Zelmer 04Z011 [19/46] A sütési paraméterek táblázata
![Zelmer 04Z012 [19/46] A sütési paraméterek táblázata](/views2/1068785/page19/bg13.png)
21
GW04-004_v01
A kívánt időtartam beállítása céljából nyomja be a „TIMER”
●
(8) gombot. A kijelzőn megjelenő idő 1-1 perccel nő,
a <00> értéktől <30>-ig. Abban a pillanatban, amikor
a maximális értéket eléri, a „TIMER” (8) gomb további be-
nyomása a kijelzőn megjelenő értékeknek az elejétől, azaz
a <00>-tól a <30> percig való növekedését okozza.
Az időtartam beállítása utáni 2 másodperc elteltével a ki-
●
jelző elkezd villogni és megkezdődik az idő visszaszám-
lálása. Az idő visszaszámlálása során a kijelzőn a sütés
végéig fennmaradó időtartam látható. A sütés utolsó per-
ce a kijelzőn másodpercekben jelenik meg.
A „TIMER”
●
(8) gombnak az idő visszaszámlálása során
2 másodpercnél hosszabb ideig való benyomása az idő
visszaszámlálásának a leállítását okozza. A kijelzőn a <00>
érték jelenik meg. Ekkor az időmérőt ismét be lehet állítani.
Az utolsó gombnyomás után kb. 5 másodperccel a kijelző
kikapcsol és a készülék a készenléti állapotra tér át.
A beállított idő elteltével a kijelzőn a <00> érték jelenik meg
●
és a készülék ötszöri hangjelzést ad, amit egy pillanat múlva
megismétel. 45 másodperc után a készülék automatikusan
a készenléti állapotra tér át, a kijelző pedig kikapcsol.
12
A beállított idő elteltével és a sütés befejezése után öt-
szöri hangjelzés hallható.
13
A sütés befejezése után emelje fel a fogantyút (3).
14
Ezt követően nyissa fel a fedelet (1) a fedél nyitógombját
(7) megnyomva. Vigyázzon a forró gőzre.
15
Vegye ki óvatosan a sütőkosarat (10) az olajsütőből a fo-
gantyú (3) segítségével. Szükség esetén rázza meg a sütő-
kosarat (10) az olajsütő fölött, hogy a felesleges olaj vagy
zsíradék lecsurogjon. A sült ételt tegye át egy tálba vagy
a zsíradék felszívására szánt papírral, pl. papírtörülközővel
bélelt szűrőtálba.
16
A készülék használata után húzza ki a dugót
a konnektorból.
Ha nem használja rendszeresen az olajsütőt, a kihűlt olajat
vagy folyékony zsíradékot szorosan záródó edényekben tá-
rolja, lehetőleg hűtőben vagy hűvös helyen. Az edényekbe
az olajat vagy a zsíradékot apró lyukas szitán keresztül tölt-
se, hogy az ételdarabkák ne kerüljenek az edénybe.
A sütési paraméterek táblázata
Az alábbi táblázat az ételek elkészítési idejének és a hőfok beállításának a példáit tartalmazza. Ha az étel csomagolásán
található utasítások a táblázat adataitól eltérnek, a csomagoláson található adatokat vegye gyelembe.
FRISS VAGY FELOLVASZTOTT ÉTEL
Hőfok Az étel fajtája
A legjobb eredmény elérése
céljából ajánlott mennyiség
Sütési idő
160°C Friss hal 450 g 5 – 7 perc
170°C
Csirke (comb) 3 – 5 darab 12 – 15 perc
Csiperkegomba 6 – 8 darab 2 – 3 perc
Tésztában sütött zöldség (pl. karol) 8 – 10 darab 2 – 3 perc
180°C
Sajgoni tavaszi tekercs 8 – 10 darab 6 – 7 perc
Panírozott csirkehús-darabok 8 – 10 darab 3 – 4 perc
Mini hideg falatok 8 – 10 darab 3 – 4 perc
Tésztában sütött hal (darabok) 8 – 10 darab 3 – 4 perc
Garnélarák 8 – 10 darab 3 – 4 perc
Tésztában sütött alma 5 darab 3 – 4 perc
190°C
Házi hasábburgonya 650 – 1000 g 8 – 9 perc
Chips (nagyon vékony burgonyatallérok) 600 g 3 – 4 perc
Padlizsán (szeletek) 600 g 3 – 4 perc
Húsos/halas krokett 5 darab 4 – 5 perc
FAGYASZTOTT ÉTEL
Hőfok Az étel fajtája
A legjobb eredmény elérése
céljából ajánlott mennyiség
Sütési idő
170°C
Csirke (comb) 3 – 4 darab 15 – 20 perc
Mini burgonya tócsni 4 darab 3 – 4 perc
Содержание
- Frytkownica deep fat fryer 1
- Instrukcja użytkowania user manual 1
- Linia produktów product line 1
- Z011 04z012 1
- Ecology environment protection 2
- Szanowni klienci 2
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i właściwego użytkowania 2
- Budowa urządzenia rys a 3
- Dane techniczne 3
- Obsługa i działanie rys b 3
- Sposób korzystania z minutnika 4
- Tabela parametrów smażenia 4
- Czyszczenie i konserwacja 5
- Rozwiązywanie problemów 5
- Wymiana oleju lub tłuszczu 5
- Ekologia zadbajmy o środowisko 6
- Bezpečnostní pokyny a zásady správného používání fritézy 7
- Vážení klienti 7
- Obsluha a funkce obr b 8
- Popis zařízení obr a 8
- Technická data 8
- Způsob používání minutníku 8
- Tabulka parametrů 9
- Výměna oleje nebo tuku 10
- Údržba a péče 10
- Řešení problémů 10
- Ekologicky vhodná likvidace 11
- Pokyny tykajúce sa bezpečnosti a správnej prevádzky 12
- Vážení zákazníci 12
- Konštrukcia zariadenia obr a 13
- Obsluha a fungovanie obr b 13
- Spôsob použitia časovača 13
- Technické údaje 13
- Tabuľka parametrov vyprážania 14
- Riešenie problémov 15
- Výmena oleja alebo tuku 15
- Čistenie a údržba 15
- Ekologicky vhodná likvidácia 16
- A készülék használatára vonatkozó biztonsági és kezelési utasítások 17
- Tisztelt vásárlók 17
- A készülék szerkezeti felépítése a ábra 18
- Az időmérő használata 18
- Kezelés és működés b ábra 18
- Műszaki adatok 18
- A sütési paraméterek táblázata 19
- Az olaj vagy zsíradék cseréje 20
- Problémamegoldás 20
- Tisztítás és karbantartás 20
- Környezetvédelem óvjuk környezetünket 21
- Indicaţii privind siguranţa şi utilizarea adecvată 22
- Stimaţi clienţi 22
- Date tehnice 23
- Modul de utilizare a cronometrului 23
- Structura aparatului desen a 23
- Utilizarea şi funcţionarea aparatului desen b 23
- Tabelul parametrilor de prăjire 24
- Curăţare şi păstrare 25
- Rezolvarea problemelor 25
- Schimbarea uleiului şi a grăsimii 25
- Ecologia ai grijă de mediul înconjurător 26
- Уважаемые пользователи 27
- Указания по технике безопасности и правильной эксплуатации фритюрницы 27
- Принцип действия и обслуживание рис b 28
- Техническая характеристика 28
- Устройство фритюрницы рис a 28
- Taблица параметров жарки 29
- Способ пользования минутником 29
- Замена масла или жира 30
- Очистка и консервация 30
- Обнаружение и устранение неполадок 31
- Экология забота о окружающей среде 32
- Технически данни 34
- Употреба и работа рис b 34
- Устройство на уреда рис a 34
- Начин на използване на таймера 35
- Таблица на параметрите за пържене 35
- Екология грижа за околната среда 36
- Почистване и поддръжка 36
- Смяна на олиото или мазнината 36
- Решаване на проблеми 37
- Стрілки стосуються безпеки і відповідного використання 38
- Шановні клієнти 38
- Будова пристрою мал a 39
- Обслуговування і використання мал b 39
- Спосіб використання таймера 39
- Технічні дані 39
- Таблиця параметрів смаження 40
- Вирішення проблем 41
- Заміна масла або жиру 41
- Чищення і консервація 41
- Екологія давайте дбати про навколишнє середовище 42
- Транспортування і зберігання 42
- Dear customers 43
- Safety and proper use 43
- Specifications 43
- Method of using the timer button 44
- Operation and use fig b 44
- Parts map fig a 44
- Frying parameters setting 45
- Change of oil or fat 46
- Cleaning and maintenance 46
- Solution of problems 46
Похожие устройства
- Intro CHR-2415 Hyundai Sonata YF Инструкция по эксплуатации
- Asus CM1740 RUCH24 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 04Z012 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 04Z010 Инструкция по эксплуатации
- Asus CM6730 RUCH20 Инструкция по эксплуатации
- Intro CHR-2342 Hyundai Veracruz Инструкция по эксплуатации
- Kraftway i3-2120/8192/GTX550Ti Инструкция по эксплуатации
- Intro CHR-1890CR Kia Cerato Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 43Z010 Инструкция по эксплуатации
- Asus CM6730 RUCH21 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 43Z011 Инструкция по эксплуатации
- Intro CHR-1890MC Kia Cerato Инструкция по эксплуатации
- Asus CM6730 RUCH22 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 586 Инструкция по эксплуатации
- Asus CG8250 RUCH25 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 986.50 Инструкция по эксплуатации
- Intro AHR-1887 RO Kia Rio Инструкция по эксплуатации
- Asus CM1740-RUCH23 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 986.53 Инструкция по эксплуатации
- Intro SHR-4032 Kia Rio Инструкция по эксплуатации