Zelmer 04Z011 [36/46] Екология грижа за околната среда
![Zelmer 04Z012 [36/46] Екология грижа за околната среда](/views2/1068785/page36/bg24.png)
38
GW04-004_v01
ЗАМРАЗЕНИ ХРАНИ
Темпера-
тура
Вид храна
Препоръчително
количество
Време на пържене
170°C
Пиле (бутчета) 3 – 4 бр. 15 – 20 мин.
Картофени кюфтета 4 бр. 3 – 4 мин.
Китайски рулца 2 – 3 бр. 10 – 12 мин.
180°C
Пилешки медальони в готова панировка 6 бр. 9 мин.
Хапки 8 – 10 бр. 4 – 5 мин.
Панирана риба (парчета) 8 – 10 бр. 9 мин.
Скариди 8 – 10 бр. 4 – 5 мин.
Замразени картофи за пържене на пръчици/къдраво
нарязани
650 – 1000 g 9 мин.
Месни/рибни крокети 4 бр. 6 – 7 мин.
Почистване и поддръжка
Преди почистване на фритюрника той трябва да се
●
изключи от електричеството.
След всяко използване на фритюрника той трябва
●
добре да се измие.
Не бива да се потапят във вода корпусът, елек-
●
трическите уреди и частите, в които се намират
нагревателните елементи.
Изтрийте корпуса на фритюрника с влажна кърпа
●
с препарат за миене на съдове.
За миене на корпуса не използвайте прекалено сил-
●
ни миещи препарати - емулсии, млека, пасти и др. Те
могат да отстранят нанесените графични информа-
ционни символи.
Капакът
●
(1), кошницата за пържене (10), купата (11),
филтърът (13) и капакът на филтъра (12) трябва да
се мият с топла вода с препарат за миене на съдове.
В модела 04Z012 купата (11) може да се почиства
само с влажно парцалче с добавка на детергент.
Да не се допуска потопяването и във вода.
В никакъв случай не мийте металните части в съ-
●
домиялна машина. Прекалено силните почистващи
препарати, използвани в тези уреди, предизвикват
потъмняване на тези части. Мийте ги ръчно, с обик-
новен препарат за миене на съдове.
Преди да започнете почистването на фритюрни-
●
ка, изчакайте олиото или мазнината да изстинат
достатъчно.
Фритюрникът има сменяем мрежест филтър
●
(13),
който се намира под капака на филтъра (12) и който
трябва редовно да се мие с вода с препарат за мие-
не на съдове.
След изсушаване на филтъра
●
(13) поставете филтъ-
ра под капака (12).
Смяна на олиото или мазнината
Тъй като олиото или мазнината бързо губят своите ка-
чества, те трябва редовно да се сменят. За тази цел
спазвайте указанията по-долу:
Ако използвате фритюрника основно за пържене на
●
картофи и след използване прецеждате олиото или
мазнината, можете да използвате същото олио или
мазнина многократно (от 10 до 12 пъти), преди да
трябва да го смените.
Ако използвате фритюрника за приготвяне на храни,
●
богати на белтъчини (напр. месо или риба), трябва
по-често да сменяте олиото или мазнината.
Никога не използвайте същото олио повече от 6
●
месеца и винаги спазвайте указанията, дадени на
опаковката.
Никога не добавяйте ново олио или мазнина към
●
старото.
Сменете олиото или мазнината, ако започне да се
●
пени при нагряване, ако има интензивна миризма
или вкус или когато потъмнее и придобие конзистен-
цията на сироп.
Екология – Грижа за околната среда
Всеки ползвател може да допринесе за
опазването на околната среда. Това не
е трудно, нито скъпо. За да го постигнете:
изхвърлете картонената опаковка в контей-
нер за рециклиране на хартиени отпадъ-
ци; полиетиленовите пликове изхвърлете
в контейнер за пластмаса.
Когато стане непригоден, занесете уреда в подходящ
център за унищожаване, защото съдържа опасни еле-
менти, които могат да навредят на околната среда.
Вносителят/производителят не отговаря за евентуални по-
вреди, предизвикани от използване на уреда по начин, несъот-
ветстващ на неговото предназначение, или неправилната му
употреба.
Вносителят/производителят си запазва правото да моди-
фицира уреда във всеки момент, без предварително уведом-
ление, с цел изпълнение на правните разпоредби, стандарти,
директиви или по конструктивни, търговски, естетически
и други причини.
Содержание
- Frytkownica deep fat fryer 1
- Instrukcja użytkowania user manual 1
- Linia produktów product line 1
- Z011 04z012 1
- Ecology environment protection 2
- Szanowni klienci 2
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i właściwego użytkowania 2
- Budowa urządzenia rys a 3
- Dane techniczne 3
- Obsługa i działanie rys b 3
- Sposób korzystania z minutnika 4
- Tabela parametrów smażenia 4
- Czyszczenie i konserwacja 5
- Rozwiązywanie problemów 5
- Wymiana oleju lub tłuszczu 5
- Ekologia zadbajmy o środowisko 6
- Bezpečnostní pokyny a zásady správného používání fritézy 7
- Vážení klienti 7
- Obsluha a funkce obr b 8
- Popis zařízení obr a 8
- Technická data 8
- Způsob používání minutníku 8
- Tabulka parametrů 9
- Výměna oleje nebo tuku 10
- Údržba a péče 10
- Řešení problémů 10
- Ekologicky vhodná likvidace 11
- Pokyny tykajúce sa bezpečnosti a správnej prevádzky 12
- Vážení zákazníci 12
- Konštrukcia zariadenia obr a 13
- Obsluha a fungovanie obr b 13
- Spôsob použitia časovača 13
- Technické údaje 13
- Tabuľka parametrov vyprážania 14
- Riešenie problémov 15
- Výmena oleja alebo tuku 15
- Čistenie a údržba 15
- Ekologicky vhodná likvidácia 16
- A készülék használatára vonatkozó biztonsági és kezelési utasítások 17
- Tisztelt vásárlók 17
- A készülék szerkezeti felépítése a ábra 18
- Az időmérő használata 18
- Kezelés és működés b ábra 18
- Műszaki adatok 18
- A sütési paraméterek táblázata 19
- Az olaj vagy zsíradék cseréje 20
- Problémamegoldás 20
- Tisztítás és karbantartás 20
- Környezetvédelem óvjuk környezetünket 21
- Indicaţii privind siguranţa şi utilizarea adecvată 22
- Stimaţi clienţi 22
- Date tehnice 23
- Modul de utilizare a cronometrului 23
- Structura aparatului desen a 23
- Utilizarea şi funcţionarea aparatului desen b 23
- Tabelul parametrilor de prăjire 24
- Curăţare şi păstrare 25
- Rezolvarea problemelor 25
- Schimbarea uleiului şi a grăsimii 25
- Ecologia ai grijă de mediul înconjurător 26
- Уважаемые пользователи 27
- Указания по технике безопасности и правильной эксплуатации фритюрницы 27
- Принцип действия и обслуживание рис b 28
- Техническая характеристика 28
- Устройство фритюрницы рис a 28
- Taблица параметров жарки 29
- Способ пользования минутником 29
- Замена масла или жира 30
- Очистка и консервация 30
- Обнаружение и устранение неполадок 31
- Экология забота о окружающей среде 32
- Технически данни 34
- Употреба и работа рис b 34
- Устройство на уреда рис a 34
- Начин на използване на таймера 35
- Таблица на параметрите за пържене 35
- Екология грижа за околната среда 36
- Почистване и поддръжка 36
- Смяна на олиото или мазнината 36
- Решаване на проблеми 37
- Стрілки стосуються безпеки і відповідного використання 38
- Шановні клієнти 38
- Будова пристрою мал a 39
- Обслуговування і використання мал b 39
- Спосіб використання таймера 39
- Технічні дані 39
- Таблиця параметрів смаження 40
- Вирішення проблем 41
- Заміна масла або жиру 41
- Чищення і консервація 41
- Екологія давайте дбати про навколишнє середовище 42
- Транспортування і зберігання 42
- Dear customers 43
- Safety and proper use 43
- Specifications 43
- Method of using the timer button 44
- Operation and use fig b 44
- Parts map fig a 44
- Frying parameters setting 45
- Change of oil or fat 46
- Cleaning and maintenance 46
- Solution of problems 46
Похожие устройства
- Intro CHR-2415 Hyundai Sonata YF Инструкция по эксплуатации
- Asus CM1740 RUCH24 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 04Z012 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 04Z010 Инструкция по эксплуатации
- Asus CM6730 RUCH20 Инструкция по эксплуатации
- Intro CHR-2342 Hyundai Veracruz Инструкция по эксплуатации
- Kraftway i3-2120/8192/GTX550Ti Инструкция по эксплуатации
- Intro CHR-1890CR Kia Cerato Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 43Z010 Инструкция по эксплуатации
- Asus CM6730 RUCH21 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 43Z011 Инструкция по эксплуатации
- Intro CHR-1890MC Kia Cerato Инструкция по эксплуатации
- Asus CM6730 RUCH22 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 586 Инструкция по эксплуатации
- Asus CG8250 RUCH25 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 986.50 Инструкция по эксплуатации
- Intro AHR-1887 RO Kia Rio Инструкция по эксплуатации
- Asus CM1740-RUCH23 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 986.53 Инструкция по эксплуатации
- Intro SHR-4032 Kia Rio Инструкция по эксплуатации