Defort DBG-131N [14/36] Penkkihiomakone
![Defort DBG-131N [14/36] Penkkihiomakone](/views2/1066938/page14/bge.png)
14
FI
FI
Suomi
Penkkihiomakone
TEKNISET TIEDOT 1
TYÖKALUN OSAT 2
1. Virtakatkaisin
2. Työkalutuki (oikea)
3. Silmäsuojus
4. Silmäsuojuksen kiinnike
5. Ruuvi
6. Työkalutuki (vasen)
TURVALLISUUS
HUOMIO! Kaikki ohjeet täytyy lukea. Alla olevien ohjei-
den noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa sähköis-
kuun, tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantumiseen.
• Tarkista seuraavat asiat:
• Vastaako virtalähteen jännite ja taajuus pöytähio-
makoneen jännitettä ja taajuutta?
• Onko käytettävissä maadoitettu pistorasia?
• Ovatko verkkojohto ja pistotulppa hyvässä kun-
nossa (ei irtonaisia säikeitä tai muita vaurioita)?
• Vältä pitkien jatkojohtojen käyttämistä. Käytettyjen
jatkojohtojen pitää aina olla maadoitettuja.
• Hiomalaikka on hauras osa. Materiaali ei kestä isku-
ja. Käytä aina hiomalaikan etureunaa, älä koskaan
sen sivua. Älä koskaan asenna haljennutta hioma-
laikkaa. Vaihda hiomalaikka välittömästi, sillä suuri
pyörintänopeus voi irrottaa laikasta palasia, mistä voi
seurata vakava onnettomuus.
• Käytä aina suojalaseja hiomisen aikana.
• Älä koskaan käytä hiomakonetta ilman hiomalaikan
päällä olevaa suojaa.
• Kiinnitä hiomalaikan suoja ja työkalutuki aina tiukasti
oikealle etäisyydelle.
• Älä koskaan jätä 1-1,5 mm:ä suurempaa väliä työka-
lutuen ja hiomalaikan väliin.
• Käytä hiomalaikkaa vain siihen tarkoitukseen, johon
se on suunniteltu (esim. työkalujen teroittamiseen).
ÄLÄ koskaan käytä hiomalaikkaa raskaaseen raken-
nustyöhön. Ennen uuden hiomalaikan kiinnittämistä
laitteeseen seuraavien tietojen pitää olla selvillä:
• Valmistajan tiedot.
• Kiinnitysmateriaali.
• Mitat.
• Sallittu pyörimisnopeus.
• Älä koskaan suurenna hiomalaikan keskiöreiän hal-
kaisijaa.
• Hiomalaikan suurin pyörimisnopeus ei saa koskaan
ylittää laikalle määritettyä suurinta nopeutta.
• Älä koskaan käytä vaurioitunutta tai epämuodostu-
nutta hiomalaikkaa.
• Turvallisen hiomisen varmistamiseksi kone on asen-
nettava tukevasti työpöytään.
• Tarkista, ETTEI katkaisin ole “ON/I”-asennossa en-
nen kuin kytket koneen pistorasiaan.
• Pidä verkkojohto aina poissa työkalun liikkuvien osi-
en tieltä.
• Pöytähiomakone on asennettava tukevasti työpöy-
tään. Kiinnityspulttien pituus määräytyy työpöydän
paksuuden perusteella. Jos työpöytä on valmistettu
teräksestä, on suositeltavaa käyttää puista pölkkyä
tai lautaa hiomakoneen ja pöydän välissä. Näin hio-
makone saadaan eristettyä ja tärinä estettyä.
KYTKE KONE AINA VÄLITTÖMÄSTI POIS PÄÄLTÄ,
JOS:
• Pistotulppa tai verkkojohto vioittuu.
• Katkaisin vioittuu.
• Haistat savun tai palavan eristeen.
Verkkojohtoa tai pistotulppaa vaihdettaessa
Hävitä vanhat pistotulpat aina vaihdon jälkeen. Löysän
verkkojohdon kytkeminen pistorasiaan on vaarallista.
Jatkojohtoa käytettäessä
• Hiomalaikassa on kolmijohtiminen verkkojohto ja
maadoitettu pistotulppa. Tästä syystä on aina käytet-
tävä maadoitettua pistotulppaa. Jos käytät jatkojoh-
toa, varmista, että jatkojohdossa on kolme johdinta
ja maadoitettu pistotulppa.
• Johtimien läpimitan on oltava vähintään 1,5 mm
2
.
HUOLTO
Irrota aina kone virtalähteestä ennen huollon
aloittamista.
SBM Group-koneet on suunniteltu toimimaan pitkään ja
mahdollisimman pienellä huoltotarpeella. Puhdistamal-
la ja käyttämällä sitä oikealla tavalla voit itsekin vaikut-
taa koneen käyttöikään.
Puhdista koneen ulkopinta säännöllisesti pehmeällä
kankaalla. Parasta olisi puhdistaa se jokaisen käyttö-
kerran jälkeen. Pidä koneen jäähdytysaukot puhtaina.
Jos lika on pinttynyt, voit käyttää saippuavedellä kos-
tutettua kangaspalaa. Älä kuitenkaan käytä liuottimia
kuten bensiiniä, alkoholia, ammoniakkia jne, koska ne
vahingoittavat koneen muoviosia.
Konetta ei tarvitse voidella.
Jos koneen toiminnassa ilmenee häiriö esim. jonkin
osan kulumisen johdosta, ota yhteyttä lähimpään SBM
Group-jälleenmyyjään.
YMPÄRISTÖ
Kuljetusvaurioiden välttämiseksi kone on pakattu tu-
kevaan laatikkoon. Tämä pakkaus on mahdollisimman
ympäristöystävällinen. Kierrätä se. Jos vaihdat koneen
uuteen, voit viedä vanhan koneen SBM Group-jälleen-
myyjällesi, joka huolehtii ympäristöystävällisestä jäte-
huollosta.
Содержание
- Dbg 131n 1
- Deutsch 4
- Doppelschleifer 4
- Bench grinder 5
- English 5
- Français 6
- Touret à meuler 6
- Esmeriladora 7
- Español 7
- Moto esmeril 8
- Português 8
- Italiano 9
- Smerigliatrici da banco 9
- Nederlands 10
- Werkbankslijpmachine 10
- Bænksliber 11
- Bänkslipmaskine 12
- Svenska 12
- Benkslipemaskin 13
- Penkkihiomakone 14
- Teritusmasin 15
- Smirģelis 16
- Galandimo mašina 17
- Lietuvių 17
- Машина заточная 18
- Русский 18
- Техника қауіпсіздігінің ережелері 19
- Техникалық сипаттамалар 19
- Техникалық қызмет көрсету жəне күтімі 19
- Қайрау машинасы 19
- Қоршаған ортаны қорғау 19
- Құрылғы 19
- Машина заточувальна 20
- Українська 20
- Polski 21
- Szlifi erka stołowa 21
- Dvoukotoučová bruska 22
- Srpski 23
- Stabilna kolutna brusilica 23
- Kettős köszörű 24
- Magyar 24
- Maşină de ascuţit 25
- Română 25
- Brusilni stroj 26
- Slovenski 26
- Hrvatski 27
- Stolna brusilica 27
- Ασφαλεια προειδοποιηση 28
- Ελληνικά 28
- Μερη του εργαλειου 2 28
- Μηχανή ακονίσματος 28
- Περιβαλλον 28
- Συντηρηση 28
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 1 28
- Takım taşlama makinesi 29
- Türkçe 29
- Advertencia para la 34
- Anvisninger om miljøbeskyttelse dk 34
- Apkārtējās vides aizsardzība lv 34
- Aplinkos apsauga lt 34
- Avvertenze per la tutela dell ambiente it 34
- Do meio ambiente pt 34
- Environmental protection gb 34
- Hinweise zum umweltschutz de 34
- Indicações para a protecção 34
- Informations sur la 34
- Keskonnakaitse ee 34
- Miljøvern no 34
- Protección del medio ambiente 34
- Protection de l environnement 34
- Richtlijnen voor milieubescherming nl 34
- Ympäristönsuojelu fi 34
- Återvinning se 34
- A környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók hu 35
- Indicaţii pentru protecţia mediului înconjurător ro 35
- Informacja dotycząca ochrony środowiska pl 35
- Napotki za zaščito okolja si 35
- Pokyny k ochraně životního prostředí сz 35
- Upute o zaštiti okolišai hr bos 35
- Uputstvo o zaštiti okoline sk 35
- Çevre koruma bilgileri tr 35
- Υποδείξεισ για την προστασία του περιβάλλοντοσ gr 35
- Вказівки по захисту 35
- Навколишнього середовища 35
- Указания по защите окружающей среды ru 35
- Қоршаған ортаны қорғау kz 35
Похожие устройства
- Hansa FCCW62004010 Инструкция по эксплуатации
- Defort DBG-151N Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCCW67034010 Инструкция по эксплуатации
- Defort DWI-180S Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCCW68236010 Инструкция по эксплуатации
- Defort DWI-160N Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCCW57136030 Инструкция по эксплуатации
- Defort DWI-160 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCCW58236030 Инструкция по эксплуатации
- Defort DMS-1200 Инструкция по эксплуатации
- Philips GC010/00 д/утюга Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCCW53014030 Инструкция по эксплуатации
- Defort DMS-1900 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCCW57006030 Инструкция по эксплуатации
- Defort DMS-1200-C Инструкция по эксплуатации
- Philips GC015/00 д/утюга Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCCW57034030 Инструкция по эксплуатации
- Hoover XARION PRO TXP 1510 019 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCCW51004014 Инструкция по эксплуатации
- Hoover XARION PRO TXP 1520 019 Инструкция по эксплуатации