Defort DLM-1010N [76/96] Συναρμολογηση
![Defort DLM-1010N [76/96] Συναρμολογηση](/views2/1066685/page76/bg4c.png)
76
GR
Πρόσωπα
• Μην αφήνετε ποτέ παιδιά ή άτομα τα οποία δεν
έχουν εξοικειωθεί με αυτές τις οδηγίες χρήσεως να
χρησιμοποιήσουν το μηχάνημα. Ενδέχεται να υπάρ-
χουν τοπικοί κανονισμοί οι οποίοι θέτουν όρια στην
ηλικία του χειριστή.
• Μη χρησιμοποιείτε ποτέ το χλοοκοπτικό όταν υπάρ-
χουν άλλα πρόσωπα, και ειδικά παιδιά, ή ζώα
στην
άμεση εγγύτητα του μηχανήματος.
• Ο χρήστης φέρει την ευθύνη για ατυχήματα ή κινδύ-
νους που προκύπτουν για άλλα πρόσωπα ή για τις
ιδιοκτησίες τρίτων.
Προετοιμασία
• Κατά τη χρήση του χλοοκοπτικού θα πρέπει πάντοτε
να φοράτε κατάλληλα παπούτσια και μακρύ παντε-
λόνι.
• Μη χρησιμοποιείτε το μηχάνημα αν είστε ξυπόλυτοι
ή
αν φοράτε ανοικτά σανδάλια.
• Ελέγξτε σχολαστικά την περιοχή στην οποία σκο-
πεύετε να χρησιμοποιήσετε το μηχάνημα και αφαι-
ρέστε τυχόν πέτρες, κλαδιά, σύρματα, κόκαλα και
άλλα ξένα αντικείμενα.
• Πριν από τη χρήση, ελέγχετε πάντοτε μήπως έχουν
υποστεί βλάβη ή φθορά οι λεπίδες, οι κοχλίες στερέ-
ωσης των λεπίδων και
ο μηχανισμός κοπής. Αντικα-
ταστήστε ανά ζευγάρια τις λεπίδες και τους κοχλίες
που έχουν υποστεί φθορά ή βλάβη, για να διατηρή-
σετε την ισορροπία του μηχανήματος.
• Σε μηχανήματα με πολλαπλές λεπίδες, έχετε υπόψη
σας ότι η περιστροφή της μίας λεπίδας μπορεί να
θέσει σε κίνηση τις υπόλοιπες λεπίδες.
Χειρισμός
• Χρησιμοποιείτε
το μηχάνημα μόνο με το φως της
ημέρας ή με καλό τεχνητό φωτισμό.
• Εάν είναι εφικτό, αποφεύγετε τη χρήση του μηχανή-
ματος όταν το χόρτο είναι υγρό.
• Φροντίστε πάντοτε ώστε να στέκεστε καλά στα πό-
δια σας όταν εργάζεστε σε επικλινές έδαφος.
• Θα πρέπει πάντοτε να περπατάτε, και όχι
να τρέχε-
τε.
• Όταν χρησιμοποιείτε τροχοφόρα περιστροφικά χλο-
οκοπτικά σε επικλινές έδαφος, θα πρέπει να κου-
ρεύετε το γρασίδι κατά μήκος της πλαγιάς, και ποτέ
από πάνω προς τα κάτω.
• Θα πρέπει να είστε εξαιρετικά προσεκτικοί όταν αλ-
λάζετε κατεύθυνση σε πλαγιές.
• Μη χρησιμοποιείτε το μηχάνημα σε πλαγιές με
πολύ
μεγάλη κλίση.
• Θα πρέπει να είστε εξαιρετικά προσεκτικοί όταν γυ-
ρίζετε ή τραβάτε προς το μέρος σας το μηχάνημα.
• Ακινητοποιήστε τη λεπίδα (τις λεπίδες) όταν γέρνετε
το μηχάνημα για να διασχίσετε επιφάνειες στις οποί-
ες δεν υπάρχει χόρτο, καθώς και κατά τη μεταφορά
του μηχανήματος από και προς
την περιοχή στην
οποία θα το χρησιμοποιήσετε.
• Δεν θα πρέπει ποτέ να χρησιμοποιείτε το μηχάνη-
μα αν έχουν υποστεί βλάβη οι προφυλακτήρες ή τα
προστατευτικά καλύμματα ή αν έχουν αφαιρεθεί οι
μηχανισμοί ασφαλείας, για παράδειγμα οι μηχανι-
σμοί απόκλισης και/ή οι συλλέκτες χόρτου.
• Ενεργοποιήστε τον κινητήρα σύμφωνα με τις
οδηγί-
ες, κρατώντας τα πόδια σας μακριά από τη λεπίδα
(τις λεπίδες).
• Μη γέρνετε το μηχάνημα κατά την εκκίνηση, εκτός
εάν το χόρτο είναι πολύ μεγάλο, και είναι αναγκαίο
να κρατάτε το μηχάνημα υπό ελαφριά κλίση για την
εύκολη εκκίνηση του. Σε μια τέτοια περίπτωση, μη
γέρνετε το μηχάνημα
περισσότερο από ό,τι είναι
απολύτως αναγκαίο, και γύρτε μόνο το μέρος που
βρίσκεται μακριά από τον χειριστή. Φροντίζετε πά-
ντοτε ώστε τα δυο σας χέρια να βρίσκονται στη θέση
χειρισμού πριν ακουμπήσετε το μηχάνημα ξανά στο
έδαφος.
• Μην τοποθετείτε χέρια και πόδια κοντά ή κάτω από
τα περιστρεφόμενα μέρη
του μηχανήματος. Στα πε-
ριστροφικά χλοοκοπτικά, φροντίστε πάντοτε να βρί-
σκεστε μακριά από το άνοιγμα εξαγωγής.
• Μη σηκώνετε ή μεταφέρετε ποτέ το μηχάνημα εφό-
σον αυτό λειτουργεί.
• Βγάλτε το φις από την πρίζα:
όταν αφήνετε το μηχάνημα χωρίς επιτήρηση,
- πριν επιχειρήσετε να απομακρύνετε οποιαδήποτε
απόφραξη,
πριν από τον έλεγχο,
τον καθαρισμό ή τη συντήρηση
του μηχανήματος, όταν χτυπήσετε κάποιο ξένο αντικεί-
μενο. Ελέγξτε μήπως το μηχάνημα έχει υποστεί βλάβη
και κάντε τις αναγκαίες επισκευές.
- σε περίπτωση που το μηχάνημα αρχίσει να δονείται
υπέρμετρα (ελέγξτε αμέσως).
Συντήρηση και αποθήκευση
• Για την ασφαλή λειτουργία της συσκευής, όλα τα πα-
ξιμάδια, οι
κοχλίες και οι βίδες θα πρέπει να είναι
σφιγμένα καλά.
• Ελέγχετε τακτικά τον σάκο περισυλλογής για τυχόν
φθορές.
• Για την ασφάλεια σας, θα πρέπει να αντικαθίστανται
τα εξαρτήματα που έχουν υποστεί βλάβη ή φθορά.
• Στα κυλινδρικά χλοοκοπτικά, θα πρέπει κατά τη ρύθ-
μιση του μηχανήματος να προσέχετε μη σφηνώσουν
τα δάχτυλα σας ανάμεσα στις κινούμενες λεπίδες και
τα σταθερά μέρη του μηχανήματος.
• Στα περιστροφικά χλοοκοπτικά, βεβαιωθείτε ότι για
τον μηχανισμό κοπής χρησιμοποιούνται μόνο ανταλ-
λακτικά του σωστού τύπου.
3. ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ
Σας συνιστούμε να συναρμολογήσετε το χλοοκοπτικό
σε έναν κλειστό χώρο, πάνω σε μια επίπεδη επιφά-
νεια ή σε ειδικό πάγκο εργασίας. Θα χρειαστείτε ένα
σταυροκατσάβιδο για τη συναρμολόγηση. Αρχίστε τη
συναρμολόγηση μετά την αναγνώριση όλων των εξαρ-
τημάτων (εικ. 1).
• Αφού βγάλετε το χλοοκοπτικό από τη συσκευασία,
τοποθετήστε το κάτω μέρος
της χειρολαβής (5) στις
οπές που υπάρχουν στο κύριο σώμα του μηχανήμα-
τος. Στη συνέχεια, σηκώστε το κάλυμμα και στερεώ-
στε τα άκρα της χειρολαβής στο κύριο σώμα, βιδώ-
νοντας τις λαμαρινόβιδες από την πίσω πλευρά.
• Στερεώστε το άγκιστρο του καλωδίου (10) στο επά-
νω μέρος της χειρολαβής (6).
• Δέστε το καλώδιο
στη χειρολαβή του χλοοκοπτικού
χρησιμοποιώντας δύο σφιγκτήρες.
• Ενώστε το επάνω μέρος της χειρολαβής (6) με τα
κάτω μέρη (5) και σφίξτε τα με μια βίδα (7) και ένα
παξιμάδι (8).
• Βιδώστε τους τροχούς (11 και 12). Όλοι οι τροχοί θα
πρέπει να στερεωθούν στο ίδιο ύψος.
• Πιέστε τα δύο μέρη του σάκου περισυλλογής χόρτου
Содержание
- Dlm 1010n 1
- Gerätedaten 4
- Inhalt 4
- Merkmale abb 1 4
- Sicherheitsvorschriften 4
- Sicherheitsvorschriften und bedienungsanleitung elektrorasenmäher 4
- Technische daten 4
- Wartung und lagerung 5
- Zusammenbau 5
- Benutzung 6
- Ein und ausschalten abb 2 6
- Service und wartung 6
- Fehlersuche 7
- Garantie 7
- Lagerung und transport 7
- Umwelt 7
- Contents 8
- Electric lawnmower 8
- Features fig 8
- Machine data 8
- Safety and operating instructions 8
- Safety instructions 8
- Technical specifications 8
- Assembly 9
- Maintenance and storage 9
- Replacing the cutting blade 9
- Attention 10
- Environment 10
- Service maintenance 10
- Storage and transportation 10
- Troubleshooting 10
- Warranty 10
- Caractéristiques fig 11
- Consignes de securite 11
- Consignes de sécurité et mode d emploi 11
- Contenus 11
- Donnees de la machine 11
- Les détails techniques 11
- Tondeuse à gazon électrique 11
- Assemblage 12
- Entretien et rangement 12
- Service entretien 13
- Utilisation 13
- Dépannage 14
- Environnement 14
- Garantie 14
- Rangement et transport 14
- Características fig 15
- Características técnicas 15
- Contenidos 15
- Datos de la máquina 15
- Instrucciones de seguridad 15
- Instrucciones e seguridad y funcionamiento 15
- Máquina cortacésped léctrica 15
- Mantenimiento y almacenamiento 16
- Montaje 16
- Encendido y apagado fig 17
- Máquina 17
- Reparación y mantenimiento 17
- Almacenamiento y transporte 18
- Garantía 18
- Localización de averías 18
- Medio ambiente 18
- Troubleshooting 18
- Características fig 19
- Conteúdos 19
- Dados da máquina 19
- Especificação técnica 19
- Instruções de segurança 19
- Instruções de segurança e funcionamento corta relva eléctrico 19
- Montagem 21
- Serviço e manutenção 21
- Substituir a lâmina de corte 21
- Utilização 21
- Ambiente 22
- Armazenamento e transporte 22
- Garantia 22
- Resolução de problemas 22
- Istruzioni di sicurezza e operazione 23
- Italiano 23
- Montaggio 24
- Ambiente 25
- Conservazione e trasporto 25
- Garanzia 25
- In caso d errori 25
- Servizi manutenzione 25
- Benaming onderdelen afb 26
- Inhoudsopgave 26
- Machinegegevens 26
- Technische specificaties 26
- Veiligheids en bedienings voorschriften elektrische grasmaaier 26
- Veiligheidsvoorschriften 26
- Onderhoud en opslag 27
- Gebruik 28
- Leiden tot persoonlijk letsel 28
- Montage 28
- Service onderhoud 28
- Garantie 29
- Milieu 29
- Opslag en transport 29
- Storingstabel 29
- Indhold 30
- Komponenter fig 1 30
- Sikkerhedsinstruktioner 30
- Sikkerhedsinstruktioner og brugsanvisning elektrisk plæneklipper 30
- Tekniske specifikationer 30
- Samling 31
- Vedligeholdelse og opbevaring 31
- Garanti 32
- Miljø 32
- Service vedligeholdelse 32
- Troubleshooting 32
- Delar fig 1 33
- Innehåll 33
- Maskindata 33
- Säkerhetsinstruktioner 33
- Säkerhetsinstruktioner och bruksanvisning elektrisk gräsklippare 33
- Tekniska data 33
- Användning 34
- Montering 34
- Felsökning 35
- Förvaring och transport 35
- Garanti 35
- Miljö 35
- Service underhåll 35
- Deler fig 36
- Elektrisk gressklipper 36
- Innhold 36
- Maskindata 36
- Sikkerhetsinstrukser 36
- Sikkerhetsinstrukser og bruksanvisning 36
- Tekniske spesifikasjoner 36
- Montering 37
- Feilsøking 38
- Garanti 38
- Lagring og transport 38
- Miljø 38
- Service og vedlikehold 38
- Laitetiedot 39
- Osat kuva 1 39
- Sisällys 39
- Tekniset tiedot 39
- Turvallisuus ja käyttöohjeet sähkötoiminen ruohonleikkuri 39
- Turvaohjeet 39
- Kokoonpano 40
- Käyttö 40
- Kunnossapito 41
- Varastointi ja kuljetus 41
- Ympäristö 41
- Muruniitja elektriline 42
- Sihipärane kasutamine 42
- Tehnilised andmed 42
- Täiendavad ohutusjuhised 42
- Keskkonnakaitse 43
- Seadme kasutamine 43
- Tehniline teenindamine ja hooldus 43
- Drošības tehnika 44
- Elektriskā zāles pļaujmašīna 44
- Pielietošana 44
- Sastāvdaļas 44
- Tehniskais raksturojums 44
- Apkārtējās vides aizsardzība 45
- Ekspluatācija 45
- Tehniskā apkalpošana un apkope 45
- Darbo sauga 46
- Elektrinė žoliapjovė 46
- Mašinos elementai 46
- Paskirtis 46
- Techniniai duomenys 46
- Aplinkos apsauga 47
- Eksploatavimas 47
- Techninis aptarnavimas 47
- Газонокосилка электрическая 48
- Комплектность 48
- Назначение 48
- Правила техники безопасности 48
- Технические характеристики 48
- Устройство 48
- Эксплуатация 49
- Защита окружающей среды 50
- Техническое обслуживание 50
- Техникалық сипаттамалары 51
- Техникалық қауіпсіздік ережесі 51
- Шөп шабуға арналған электр машина 51
- Қолданылуы 51
- Құрылғы 51
- Пайдалану 52
- Техникалық қызмет көрсету 53
- Қоршаған ортаны қорғау 53
- Газонокосарка електрична 54
- Комплектність 54
- Правила техніки безпеки 54
- Призначення 54
- Технічні характеристики 54
- Устрій 54
- Експлуатація 55
- Захист навколишнього середовища 55
- Технічне обслуговування 55
- Dane produktu 56
- Funkcje rysunek1 56
- Instrukcje bezpieczeństwa 56
- Instrukcje obsługi i bezpie czeństwa elektryczna ko siarka do trawy 56
- Specyfikacje techniczne 56
- Spis treści 56
- Konserwacja i składowanie 57
- Montaż 57
- Eksploatacja 58
- Serwis i konserwacja 58
- Składowanie i transport 58
- Gwarancja 59
- Znajdowanie i usuwanie usterek 59
- Środowisko 59
- Bezpečnostní pokyny 60
- Bezpečnostní pokyny a ná vod k použití 60
- Elektrická travní sekačka 60
- Součásti obr 60
- Technické údaje 60
- Údaje o výrobku 60
- Montáž 61
- Práce se sekačkou 61
- Údržba a skladování 61
- Ochrana životního prostředí 62
- Odstraňování závad 62
- Servis a údržba 62
- Skladování a přeprava 62
- Záruka 62
- Električna kosačica 63
- Namena 63
- Tehnička sigurnosna pravila 63
- Tehničke karakteristike 63
- Uređaj sl 1 63
- Tehničko održavanje 64
- Upotreba sl 1 64
- Zaštita životne sredine 64
- A készülék leírása 65
- Alkatrészek 1 ábra 65
- Biztonság és használati utasítások 65
- Biztonsági utasítások 65
- Elektromos fűnyíró 65
- Műszaki leírás 65
- Tartalom 65
- Használat 66
- Összeszerelés 66
- Garancia 67
- Hibakeresés 67
- Környezet 67
- Szerviz és karbantartás 67
- Tárolás és szállítás 67
- Caracteristici tehnice 68
- Construcţie 68
- Destinaţie 68
- Maşină electrică de cosit gazon 68
- Norme de tehnică a securităţii 68
- Deservirea tehnică 69
- Exploatare 69
- Protecţia mediului ambiant 69
- Lastnosti 70
- Navodila za delovanje in varnostni napotki električna kosilnica 70
- Podatki o napravi 70
- Tehnične specifikacije 70
- Varnostni napotki 70
- Vsebina 70
- Sestavljanje 71
- Uporaba 71
- Garancija 72
- Odpravljanje težav 72
- Okolje 72
- Servis vzdrževanje 72
- Shranjevanje in prevoz 72
- Električna kosilica 73
- Hr bos 73
- Namjena 73
- Tehnička sigurnosna pravila 73
- Tehničke karakteristike 73
- Uređaj 73
- Hr bos 74
- Tehničko održavanje 74
- Uporaba 74
- Zaštita okoliša 74
- Ηλεκτρικο χλοοκοτττικο μηχανημα 75
- Ι δεδομενα μηχανηματοσ 75
- Οδηγιεσ ασφαλειασ 75
- Οδηγιεσ ασφαλειασ και χρησησ 75
- Περιεχομενα 75
- Πληροφοριεσ προϊοντοσ εικ 1 75
- Τεχνικεσ προδιαγραφεσ 75
- Συναρμολογηση 76
- Συντηρηση 77
- Χρηση 77
- Elektrikli çayır biçme makinesi 79
- Görevi 79
- Güvenli k kurallari 79
- Tekni k özelli kler 79
- Terti bat 79
- I şletme 80
- Tekni k servi s ve bakim 80
- Çevre koruma 80
- ﺔﻴﺑﺮﻌﺔﻐﻠ 82
- ﺔﻴﺑﺮﻌﻐﻠ 82
- Eлектрична косилица 83
- Карактеристике слика 1 83
- Податке машине 83
- Садржај 83
- Сигурносна упутства 83
- Техничке карактеристике 83
- Замена сечиво 84
- Одржавању и магацинима 84
- Операција 84
- Скупштина 84
- Употреба 84
- Гаранција 85
- Грешке 85
- Окружење 85
- Пажња 85
- Подмазивање 85
- Решавање проблема 85
- Сервис и одржавање 85
- Exploded view dlm 1010n 86
- Spare parts list dlm 1010n 87
- Db a 11 91
- En 60 335 1 en 60 335 2 77 en 55014 1 en 55014 2 en 6100 3 2 en 61000 3 3 91
- En12601 91
- Advertencia para la protección del medio ambiente 92
- Anvisninger om miljøbeskyttelse 92
- Apkārtējās vides aizsardzība lv 92
- Aplinkos apsauga lt 92
- Avvertenze per la tutela dell ambiente 92
- Environmental protection en 92
- Fr informations sur la protection de l environnement 92
- Hinweise zum umweltschutz de 92
- Indicações para a protecção do meio ambiente 92
- Informacja dotycząca ochrony środowiska 92
- Keskonnakaitse et 92
- Miljøvern no 92
- Pl richtlijnen voor milieubescherming 92
- Ympäristönsuojelu fi 92
- Återvinning sv 92
- A környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók 93
- El pokyny na ochranu životného prostredia 93
- Indicaţii pentru protecţia mediului înconjurător 93
- Napotki za zaščito okolja sl 93
- Pokyny k ochraně životního prostředí 93
- Upute o zaštiti okolišai hr bs 93
- Uputstvo o zaštiti okoline sr 93
- Çevre koruma bilgileri tr 93
- Υποδείξεισ για την προστασία του περιβάλλοντοσ 93
- Вказівки по захисту навколишнього середовища 93
- Насоки за опазване на околната среда 93
- Указания по защите окружающей среды 93
- Қоршаған ортаны қорғау kk 93
Похожие устройства
- Func Flatscreen WM T S Инструкция по эксплуатации
- Defort DLM-1310N Инструкция по эксплуатации
- Hansa ZIM 614 H Инструкция по эксплуатации
- Func Flatscreen WM T Bl Инструкция по эксплуатации
- Hansa ZIM 414 H Инструкция по эксплуатации
- Defort DPW-1650 Инструкция по эксплуатации
- Alteza 508 Metal Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CQ-C7405W Инструкция по эксплуатации
- Hansa ZIM 416 H Инструкция по эксплуатации
- Defort DPW-1800-VAC Инструкция по эксплуатации
- Alteza 506 Metal Инструкция по эксплуатации
- Hansa HAS-07Y Инструкция по эксплуатации
- Defort DPW-1850 Инструкция по эксплуатации
- Alteza 505 Metal Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CQ-C7353W Инструкция по эксплуатации
- Hansa HAS-09Y(P09) Инструкция по эксплуатации
- Defort DPW-2000-SC Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CQ-C7303W Инструкция по эксплуатации
- Alteza 406 Metal Инструкция по эксплуатации
- Hansa HAS-12Y(P12) Инструкция по эксплуатации