Defort DBG-131N [25/36] Română
![Defort DBG-131N [25/36] Română](/views2/1066938/page25/bg19.png)
25
Maşină de ascuţit
CARACTERISTICI TEHNICE 1
CONSTRUCŢIE 2
1. Întrerupător
2. Limitator (drept)
3. Ecran protector
4. Suportul ecranului protector
5. Şurub
6. Limitator (stâng)
NORMELE DE TEHNICĂ A SECURITĂŢII
Pentru a evita aprinderea, electrocutarea sau trauma-
tizarea, instrumentul electric se va exploata în confor-
mitate cu normele prezentelor instrucţiuni. Citiţi de ase-
menea instrucţiunile privind tehnica securităţii, anexată
în mod separat.
Înainte de a începe lucrul, asiguraţi-vă, că:
- tensiunea de alimentare a motorului electric al instru-
mentului corespunde tensiunii în reţeaua de alimen-
tare;
- priza este înzestrată cu contact de legare la pă-
mânt;
- priza, prelungitorul, fi rul de alimentare şi fi şele aces-
tora sunt în stare de funcţionare, izolaţia electrică nu
prezintă defecte;
- mantalele şi ecranele de protecţie sunt instalate;
- întrerupătorul instrumentului se afl ă în poziţia „Deco-
nectat”;
- maşina este fi xată bine la bancul de lucru. Dacă ban-
cul este din oţel, este de dorit de instalat între maşină
şi bancul de lucru o garnitură, care le va izola şi va
preveni vibraţia.
Regulile de utilizare a prelungitoarelor
În caz de necesitate de a conecta maşina prin prelun-
gitor, se va utiliza numai aşa un prelungitor, priza şi fi şa
căruia sunt dotate cu contacte de legare la pământ.
Suprafaţa secţiunii transversale a conductoarelor pre-
lungitorului nu trebuie să fi e mai mică de 1,5 mm².
Nu se recomandă utilizarea unor prelungitoare excesiv
de lungi.
În caz de utilizare a unui prelungitor cu bobină, acesta
trebuie să fi e complet debobinat.
Regulile de utilizare a discurilor de ascuţit
• Viteza de rotaţie maximal admisibilă, indicată pe dis-
cul de ascuţit, nu trebuie să fi e mai mică de viteza de
rotaţie maximală a arborelui instrumentului.
• Dimensiunile discului de ascuţit trebuie să cores-
pundă parametrilor maşinii. Nu se admite utilizarea
manşoanelor de reducţie pentru instalarea discului
sau alezajul pentru ajustarea discului până la un di-
ametru mai mare.
• Înainte de a instala discurile scoateţi fi şa din priz
ă.
• Nu admiteţi un spaţiu mai mare de 1-1,5 mm între
limitator şi discul de ascuţit.
• Nici într-un caz nu utilizaţi un disc de ascuţit defect
sau deformat. Înlocuiţi-l imediat, deoarece din cauza
vitezei înalte de rotaţie discul poate să se desfacă
bucăţi în zbor şi să provoace un accident.
În procesul de lucru:
- utilizaţi ochelari de protecţie;
- în timpul prelucrării metalului se formează scântei:
nu admiteţi prezenţa substanţelor uşor infl amabile la
locul de lucru;
- nu se admite lucrul în condiţii de umiditate ridicată;
- în caz de formare a unei cantităţi mari de praf utilizaţi
un respirator şi, după posibilităţi, utilizaţi un sistem
pentru aspirarea prafului;
- nu se admite prezenţa cablului de alimentare în
apropierea discului de ascuţire;
- pentru ascuţire utilizaţi suprafaţa din faţă a discului
de ascuţit, nici într-un caz cea laterală;
- în timpul pauzei în timpul lucrului deconectaţi maş
ina
de la reţeaua de alimentare;
- nu atingeţi discul până la oprirea şi răcirea totală a
acestuia
Opriţi imediat instrumentul:
- în caz de deteriorare a cablului de alimentare, fi şei
sau prizei;
- în caz dacă întrerupătorul este defect;
- în caz de apariţie a mirosului de fum sau izolaţie ar-
să.
DESERVIREA TEHNICĂ ŞI ÎNTREŢINEREA
Înainte de a efectua deservirea tehnică deco-
nectaţi maşina de la reţeaua de alimentare.
• De fi ecare dată la încheierea lucrului se recomandă
de curăţit corpul instrumentului şi orifi ciile de ventila-
re de impurităţi şi praf cu o ţesătură sau un şerveţel
moale. Impurităţile mai mari se recomandă de a fi
înlăturate cu ajutorul unei ţesături moi, muiate în apă
cu săpun.
• Instrumentul nu necesită o gresare suplimentară.
• În caz de apariţie a unor deranjamente vă recoman-
dăm să vă adresaţi la Serviciul de deservire SBM
Group.
PROTECŢIA MEDIULUI AMBIANT
Vă rugăm să predaţi instrumentul, accesoriile şi (sau)
ambalajul, de care nu mai aveţi nevoie, la cea mai
apropiată organizaţie, care se ocupă
de prelucrare se-
cundară.
RO
Română
RO
Содержание
- Dbg 131n 1
- Deutsch 4
- Doppelschleifer 4
- Bench grinder 5
- English 5
- Français 6
- Touret à meuler 6
- Esmeriladora 7
- Español 7
- Moto esmeril 8
- Português 8
- Italiano 9
- Smerigliatrici da banco 9
- Nederlands 10
- Werkbankslijpmachine 10
- Bænksliber 11
- Bänkslipmaskine 12
- Svenska 12
- Benkslipemaskin 13
- Penkkihiomakone 14
- Teritusmasin 15
- Smirģelis 16
- Galandimo mašina 17
- Lietuvių 17
- Машина заточная 18
- Русский 18
- Техника қауіпсіздігінің ережелері 19
- Техникалық сипаттамалар 19
- Техникалық қызмет көрсету жəне күтімі 19
- Қайрау машинасы 19
- Қоршаған ортаны қорғау 19
- Құрылғы 19
- Машина заточувальна 20
- Українська 20
- Polski 21
- Szlifi erka stołowa 21
- Dvoukotoučová bruska 22
- Srpski 23
- Stabilna kolutna brusilica 23
- Kettős köszörű 24
- Magyar 24
- Maşină de ascuţit 25
- Română 25
- Brusilni stroj 26
- Slovenski 26
- Hrvatski 27
- Stolna brusilica 27
- Ασφαλεια προειδοποιηση 28
- Ελληνικά 28
- Μερη του εργαλειου 2 28
- Μηχανή ακονίσματος 28
- Περιβαλλον 28
- Συντηρηση 28
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 1 28
- Takım taşlama makinesi 29
- Türkçe 29
- Advertencia para la 34
- Anvisninger om miljøbeskyttelse dk 34
- Apkārtējās vides aizsardzība lv 34
- Aplinkos apsauga lt 34
- Avvertenze per la tutela dell ambiente it 34
- Do meio ambiente pt 34
- Environmental protection gb 34
- Hinweise zum umweltschutz de 34
- Indicações para a protecção 34
- Informations sur la 34
- Keskonnakaitse ee 34
- Miljøvern no 34
- Protección del medio ambiente 34
- Protection de l environnement 34
- Richtlijnen voor milieubescherming nl 34
- Ympäristönsuojelu fi 34
- Återvinning se 34
- A környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók hu 35
- Indicaţii pentru protecţia mediului înconjurător ro 35
- Informacja dotycząca ochrony środowiska pl 35
- Napotki za zaščito okolja si 35
- Pokyny k ochraně životního prostředí сz 35
- Upute o zaštiti okolišai hr bos 35
- Uputstvo o zaštiti okoline sk 35
- Çevre koruma bilgileri tr 35
- Υποδείξεισ για την προστασία του περιβάλλοντοσ gr 35
- Вказівки по захисту 35
- Навколишнього середовища 35
- Указания по защите окружающей среды ru 35
- Қоршаған ортаны қорғау kz 35
Похожие устройства
- Hansa FCCW62004010 Инструкция по эксплуатации
- Defort DBG-151N Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCCW67034010 Инструкция по эксплуатации
- Defort DWI-180S Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCCW68236010 Инструкция по эксплуатации
- Defort DWI-160N Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCCW57136030 Инструкция по эксплуатации
- Defort DWI-160 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCCW58236030 Инструкция по эксплуатации
- Defort DMS-1200 Инструкция по эксплуатации
- Philips GC010/00 д/утюга Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCCW53014030 Инструкция по эксплуатации
- Defort DMS-1900 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCCW57006030 Инструкция по эксплуатации
- Defort DMS-1200-C Инструкция по эксплуатации
- Philips GC015/00 д/утюга Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCCW57034030 Инструкция по эксплуатации
- Hoover XARION PRO TXP 1510 019 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCCW51004014 Инструкция по эксплуатации
- Hoover XARION PRO TXP 1520 019 Инструкция по эксплуатации