Cecotec Conga 4490 Инструкция по эксплуатации онлайн [54/85] 549072
![Cecotec Conga 4490 Инструкция по эксплуатации онлайн [54/85] 549072](/views2/1713667/page54/bg36.png)
107106
PORTUGUÊS PORTUGUÊS
Programação
Advertência: o robot não pode ser programado desde mais de um dispositivo ao mesmo
tempo. Certifique-se de programar desde a App ou desde o comando a distância.
O robot conta com uma função de programação para oferecer uma limpeza de máxima
eficiência. Os ajustes de hora e programação da limpeza devem ser feitos desde o comando
a distância. Uma vez programado, o robot realizará automaticamente o ciclo de limpeza
correspondente a cada dia.
Aviso: certifique-se de que o robot está ativado e de que o indicador luminoso está ligado
antes de programar a limpeza ou configurar hora.
Hora atual
Fig. 20.
Mantenha pressionado o botão do relógio durante 3 segundos. Os primeiros 2 dígitos,
correspondentes à hora, piscarão.
Utilize os botões de direção de cima e baixo para configurar a hora atual. Depois, utilize os
botões de direção de direita e esquerda para mudar de horas a minutos e repita o passo
anterior.
Fig. 21.
Pressione o botão de relógio outra vez para guardar os ajustes.
Programação de tarefas de limpeza
Mantenha pressionado o botão de programação durante 3 segundos. Os primeiros 2 dígitos,
correspondentes à hora, piscarão.
Fig. 22.
Utilize os botões de direção de cima e baixo para configurar a hora da programação. Depois,
utilize os botões de direção de direita e esquerda para mudar de horas a minutos e repita o
passo anterior.
Fig. 23.
Pressione o botão de programação outra vez para guardar os ajustes.
Para cancelar a programação da limpeza, siga os seguintes passos:
Configure a hora do comando a distância em 00:00 a.m. e guarde os ajustes.
Desligue o interruptor de ligar no robot durante 1 minuto e volte a ligar o interruptor.
Nota: o robot emitirá um alarme indicando que os ajustes foram guardados.
Advertência: ao mudar as pilhas do comando a distância, a hora do relógio e da programação
devem ser configuradas outra vez.
Indicador luminoso:
Em funcionamento: luz azul fixa.
Bateria baixa: luz laranja a piscar lentamente.
A carregar: luz laranja oscilante.
Modo bordas
Fig. 18.
Pressione modo Bordas no comando a distância para que comece a limpeza de bordas.
Limpará de forma automática ao longo do perímetro de toda a superfície e depois voltará à
base de carga de forma direta automaticamente. Em caso de que o robot não tenha saído da
base de carga, voltará ao ponto de início.
Nota: pressione o botão de níveis de potência para mudar entre os 3 modos: Eco/Normal/
Turbo.
Modo de regresso à base
Fig. 19.
Pressione o botão Regresso à base no comando a distância para enviar o robot à base de
carga. Este modo pode ser ativado durante qualquer outro ciclo de limpeza, o robot deixará de
limpar e voltará à base de carga de forma automática. O robot seguirá a rota mais curta para
voltar à base de carga graças à memorização de mapas e à função de volta à casa inteligente.
Ao completar um ciclo de limpeza ou quando a bateria estiver baixa, graças à tecnologia Total
Surface 2.0, o robot também voltará de forma automática à base de carga para evitar que fique
sem bateria. Uma vez que se tenha carregado, voltará ao ponto exato de limpeza, onde antes
tinha ficado.
Notas:
Retire o depósito misto do robot antes de o por a carregar.
Certifique-se de que o quarto esteja arrumado para que o robot possa aceder à base de carga
sem problemas.
Funções
Pausa
Enquanto o robot estiver em funcionamento, pressione o botão do relógio na App, no comando
a distância ou no robot para pará-lo e pressione outra vez para retomar a limpeza.
Standby
O robot entrará em modo standby automaticamente depois de 5 minutos de inatividade.
Pressione o botão do relógio na App, no comando a distância ou no robot para ativá-lo
novamente.
Advertências:
Depois de 12 horas de inatividade, o robot desligará de forma automática.
Durante a carga, o robot não entrará em modo standby.
Nível de potência de sucção
Pressione o botão de níveis de potência de sucção do comando a distância para selecionar
o nível desejado. Selecione Eco (potência baixa), Média (potência média) ou Turbo (potência
máxima).
Содержание
- Robots aspiradores robot vacuum cleaners робот пылесос робот пилосос 1
- Indice 2
- Inhoudstafel 2
- Spis treści 2
- Índice 2
- Зміст 2
- Содержание 2
- Fig img рис мал rys obr 1 3
- Fig img рис мал rys obr 2 3
- Antes de usar 8
- Instalación 8
- Funcionamiento 9
- App móvil y conexión wi fi 11
- Limpieza y mantenimiento 12
- Cambio y carga de la batería 13
- Resolución de problemas 13
- Especificaciones técnicas 14
- Could cause risk of fire electric shock or product damage do not use the device to vacuum flammable or burning objects such as cigarettes matches or ash before operating the robot please remove any object on the floor such as clothing papers power cords or other items that may obstruct the device the appliance is not intended to be used by children under the age of 8 it can be used by children over the age of 8 as long as they are given continuous supervision this appliance can be used by children aged 8 and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge as long as they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved do not allow children to play with the appliance supervise children they shall not play with the appliance close supervision is necessary when the appliance is being used by or near children 16
- Parts and components 16
- Before use 17
- Installation 17
- Operation 18
- Mobile app and wi fi connection 20
- Cleaning and maintenance 21
- Battery replacement and charging 22
- Troubleshooting 22
- Disposal of old electrical appliances 23
- Technical specifications 23
- Technical support and warranty 23
- Перед первым использованием 25
- Подключение устройства 25
- Эксплатация устройства 26
- Мобильное приложение и wi fi соединение 28
- Зарядка и замена аккумулятора 30
- Очистка и обслуживание 30
- Устранение неисправностей 31
- Сервисное обслуживание и гарантия 32
- Технические характеристики 32
- Утилизация старых электрических изделий 32
- Інструкція з безпечної експлуатації 33
- Не використовуйте пристрій для всмоктування рідини запалених сірників сигаретних недопалків або гарячої золи перед початком прибирання роботом видаліть з підлоги будь які предмети такі як одяг папір кабелі живлення або інші предмети які можуть перешкоджати роботі пристрою пристрій не призначений для використання дітьми віком до 8 років діти старше 8 років можуть використовувати пристрій якщо вони знаходяться під постійним наглядом дорослих пристрій може використовуватися дітьми старше 8 років та особами з обмеженими фізичними чутливими або розумовими здібностями а також відповідного досвіду та знань якщо за ними є постійне спостереження або надана інструкція щодо безпечного використання пристрою і користувач розуміє всі ризики використання пристрою контролюйте маленьких дітей щоб вони не гралися з пристроєм необхідно пильне спостереження за дітьми якщо вони використовують пристрій або він використовується поряд з дітьми 33
- Уважно прочитайте цю інструкцію перед використанням приладу збережіть цю інструкцію з експлуатації в майбутньому або для нових користувачів 33
- Компоненти пристрою 34
- Перед першим використанням 34
- Підключення пристрою 34
- Експлуатація пристрою 35
- Мобільний додаток і wi fi з єднання 37
- Очищення та обслуговування 39
- Зарядка і заміна акумулятора 40
- Усунення несправностей 40
- Сервісне обслуговування і гарантія 41
- Технічні характеристики 41
- Утилізація старих електричних виробів 41
- Installazione 43
- Prima dell uso 43
- Funzionamento 44
- App e connessione wi fi 46
- Pulizia e manutenzione 47
- Cambio e ricarica della batteria 48
- Risoluzione dei problemi 48
- Riciclaggio di elettrodomestici 49
- Specifiche tecniche 49
- Peças e componentes 51
- Poderá levar ao risco de incêndio eletrocussão ou danificar o produto não utilize o dispositivo para aspirar objetos inflamáveis ou beatas de cigarros brasas ou cinzas antes de pôr o robot em funcionamento retire do chão peças de roupa papeis cabos ou outros elementos que possam obstruir o dispositivo o aparelho não deve ser usado por crianças de 0 a 8 anos este aparelho pode ser usado por crianças de 8 anos se estiveram continuamente sob supervisão este produto pode ser usado por crianças a partir de 8 anos e pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento se estão supervisionados ou tenham recebido instruções concernentes ao uso do aparelho de uma forma segura e entendem os riscos que este implica supervisione as crianças de que não brinquem com o produto é necessário dar supervisão estrita se o produto estiver a ser usado perto ou por crianças 51
- Antes de usar 52
- Instalação 52
- Funcionamento 53
- App telemóvel e conexão wi fi 55
- Limpeza e manutenção 56
- Carga e troca da bateria 57
- Resolução de problemas 57
- Especificações técnicas 58
- Garantia e sat 58
- Reciclagem de eletrodomésticos 58
- Installatie 60
- Voor u het toestel gebruikt 60
- Werking 61
- Mobiele applicatie en wifiverbinding 63
- De batterij verwisselen en opladen 65
- Schoonmaak en onderhoud 65
- Probleemoplossing 66
- Garantie en technische ondersteuning 67
- Recyclage van elektrische apparaten 67
- Technische specificaties 67
- Instalacja 69
- Przed uruchomieniem 69
- Obsługa urządzenia 70
- Aplikacja mobilna i połączenie z siecią 72
- Czyszczenie i konserwacja 73
- Zmiana i ładowanie baterii 74
- Rozwiązywanie problemów 75
- Dane techniczne 76
- Gwarancja i pomoc techniczna 76
- Recykling sprzętu 76
- Instalace 78
- Před použitím 78
- Fungování 79
- Mobilní aplikace a připojení wi fi 81
- Čištění a údržba 82
- Výměna a nabití baterie 83
- Řešení problémů 83
- Recyklace elektrospotřebičů 84
- Technické specifikace 84
- Záruka a technický servis 84
- Www cecotec es 85
Похожие устройства
- Cecotec Conga 3290 Titanium Инструкция по эксплуатации
- Cecotec Conga 1790 Ultra Инструкция по эксплуатации
- Cecotec Conga 4090 Инструкция по эксплуатации
- Cecotec Conga 5090 Cyclone Инструкция по эксплуатации
- Cecotec Conga 1590 Active Инструкция по эксплуатации
- Cecotec Mambo 8590 Инструкция по эксплуатации
- Cecotec Mambo 9090 Инструкция по эксплуатации
- Cecotec Iron Mix Инструкция по эксплуатации
- Cecotec Mambo 10070 Инструкция по эксплуатации
- Cecotec Mambo 8090 Инструкция по эксплуатации
- Cecotec Mambo 9590 Инструкция по эксплуатации
- Cecotec Mambo Black Инструкция по эксплуатации
- Cecotec Rock'nGrill 700 Инструкция по эксплуатации
- Cecotec Rock'nGrill Smart Инструкция по эксплуатации
- Cecotec Rock'nGrill 1000 Инструкция по эксплуатации
- Cecotec Rock'nGrill 750 Full Open Инструкция по эксплуатации
- Chieftec XT-01B-OP Техническая спецификация
- Chieftec UNC-411E-B Техническая спецификация
- Chieftec UNC-411E-B Инструкция по монтажу
- Chieftec UNC-410S-B-U3 Техническая спецификация