Ariston CI6V E97 [11/28] Техническое обслуживание и уход
![Ariston CI6V E97 [11/28] Техническое обслуживание и уход](/views2/1071314/page11/bgb.png)
RS
11
Техническое
обслуживание и уход
Обесточивание изделия
Перед началом какой-либо операции по обслуживанию
или чистке отсоедините изделие от сети
электропитания.
Чистка изделия
! Не используйте паровые чистящие агрегаты или
агрегаты под высоким давлением для чистки изделия.
• Для чистки стекла дверцы используйте
неабразивные губки и чистящие средства, затем
вытрите насухо мягкой тряпкой. Не используйте
твердые абразивные материалы или острые
металлические скребки, которые могут поцарапать
поверхность и разбить стекло.
• Наружные эмалированные элементы или детали из
нержавеющей стали, а также резиновые уплотнения можно
протирать губкой, смоченной в теплой воде или в растворе
нейтрального моющего средства. Для удаления особо
трудных пятен используйте специальные чистящие средства,
имеющиеся в продаже. После чистки рекомендуется
тщательно удалить остатки моющего средства влажной
тряпкой и высушить духовку. Не используйте абразивные
порошки
или коррозийные вещества.
• Следует производить внутреннюю чистку духового шкафа
после каждого его использования, не дожидаясь его
полного охлаждения. Используйте теплую воду и моющее
средство, ополосните и протрите мягкой тряпкой. Избегайте
использования абразивных средств.
• Съемные детали можно легко вымыть как любую другую
посуду, также в посудомоечной машине.
• Панель с рукоятками необходимо очищать
от пятен и жира
при помощи мягкой губки или тряпки.
•
На деталях из нержавеющей стали могут появиться пятна,
если на них в течение длительного времени воздействует
вода с высоким содержанием извести или чистящие
средства содержащие фосфор. Рекомендуется обильно
ополоснуть изделие и тщательно высушить.
Проверка уплотнений
Регулярно проверяйте состояние уплотнения вокруг
дверцы духового шкафа. В случае повреждения
уплотнения обращайтесь в ближайший Центр Сервисного
Обслуживания (см.
Сервисное обслуживание). Не
рекомендуется пользоваться духовкой с поврежденным
уплотнением.
Замена лампочки
1. Отключите духовой шкаф от сети электропитания, снимите
стеклянную защитную крышку лампы
(см. рисунок).
2. Выкрутите лампочку и замените
ее на новую такого же типа:
напряжение 230 В, мощность 25 Вт,
резьба Е 14.
3. Восстановите на место крышку и вновь подключите
духовой шкаф к сети электропитания.
Чистка стеклокерамической варочной
панели
! Не следует пользоваться абразивными или коррозивными
чистящими средствами такими как спрай для чистки духовок и
мангалов, пятновыводители или средства для удаления
ржавчины, порошковыми чистящими средствами или
абразивными губками: они могут необратимо поцарапать
поверхность изделия.
• В качестве регулярного ухода достаточно вымыть
варочную панель влажной губкой и затем протереть
насухо кухонным бумажным полотенцем.
• Если
варочная панель сильно загрязнена, используйте
специальное чистящее средство для стеклокерамических
поверхностей, ополосните водой и протрите насухо.
• Для удаления сильных загрязнений используйте
специальный скребок (не прилагается к изделию). Удаляйте
загрязнения незамедлительно, не дожидаясь охлаждения
изделия, во избежание затвердевания остатков пищи.
Очень удобна для чистки мочалка из проволоки из
нержавеющей стали, специально для стеклокерамических
поверхностей , смоченная
в мыльном растворе.
• Если на варочной панели случайно расплавились какие-
либо предметы или пластиковые материалы или сахар,
незамедлительно удалите их скребком с еще горячей
поверхности.
• По завершении чистки варочная панель может быть
обработана специальным защитным средством для ухода за
стеклокерамическими поверхностями. Это средство
образует на поверхности варочной панели невидимую
защитную пленку, предохраняющую
поверхность в случае
утечек пище в процессе приготовления. Рекомендуется
производить чистку, когда варочная панель едва теплая
или холодная.
• Следует всегда ополаскивать варочную панель чистой
водой и насухо вытирать: возможные остатки чистящих
средств могут затвердеть при последующей готовке.
×èñòÿùèå ñðåäñòâà äëÿ
êåðàìè÷åñêîé
ïîâåðõíîñòè
Ãäå ìîæíî ïðèîáðåñòè
Ñêðåáêè
Ñìåííûå ëåçâèÿ
Ôèðìåííûå ìàãàçèíû,
óíèâåðìàãè, ñóïåðìàðêåòû.
COLLO luneta
HOB BRITE
Hob Clean
SWISSCLEANER
ìàãàçèíû ýëåêòðîáûòîâîé
òåõíèêè, õîçÿéñòâåííûå
ìàãàçèíû.
Содержание
- Ci 6v e97 ru ha 1
- Включение и эксплуатация 5 9 1
- Кухонная плита с духовым шкафом 1
- Монтаж 2 3 1
- Описание изделия 4 1
- Предосторожности и рекомендации 12 14 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Содержание 1
- Стеклокерамическая варочная панель 10 1
- Техническое обслуживание и уход 11 1
- H05rr f 3x4 cei unel 35363 h05vv f 3x4 cei unel 35746 2
- Монтаж 2
- H05vv f 4x4 cei unel 357 46 3
- H05vv f 5x2 cei unel 35746 3
- N l2 l1 3
- N l3 l1 l2 3
- V 2n h05rr f 4x4 cei unel 35363 3
- V 3n h05rr f 5x2 cei unel 35363 3
- Зафиксируйте сетевой шнур в специальном кабельном зажиме и закройте крышку 3
- Изделие должно быть установлено таким образом чтобы сетевой шнур и сетевая розетка были легко доступны 3
- Перед подсоединением сетевого шнура проверьте следующее сетевая розетка должна быть соединена с заземлением и соответствовать нормативам сетевая розетка должна быть рассчитана на максимальную потребляемую мощность изделия указанную на паспортной табличке напряжение и частота тока сети должны соответствовать электрическим данным изделия сетевая розетка должна быть совместима со штепсельной вилкой изделия в противном 3
- Подсоединение провода электроприбора к сети электропитания установите на сетевой шнур нормализованную штепсельную вилку расчитанную на нагрузку указанную на паспортной табличке изделия см табличку с техническими данными в случае прямого подключения к сети электропитания между кухонной плитой и сетью необходимо установить мультиполярный выключатель с минимальным расстоянием между контактами 3 мм расчитанный на данную нагрузку и соответствующий действующим нормативам выключатель не должен размыкать провод заземления сетевой шнур должен быть расположен таким образом чтобы ни в одной точке его температура не превышала температуру помещения более чем на 50 c 3
- Производитель не несет ответственности за последствия несоблюдения перечисленных выше требований 3
- Регулярно проверяйте состояние сетевого шнура и при необходимости поручайте его замену только уполномоченным техникам 3
- Сетевой шнур изделия не должен быть согнут или сжат 3
- Случае замените розетку или вилку не используйте удлинители или тройники 3
- Дисплей 4
- Консоль управления 4
- Общий вид 4
- Описание изделия 4
- Включение и эксплуатация 5
- Настройка таймера 5
- Настройка часов 5
- Эксплуатация духового шкафа 5
- Программы приготовления 6
- Практические советы по приготовлению 7
- Программирование приготовления 7
- Запеченая птица 8
- Продукты 8
- Таблица приготовления 8
- Таблица приготовления 9
- Варочные зоны 10
- Включение и выключение варочных зон 10
- Стеклокерамическая варочная панель 10
- Для чистки стекла дверцы используйте неабразивные губки и чистящие средства затем вытрите насухо мягкой тряпкой не используйте твердые абразивные материалы или острые металлические скребки которые могут поцарапать поверхность и разбить стекло 11
- Замена лампочки 11
- На деталях из нержавеющей стали могут появиться пятна если на них в течение длительного времени воздействует вода с высоким содержанием извести или чистящие средства содержащие фосфор рекомендуется обильно ополоснуть изделие и тщательно высушить 11
- Не используйте паровые чистящие агрегаты или агрегаты под высоким давлением для чистки изделия 11
- Обесточивание изделия 11
- Перед началом какой либо операции по обслуживанию или чистке отсоедините изделие от сети электропитания 11
- Проверка уплотнений 11
- Регулярно проверяйте состояние уплотнения вокруг дверцы духового шкафа в случае повреждения уплотнения обращайтесь в ближайший центр сервисного обслуживания см сервисное обслуживание не рекомендуется пользоваться духовкой с поврежденным уплотнением 11
- Техническое обслуживание и уход 11
- Чистка изделия 11
- Чистка стеклокерамической варочной панели 11
- Изделие предназначено для приготовления пищевых продуктов может быть использовано только взрослыми лицами в соответствии с инструкциями приведенными в данном техническом руководстве любое другое его использование например отопление помещения считается ненадлежащим и следовательно опасным производитель не несет ответственности за возможный ущерб вызванный ненадлежащим неправильным и неразумным использованием изделия 12
- Общие требования к безопасности 12
- Предосторожности и рекомендации 12
- Сервисное обслуживание 13
- Утилизация 13
- Экономия электроэнергии и охрана окружающей среды 13
- Крепление комплекта выдвижных направляющих 14
- Assistance 27 15
- Care and maintenance 26 27 15
- Ci 6v e97 ru ha 15
- Contents 15
- Cooker and oven 15
- Description of the appliance 18 15
- Installation 16 17 15
- Operating instructions 15
- Precautions and tips 25 15
- Start up and use 19 23 15
- Using the glass ceramic hob 24 15
- Electrical connection 16
- H05rr f 3x4 cei unel 35363 h05vv f 3x4 cei unel 35746 16
- Installation 16
- Positioning and levelling 16
- H05vv f 4x4 cei unel 357 46 17
- H05vv f 5x2 cei unel 35746 17
- N l2 l1 17
- N l3 l1 l2 17
- V 2n h05rr f 4x4 cei unel 35363 17
- V 3n h05rr f 5x2 cei unel 35363 17
- Control panel 18
- Description of the appliance 18
- Display 18
- Overall view 18
- Setting the clock 19
- Setting the timer 19
- Start up and use 19
- Using the oven 19
- Brioche mode 20
- Cooking modes 20
- Leavening mode 20
- Pies mode 20
- Practical cooking advice 21
- Programming cooking 21
- Oven cooking advice table 22
- C for 10 minutes 210 c until cooking has finished 23
- Dishes examples function temperature support 23
- Dried foods mushrooms herbs sliced fruit or vegetables etc multilevel 60 c on grill 23
- Homemade bread multilevel 23
- On dripping pan 23
- Oven cooking advice table 23
- Reheating dishes pre cooked dishes home made or ready meals reheating dishes or multilevel 140 c tray on dripping pan 23
- Sterilisation jar for fruit in syrup etc sterilisation or multilevel 130 c jars on dripping pan 23
- Various 23
- Yoghurt traditional oven 50 c baking dish on dripping pan 23
- Cooking zones 24
- Switching the cooking zones on and off 24
- Using the glass ceramic hob 24
- Disposal 25
- General safety 25
- Precautions and tips 25
- Respecting and conserving the environment 25
- This product complies with the requirements of the latest european directive on the limitation of power consumption of the standby mode if no operations are carried out for a period of 2 minutes the appliance automatically switches to the standby mode the standby mode is visualised by the high luminosity watch icon as soon as interaction with the machine resumes the system s operating mode is restored 25
- Care and maintenance 26
- Cleaning the glass ceramic hob 26
- Cleaning the oven 26
- Replacing the oven light bulb 26
- Switching the appliance off 26
- Assembling the sliding rack kit 27
- Assistance 27
Похожие устройства
- Planet WNRT-625G Инструкция по эксплуатации
- Asus P53E i3 2350M Инструкция по эксплуатации
- Ariston LUCE 7OFK1039EN X Инструкция по эксплуатации
- Planet WNRT-626 Инструкция по эксплуатации
- Toshiba Satellite C850-B3K Инструкция по эксплуатации
- Ariston LUCE 7OFK 837J X Инструкция по эксплуатации
- Planet WNRT-626G Инструкция по эксплуатации
- Toshiba Satellite L850-B4S Инструкция по эксплуатации
- Ariston LUCE 7OFK 637J Инструкция по эксплуатации
- Planet WNRT-630 Инструкция по эксплуатации
- Asus K53Sm i3-2350M Инструкция по эксплуатации
- Ariston LUCE 7OFK 838J CX Инструкция по эксплуатации
- Planet WAP-6000 Инструкция по эксплуатации
- Toshiba Satellite L850-B4K Инструкция по эксплуатации
- Ariston LUCE FK 932 C Инструкция по эксплуатации
- Planet WAP-6100 Инструкция по эксплуатации
- Asus U24E Silver Инструкция по эксплуатации
- Planet WAP-6200 Инструкция по эксплуатации
- Ariston EXPERIENCE F 1039GP.1 IX Инструкция по эксплуатации
- Asus U24E Red Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения