Ariston CI6V E97 [12/28] Предосторожности и рекомендации
![Ariston CI6V E97 [12/28] Предосторожности и рекомендации](/views2/1071314/page12/bgc.png)
12
RS
Предосторожности и
рекомендации
! Изделие спроектировано и изготовлено в
соответствии с международными нормативами по
безопасности. Необходимо внимательно прочитать
настоящие предупреждения, составленные в целях
вашеи безопасности.
Общие требования к безопасности
• Данные инструкции относятся только к странам,
обозначения которых приведены в руководстве
и на паспортной табличке изделия.
• Данное изделие предназначается для
непрофессионального использования в домашних
условиях.
• Запрещается устанавливать изделие на улице,
даже под навесом, так как воздействие на него
дождя и грозы является чрезвычайно опасным.
• Не прикасайтесь к изделию влажными руками,
босиком
или с мокрыми ногами.
•
Изделие предназначено для приготовления
пищевых продуктов, может быть
использовано только взрослыми лицами в
соответствии с инструкциями,
приведенными в данном техническом
руководстве. Любое другое его
использование (например: отопление
помещения) считается ненадлежащим и
следовательно опасным. Производитель не
несет ответственности за возможный
ущерб, вызванный ненадлежащим,
неправильным и неразумным
использованием изделия.
• Данное техническое руководство относится к
бытовому электроприбору класса 1 (отдельное
изделие) или класса 2 – подгруппа 1 (встроенное
между 2 кухонными элементами).
• В процессе эксплуатации изделия
нагревательные элементы и некоторые части
дверцы духового шкафа сильно нагреваются.
Необходимо проявлять острожность во
избежание контактов с этими частями и не
разрешать детям приближаться к духовке.
• Избегайте контактов проводов электропитания
других бытовых
электроприборов с горячими
частями изделия.
• Не закрывайте вентиляционные решетки и
отверстия рассеивания тепла.
• Не ставьте на конфорки деформированную или
неустойчивую посуду во избежание ее
опрокидывания. Ставьте посуду на варочную
панель так, чтобы случайно не задеть за рукоятки
кастрюль и не опрокинуть их.
• Всегда надевайте кухонные варежки, когда ставите
или вынимаете блюда из духовки
.
• Не используйте горючие жидкости (спирт, бензин и
т.д.) рядом с работающей кухонной плитой.
• Не кладите возгораемые материалы в нижний
отсек или в духовой шкаф: при случайном
включении изделия такие материалы могут
загореться.
• Когда изделие не используется, всегда проверяйте,
чтобы регуляторы находились в положении •.
• Не тяните за сетевой кабель для
отсоединения
штепсельной вилки изделия из сетевой розетки,
возьмитесь за штепсельную вилку рукой.
• Перед началом чистки или технического
обслуживания изделия всегда отсоединяйте
штепсельную вилку из сетевой розетки.
• В случае неисправности категорически
запрещается открывать внутренние механизмы
изделия с целью их самостоятельного ремонта.
Обратитесь в центр технического обслуживания.
• Не ставьте тяжелые предметы на открытую дверцу
духового шкафа.
• Внутренняя поверхность ящика (если он имеется)
может сильно нагреться.
• Стеклокерамическая варочная панель устойчива к
механическим ударам, тем не менее она может
треснуть (или даже разбиться) при ударе острым
предметом или инструментом. В этом случае
незамедлительно отсоедините изделие от сети
электропитания и обратитесь в Сервисный Центр.
• Если поверхность варочной панели треснула
,
выключите ее во избежание ударов током.
• Помните, что температура варочных зон остается
очень высокой в течение тридцати минут после их
выключения.
• Держите на безопасном расстоянии от варочной
панели любые предметы, которые могут
расплавиться, например, пластмасса, алюминий
или изделия из сахара. Обращайте особое
внимание на упаковочные материалы,
полиэтиленовую или алюминиевую пленку: если
оставить эти
материалы на еще горячей или
теплой поверхности, они могут серьезно
повредить варочую панель.
• Не кладите металлические предметы (ножи,
ложки, крышки и т.д.) на варочную панель, так как
они могут сильно нагреться.
• Не допускается эксплуатация изделия лицами с
ограниченными физическими, сенсориальными
или умственными способностями (включая детей),
неопытными лицами или лицами, необученными
обращению с изделием без контроля со стороны
лица, ответственного за их безопасность или
после надлежащего обучения обращению с
изделием.
• Не разрешайте детям играть с бытовым
электроприбором.
• Не следует смотреть на включенные галогенные
лампы
• Если кухонная
плита устанавливается на
возвышение, необходимо зафиксировать ее
надлежащим образом.
Содержание
- Ci 6v e97 ru ha 1
- Включение и эксплуатация 5 9 1
- Кухонная плита с духовым шкафом 1
- Монтаж 2 3 1
- Описание изделия 4 1
- Предосторожности и рекомендации 12 14 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Содержание 1
- Стеклокерамическая варочная панель 10 1
- Техническое обслуживание и уход 11 1
- H05rr f 3x4 cei unel 35363 h05vv f 3x4 cei unel 35746 2
- Монтаж 2
- H05vv f 4x4 cei unel 357 46 3
- H05vv f 5x2 cei unel 35746 3
- N l2 l1 3
- N l3 l1 l2 3
- V 2n h05rr f 4x4 cei unel 35363 3
- V 3n h05rr f 5x2 cei unel 35363 3
- Зафиксируйте сетевой шнур в специальном кабельном зажиме и закройте крышку 3
- Изделие должно быть установлено таким образом чтобы сетевой шнур и сетевая розетка были легко доступны 3
- Перед подсоединением сетевого шнура проверьте следующее сетевая розетка должна быть соединена с заземлением и соответствовать нормативам сетевая розетка должна быть рассчитана на максимальную потребляемую мощность изделия указанную на паспортной табличке напряжение и частота тока сети должны соответствовать электрическим данным изделия сетевая розетка должна быть совместима со штепсельной вилкой изделия в противном 3
- Подсоединение провода электроприбора к сети электропитания установите на сетевой шнур нормализованную штепсельную вилку расчитанную на нагрузку указанную на паспортной табличке изделия см табличку с техническими данными в случае прямого подключения к сети электропитания между кухонной плитой и сетью необходимо установить мультиполярный выключатель с минимальным расстоянием между контактами 3 мм расчитанный на данную нагрузку и соответствующий действующим нормативам выключатель не должен размыкать провод заземления сетевой шнур должен быть расположен таким образом чтобы ни в одной точке его температура не превышала температуру помещения более чем на 50 c 3
- Производитель не несет ответственности за последствия несоблюдения перечисленных выше требований 3
- Регулярно проверяйте состояние сетевого шнура и при необходимости поручайте его замену только уполномоченным техникам 3
- Сетевой шнур изделия не должен быть согнут или сжат 3
- Случае замените розетку или вилку не используйте удлинители или тройники 3
- Дисплей 4
- Консоль управления 4
- Общий вид 4
- Описание изделия 4
- Включение и эксплуатация 5
- Настройка таймера 5
- Настройка часов 5
- Эксплуатация духового шкафа 5
- Программы приготовления 6
- Практические советы по приготовлению 7
- Программирование приготовления 7
- Запеченая птица 8
- Продукты 8
- Таблица приготовления 8
- Таблица приготовления 9
- Варочные зоны 10
- Включение и выключение варочных зон 10
- Стеклокерамическая варочная панель 10
- Для чистки стекла дверцы используйте неабразивные губки и чистящие средства затем вытрите насухо мягкой тряпкой не используйте твердые абразивные материалы или острые металлические скребки которые могут поцарапать поверхность и разбить стекло 11
- Замена лампочки 11
- На деталях из нержавеющей стали могут появиться пятна если на них в течение длительного времени воздействует вода с высоким содержанием извести или чистящие средства содержащие фосфор рекомендуется обильно ополоснуть изделие и тщательно высушить 11
- Не используйте паровые чистящие агрегаты или агрегаты под высоким давлением для чистки изделия 11
- Обесточивание изделия 11
- Перед началом какой либо операции по обслуживанию или чистке отсоедините изделие от сети электропитания 11
- Проверка уплотнений 11
- Регулярно проверяйте состояние уплотнения вокруг дверцы духового шкафа в случае повреждения уплотнения обращайтесь в ближайший центр сервисного обслуживания см сервисное обслуживание не рекомендуется пользоваться духовкой с поврежденным уплотнением 11
- Техническое обслуживание и уход 11
- Чистка изделия 11
- Чистка стеклокерамической варочной панели 11
- Изделие предназначено для приготовления пищевых продуктов может быть использовано только взрослыми лицами в соответствии с инструкциями приведенными в данном техническом руководстве любое другое его использование например отопление помещения считается ненадлежащим и следовательно опасным производитель не несет ответственности за возможный ущерб вызванный ненадлежащим неправильным и неразумным использованием изделия 12
- Общие требования к безопасности 12
- Предосторожности и рекомендации 12
- Сервисное обслуживание 13
- Утилизация 13
- Экономия электроэнергии и охрана окружающей среды 13
- Крепление комплекта выдвижных направляющих 14
- Assistance 27 15
- Care and maintenance 26 27 15
- Ci 6v e97 ru ha 15
- Contents 15
- Cooker and oven 15
- Description of the appliance 18 15
- Installation 16 17 15
- Operating instructions 15
- Precautions and tips 25 15
- Start up and use 19 23 15
- Using the glass ceramic hob 24 15
- Electrical connection 16
- H05rr f 3x4 cei unel 35363 h05vv f 3x4 cei unel 35746 16
- Installation 16
- Positioning and levelling 16
- H05vv f 4x4 cei unel 357 46 17
- H05vv f 5x2 cei unel 35746 17
- N l2 l1 17
- N l3 l1 l2 17
- V 2n h05rr f 4x4 cei unel 35363 17
- V 3n h05rr f 5x2 cei unel 35363 17
- Control panel 18
- Description of the appliance 18
- Display 18
- Overall view 18
- Setting the clock 19
- Setting the timer 19
- Start up and use 19
- Using the oven 19
- Brioche mode 20
- Cooking modes 20
- Leavening mode 20
- Pies mode 20
- Practical cooking advice 21
- Programming cooking 21
- Oven cooking advice table 22
- C for 10 minutes 210 c until cooking has finished 23
- Dishes examples function temperature support 23
- Dried foods mushrooms herbs sliced fruit or vegetables etc multilevel 60 c on grill 23
- Homemade bread multilevel 23
- On dripping pan 23
- Oven cooking advice table 23
- Reheating dishes pre cooked dishes home made or ready meals reheating dishes or multilevel 140 c tray on dripping pan 23
- Sterilisation jar for fruit in syrup etc sterilisation or multilevel 130 c jars on dripping pan 23
- Various 23
- Yoghurt traditional oven 50 c baking dish on dripping pan 23
- Cooking zones 24
- Switching the cooking zones on and off 24
- Using the glass ceramic hob 24
- Disposal 25
- General safety 25
- Precautions and tips 25
- Respecting and conserving the environment 25
- This product complies with the requirements of the latest european directive on the limitation of power consumption of the standby mode if no operations are carried out for a period of 2 minutes the appliance automatically switches to the standby mode the standby mode is visualised by the high luminosity watch icon as soon as interaction with the machine resumes the system s operating mode is restored 25
- Care and maintenance 26
- Cleaning the glass ceramic hob 26
- Cleaning the oven 26
- Replacing the oven light bulb 26
- Switching the appliance off 26
- Assembling the sliding rack kit 27
- Assistance 27
Похожие устройства
- Planet WNRT-625G Инструкция по эксплуатации
- Asus P53E i3 2350M Инструкция по эксплуатации
- Ariston LUCE 7OFK1039EN X Инструкция по эксплуатации
- Planet WNRT-626 Инструкция по эксплуатации
- Toshiba Satellite C850-B3K Инструкция по эксплуатации
- Ariston LUCE 7OFK 837J X Инструкция по эксплуатации
- Planet WNRT-626G Инструкция по эксплуатации
- Toshiba Satellite L850-B4S Инструкция по эксплуатации
- Ariston LUCE 7OFK 637J Инструкция по эксплуатации
- Planet WNRT-630 Инструкция по эксплуатации
- Asus K53Sm i3-2350M Инструкция по эксплуатации
- Ariston LUCE 7OFK 838J CX Инструкция по эксплуатации
- Planet WAP-6000 Инструкция по эксплуатации
- Toshiba Satellite L850-B4K Инструкция по эксплуатации
- Ariston LUCE FK 932 C Инструкция по эксплуатации
- Planet WAP-6100 Инструкция по эксплуатации
- Asus U24E Silver Инструкция по эксплуатации
- Planet WAP-6200 Инструкция по эксплуатации
- Ariston EXPERIENCE F 1039GP.1 IX Инструкция по эксплуатации
- Asus U24E Red Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения