Cecotec Conga 4490 Инструкция по эксплуатации онлайн [10/85] 549072
![Cecotec Conga 4490 Инструкция по эксплуатации онлайн [10/85] 549072](/views2/1713667/page10/bga.png)
1918
ESPAÑOL ESPAÑOL
carga cuando la batería esté baja, y retomará la limpieza con alta eficiencia desde el mismo
punto cuando haya finalizado la carga. Durante el recorrido, el robot hará una pequeña pausa
para evaluar el área y planear la ruta de limpieza (esta pausa variará dependiendo de las
condiciones del hogar).
Nota: el robot limpia de manera ordenada en áreas cuadradas de 4 x 4 m, por lo que puede
salirse de una habitación para delimitar dicha área. No se preocupe, ya que limpiará toda la
superficie accesible.
Modo bordes
Fig.18.
Pulse el botón de bordes en el mando a distancia para que el robot comience la limpieza de
bordes. Limpiará de forma automática a lo largo del perímetro de toda la superficie y luego
volverá a la base de carga de forma directa automáticamente. En caso de que el robot no haya
salido de la base de carga, volverá al punto de inicio.
Nota: pulse el botón niveles de potencia para cambiar entre los 3 modos: Turbo/Normal/Eco.
Modo de vuelta a casa
Fig.19.
Pulse el botón de vuelta a casa en el mando a distancia para enviar al robot a la base de
carga. Este modo se puede activar durante cualquier otro ciclo de limpieza y el robot parará
de limpiar y volverá a la base de carga de forma automática. El robot seguirá la ruta más corta
para volver a la base de carga gracias a la memorización de mapas y la función de vuelta a
casa inteligente.
Al completar un ciclo de limpieza o cuando la batería esté baja, gracias a la tecnología
TotalSurface 2.0, el robot también volverá automáticamente a la base de carga para evitar
quedarse sin batería. Una vez que se haya cargado, volverá a retomar la limpieza en el punto
exacto en el que se había quedado.
Notas:
Retire el depósito mixto del robot antes de ponerlo a cargar.
Asegúrese de que la habitación está despejada para que el robot pueda acceder a la base de
carga sin problemas.
Funciones
Pausa
Mientras el robot esté en funcionamiento, pulse el botón del reloj en la App, en el mando a
distancia o en el robot para pausarlo, y púlselo otra vez para reanudar la limpieza.
Standby
El robot entrará en modo standby automáticamente después de 5 minutos de inactividad.
Pulse el botón del reloj en la App, en el mando a distancia o en el robot para activarlo de nuevo.
5.2. Mando a distancia
Fig.16.
1. Programación
2. Niveles de potencia (Turbo/Normal/Eco)
3. Vuelta a casa
4. Reloj
5. Control manual
6. Encendido/Pausa
7. Modo bordes
Vinculación del mando a distancia
Si el robot no responde al mando a distancia, lleve a cabo los siguientes pasos:
Mantenga pulsado el botón del modo bordes del mando a distancia durante 5 segundos, el
mando entrará en modo de vinculación. La pantalla mostrará 8888.
El receptor del mando a distancia se activará a los 5 segundos y entrará en modo de vinculación.
El robot recibirá la señal del mando a distancia, y el mando a distancia volverá al estado normal.
La pantalla mostrará que el proceso de vinculación se ha completado.
En caso de que el proceso de vinculación falle, el mando a distancia mostrará 8888 y saldrá del
modo de vinculación 30 segundos después.
Las siguientes operaciones y los modos se pueden activar desde el mando a distancia.
Modos
Al ponerse en funcionamiento por primera vez, el robot llevará a cabo un proceso de mapeo y
memorización antes de comenzar la limpieza. Utilice el robot en modo auto y potencia eco, de
esta manera se asegurará de que el mapa se memoriza completamente.
Nota: asegúrese de que el indicador luminoso está encendido en color azul antes de utilizarlo,
señal de que el robot está activado. Si no lo está, pulse cualquier botón del mando a distancia
para activarlo.
Modo Auto
Fig.17.
Pulse el botón de encendido en el robot para que comience a limpiar automáticamente en
modo Bordes y luego realice un ciclo de limpieza de forma ordenada en zig zag, mientras
reconoce las áreas por las que ha limpiado y por las que no. El robot planeará la ruta de la
limpieza de forma automática a medida que limpia. Si controla el robot de forma manual
durante este modo, recalculará la ruta, por lo que podría pasar por zonas que ya están limpias.
Para asegurar una limpieza eficiente, no dirija el robot de forma manual durante la limpieza
automática.
Gracias a su tecnología TotalSurface 2.0, el robot volverá automáticamente a la base de
Содержание
- Robots aspiradores robot vacuum cleaners робот пылесос робот пилосос 1
- Indice 2
- Inhoudstafel 2
- Spis treści 2
- Índice 2
- Зміст 2
- Содержание 2
- Fig img рис мал rys obr 1 3
- Fig img рис мал rys obr 2 3
- Antes de usar 8
- Instalación 8
- Funcionamiento 9
- App móvil y conexión wi fi 11
- Limpieza y mantenimiento 12
- Cambio y carga de la batería 13
- Resolución de problemas 13
- Especificaciones técnicas 14
- Could cause risk of fire electric shock or product damage do not use the device to vacuum flammable or burning objects such as cigarettes matches or ash before operating the robot please remove any object on the floor such as clothing papers power cords or other items that may obstruct the device the appliance is not intended to be used by children under the age of 8 it can be used by children over the age of 8 as long as they are given continuous supervision this appliance can be used by children aged 8 and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge as long as they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved do not allow children to play with the appliance supervise children they shall not play with the appliance close supervision is necessary when the appliance is being used by or near children 16
- Parts and components 16
- Before use 17
- Installation 17
- Operation 18
- Mobile app and wi fi connection 20
- Cleaning and maintenance 21
- Battery replacement and charging 22
- Troubleshooting 22
- Disposal of old electrical appliances 23
- Technical specifications 23
- Technical support and warranty 23
- Перед первым использованием 25
- Подключение устройства 25
- Эксплатация устройства 26
- Мобильное приложение и wi fi соединение 28
- Зарядка и замена аккумулятора 30
- Очистка и обслуживание 30
- Устранение неисправностей 31
- Сервисное обслуживание и гарантия 32
- Технические характеристики 32
- Утилизация старых электрических изделий 32
- Інструкція з безпечної експлуатації 33
- Не використовуйте пристрій для всмоктування рідини запалених сірників сигаретних недопалків або гарячої золи перед початком прибирання роботом видаліть з підлоги будь які предмети такі як одяг папір кабелі живлення або інші предмети які можуть перешкоджати роботі пристрою пристрій не призначений для використання дітьми віком до 8 років діти старше 8 років можуть використовувати пристрій якщо вони знаходяться під постійним наглядом дорослих пристрій може використовуватися дітьми старше 8 років та особами з обмеженими фізичними чутливими або розумовими здібностями а також відповідного досвіду та знань якщо за ними є постійне спостереження або надана інструкція щодо безпечного використання пристрою і користувач розуміє всі ризики використання пристрою контролюйте маленьких дітей щоб вони не гралися з пристроєм необхідно пильне спостереження за дітьми якщо вони використовують пристрій або він використовується поряд з дітьми 33
- Уважно прочитайте цю інструкцію перед використанням приладу збережіть цю інструкцію з експлуатації в майбутньому або для нових користувачів 33
- Компоненти пристрою 34
- Перед першим використанням 34
- Підключення пристрою 34
- Експлуатація пристрою 35
- Мобільний додаток і wi fi з єднання 37
- Очищення та обслуговування 39
- Зарядка і заміна акумулятора 40
- Усунення несправностей 40
- Сервісне обслуговування і гарантія 41
- Технічні характеристики 41
- Утилізація старих електричних виробів 41
- Installazione 43
- Prima dell uso 43
- Funzionamento 44
- App e connessione wi fi 46
- Pulizia e manutenzione 47
- Cambio e ricarica della batteria 48
- Risoluzione dei problemi 48
- Riciclaggio di elettrodomestici 49
- Specifiche tecniche 49
- Peças e componentes 51
- Poderá levar ao risco de incêndio eletrocussão ou danificar o produto não utilize o dispositivo para aspirar objetos inflamáveis ou beatas de cigarros brasas ou cinzas antes de pôr o robot em funcionamento retire do chão peças de roupa papeis cabos ou outros elementos que possam obstruir o dispositivo o aparelho não deve ser usado por crianças de 0 a 8 anos este aparelho pode ser usado por crianças de 8 anos se estiveram continuamente sob supervisão este produto pode ser usado por crianças a partir de 8 anos e pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento se estão supervisionados ou tenham recebido instruções concernentes ao uso do aparelho de uma forma segura e entendem os riscos que este implica supervisione as crianças de que não brinquem com o produto é necessário dar supervisão estrita se o produto estiver a ser usado perto ou por crianças 51
- Antes de usar 52
- Instalação 52
- Funcionamento 53
- App telemóvel e conexão wi fi 55
- Limpeza e manutenção 56
- Carga e troca da bateria 57
- Resolução de problemas 57
- Especificações técnicas 58
- Garantia e sat 58
- Reciclagem de eletrodomésticos 58
- Installatie 60
- Voor u het toestel gebruikt 60
- Werking 61
- Mobiele applicatie en wifiverbinding 63
- De batterij verwisselen en opladen 65
- Schoonmaak en onderhoud 65
- Probleemoplossing 66
- Garantie en technische ondersteuning 67
- Recyclage van elektrische apparaten 67
- Technische specificaties 67
- Instalacja 69
- Przed uruchomieniem 69
- Obsługa urządzenia 70
- Aplikacja mobilna i połączenie z siecią 72
- Czyszczenie i konserwacja 73
- Zmiana i ładowanie baterii 74
- Rozwiązywanie problemów 75
- Dane techniczne 76
- Gwarancja i pomoc techniczna 76
- Recykling sprzętu 76
- Instalace 78
- Před použitím 78
- Fungování 79
- Mobilní aplikace a připojení wi fi 81
- Čištění a údržba 82
- Výměna a nabití baterie 83
- Řešení problémů 83
- Recyklace elektrospotřebičů 84
- Technické specifikace 84
- Záruka a technický servis 84
- Www cecotec es 85
Похожие устройства
- Cecotec Conga 3290 Titanium Инструкция по эксплуатации
- Cecotec Conga 1790 Ultra Инструкция по эксплуатации
- Cecotec Conga 4090 Инструкция по эксплуатации
- Cecotec Conga 5090 Cyclone Инструкция по эксплуатации
- Cecotec Conga 1590 Active Инструкция по эксплуатации
- Cecotec Mambo 8590 Инструкция по эксплуатации
- Cecotec Mambo 9090 Инструкция по эксплуатации
- Cecotec Iron Mix Инструкция по эксплуатации
- Cecotec Mambo 10070 Инструкция по эксплуатации
- Cecotec Mambo 8090 Инструкция по эксплуатации
- Cecotec Mambo 9590 Инструкция по эксплуатации
- Cecotec Mambo Black Инструкция по эксплуатации
- Cecotec Rock'nGrill 700 Инструкция по эксплуатации
- Cecotec Rock'nGrill Smart Инструкция по эксплуатации
- Cecotec Rock'nGrill 1000 Инструкция по эксплуатации
- Cecotec Rock'nGrill 750 Full Open Инструкция по эксплуатации
- Chieftec XT-01B-OP Техническая спецификация
- Chieftec UNC-411E-B Техническая спецификация
- Chieftec UNC-411E-B Инструкция по монтажу
- Chieftec UNC-410S-B-U3 Техническая спецификация