслуговування 55
- Dane produktu 56
- Funkcje rysunek1 56
- Instrukcje bezpieczeństwa 56
- Instrukcje obsługi i bezpie czeństwa elektryczna ko siarka do trawy 56
- Specyfikacje techniczne 56
- Spis treści 56
- Konserwacja i składowanie 57
- Montaż 57
- Eksploatacja 58
- Serwis i konserwacja 58
- Składowanie i transport 58
- Gwarancja 59
- Znajdowanie i usuwanie usterek 59
- Środowisko 59
- Bezpečnostní pokyny 60
- Bezpečnostní pokyny a ná vod k použití 60
- Elektrická travní sekačka 60
- Součásti obr 60
- Technické údaje 60
- Údaje o výrobku 60
- Montáž 61
- Práce se sekačkou 61
- Údržba a skladování 61
- Ochrana životního prostředí 62
- Odstraňování závad 62
- Servis a údržba 62
- Skladování a přeprava 62
- Záruka 62
- Električna kosačica 63
- Namena 63
- Tehnička sigurnosna pravila 63
- Tehničke karakteristike 63
- Uređaj sl 1 63
- Tehničko održavanje 64
- Upotreba sl 1 64
- Zaštita životne sredine 64
- A készülék leírása 65
- Alkatrészek 1 ábra 65
- Biztonság és használati utasítások 65
- Biztonsági utasítások 65
- Elektromos fűnyíró 65
- Műszaki leírás 65
- Tartalom 65
- Használat 66
- Összeszerelés 66
- Garancia 67
- Hibakeresés 67
- Környezet 67
- Szerviz és karbantartás 67
- Tárolás és szállítás 67
- Caracteristici tehnice 68
- Construcţie 68
- Destinaţie 68
- Maşină electrică de cosit gazon 68
- Norme de tehnică a securităţii 68
- Deservirea tehnică 69
- Exploatare 69
- Protecţia mediului ambiant 69
- Lastnosti 70
- Navodila za delovanje in varnostni napotki električna kosilnica 70
- Podatki o napravi 70
- Tehnične specifikacije 70
- Varnostni napotki 70
- Vsebina 70
- Sestavljanje 71
- Uporaba 71
- Garancija 72
- Odpravljanje težav 72
- Okolje 72
- Servis vzdrževanje 72
- Shranjevanje in prevoz 72
- Električna kosilica 73
- Hr bos 73
- Namjena 73
- Tehnička sigurnosna pravila 73
- Tehničke karakteristike 73
- Uređaj 73
- Hr bos 74
- Tehničko održavanje 74
- Uporaba 74
- Zaštita okoliša 74
- Ηλεκτρικο χλοοκοτττικο μηχανημα 75
- Ι δεδομενα μηχανηματοσ 75
- Οδηγιεσ ασφαλειασ 75
- Οδηγιεσ ασφαλειασ και χρησησ 75
- Περιεχομενα 75
- Πληροφοριεσ προϊοντοσ εικ 1 75
- Τεχνικεσ προδιαγραφεσ 75
- Συναρμολογηση 76
- Συντηρηση 77
- Χρηση 77
- Elektrikli çayır biçme makinesi 79
- Görevi 79
- Güvenli k kurallari 79
- Tekni k özelli kler 79
- Terti bat 79
- I şletme 80
- Tekni k servi s ve bakim 80
- Çevre koruma 80
- ﺔﻴﺑﺮﻌﺔﻐﻠ 82
- ﺔﻴﺑﺮﻌﻐﻠ 82
- Eлектрична косилица 83
- Карактеристике слика 1 83
- Податке машине 83
- Садржај 83
- Сигурносна упутства 83
- Техничке карактеристике 83
- Замена сечиво 84
- Одржавању и магацинима 84
- Операција 84
- Скупштина 84
- Употреба 84
- Гаранција 85
- Грешке 85
- Окружење 85
- Пажња 85
- Подмазивање 85
- Решавање проблема 85
- Сервис и одржавање 85
- Exploded view dlm 1010n 86
- Spare parts list dlm 1010n 87
- Db a 11 91
- En 60 335 1 en 60 335 2 77 en 55014 1 en 55014 2 en 6100 3 2 en 61000 3 3 91
- En12601 91
- Advertencia para la protección del medio ambiente 92
- Anvisninger om miljøbeskyttelse 92
- Apkārtējās vides aizsardzība lv 92
- Aplinkos apsauga lt 92
- Avvertenze per la tutela dell ambiente 92
- Environmental protection en 92
- Fr informations sur la protection de l environnement 92
- Hinweise zum umweltschutz de 92
- Indicações para a protecção do meio ambiente 92
- Informacja dotycząca ochrony środowiska 92
- Keskonnakaitse et 92
- Miljøvern no 92
- Pl richtlijnen voor milieubescherming 92
- Ympäristönsuojelu fi 92
- Återvinning sv 92
- A környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók 93
- El pokyny na ochranu životného prostredia 93
- Indicaţii pentru protecţia mediului înconjurător 93
- Napotki za zaščito okolja sl 93
- Pokyny k ochraně životního prostředí 93
- Upute o zaštiti okolišai hr bs 93
- Uputstvo o zaštiti okoline sr 93
- Çevre koruma bilgileri tr 93
- Υποδείξεισ για την προστασία του περιβάλλοντοσ 93
- Вказівки по захисту навколишнього середовища 93
- Насоки за опазване на околната среда 93
- Указания по защите окружающей среды 93
- Қоршаған ортаны қорғау kk 93
Похожие устройства
- Func Flatscreen WM T S Инструкция по эксплуатации
- Defort DLM-1310N Инструкция по эксплуатации
- Hansa ZIM 614 H Инструкция по эксплуатации
- Func Flatscreen WM T Bl Инструкция по эксплуатации
- Hansa ZIM 414 H Инструкция по эксплуатации
- Defort DPW-1650 Инструкция по эксплуатации
- Alteza 508 Metal Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CQ-C7405W Инструкция по эксплуатации
- Hansa ZIM 416 H Инструкция по эксплуатации
- Defort DPW-1800-VAC Инструкция по эксплуатации
- Alteza 506 Metal Инструкция по эксплуатации
- Hansa HAS-07Y Инструкция по эксплуатации
- Defort DPW-1850 Инструкция по эксплуатации
- Alteza 505 Metal Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CQ-C7353W Инструкция по эксплуатации
- Hansa HAS-09Y(P09) Инструкция по эксплуатации
- Defort DPW-2000-SC Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CQ-C7303W Инструкция по эксплуатации
- Alteza 406 Metal Инструкция по эксплуатации
- Hansa HAS-12Y(P12) Инструкция по эксплуатации