Ariston FHS 83 C [23/68] Maintenance and care
![Ariston FHS 83 C [23/68] Maintenance and care](/views2/1071368/page23/bg17.png)
23
GB
Maintenance and care
Switching the appliance off
Disconnect your appliance from the electricity supply
before carrying out any work on it.
Cleaning the appliance
• The stainless-steel or enamel-coated external parts as
well as the rubber seals may be cleaned using a
sponge that has been soaked in lukewarm water and
neutral soap. If these stains are difficult to remove,
use only specialised products. After cleaning, rinse
and dry thoroughly. Do not use abrasive powders or
corrosive substances.
• Ideally, the inside of the oven should be cleaned after
each use, when it is still lukewarm. Use hot water and
detergent, rinse and dry with a soft cloth. Do not use
abrasive products.
• All accessories - with the exception of the sliding
racks - can be washed like everyday crockery, and
are even dishwasher safe.
! Never use steam cleaners or pressure cleaners on
the appliance.
Cleaning the oven door
Clean the glass part of the oven door using a sponge
and a non-abrasive cleaning product, then dry
thoroughly with a soft cloth. Do not use rough abrasive
material or sharp metal scrapers as these could scratch
the surface and cause the glass to crack.
To clean more thoroughly, you
can remove the oven door.
1. Open the oven door fully
(
see diagram
).
2. Use a screwdriver to lift up
and turn the small levers
FF
FF
F
located on the two hinges (
see
diagram
).
3. Grip the door on the two
external sides and close it
approximately half way. Unlock
the door by pressing on the
clamps
FF
FF
F, then pull the door
towards you lifting it out of its
seat (
see diagram
).*
3. Grip the door on the two
outer sides and close it
approximately half way. Pull
the door towards you lifting it
out of its seat (
see diagram
).*
To replace the door, reverse
this sequence.
Inspecting the seals
Check the door seals around the oven periodically. If
the seals are damaged, please contact your nearest
After-sales Service Centre (
see Assistance
). We
recommend not using the oven until the seals have
been replaced.
Replacing the light bulb
To replace the oven light bulb:
1. Remove the glass cover of
the lamp-holder.
2. Remove the light bulb and
replace it with a similar one:
Wattage 25 W, cap E 14.
3. Replace the glass cover (
see
diagram
).
Sliding Rack Kit assembly
To assemble the sliding racks:
1. Loosen the two screws A
(
see diagram
). If the oven is
fitted with self-cleaning panels,
these will have to be temporarily
disassembled.
2. Replace the screws A with the
screws and spacers (B + C) supplied
with the kit.
3. Tighten the new screws B and the
corresponding spacers C, fitting the
self-cleaning panels on again.
4. Secure the two joints D of the
guide rail in the holes provided
on the oven walls (
see diagram
).
The holes for the left guide rail
are situated at the top, while the
holes for the right one are at the
bottom.
5. Finally, fit the guide rail on the spacer C.
! Do not place the sliding racks in position 5.
F
F
F
B
C
D
A
A
*
Only on certain models
Содержание
- Istruzioni per l uso 1
- It 1 8 1
- Sommario 1
- Installazione 2
- Posizionamento 2
- Collegamento elettrico 3
- Descrizione dell apparecchio 4
- Avviare il forno 5
- Avvio e utilizzo 5
- Utilizzare il timer di fine cottura 5
- Il programmmatore di cottura elettronico 6
- Impostare il contaminuti 6
- Impostare l orologio 6
- Programmare la cottura 6
- Programmi 7
- Programmi di cottura 7
- Consigli pratici di cottura 8
- Barbecue 9
- Fast cooking 9
- Forno pasticceria 9
- Forno pizza 9
- Forno tradizionale 9
- Gratin 9
- It 9 12 9
- Lievitazione 9
- Multicottura 9
- Programmi alimenti peso kg posizione dei ripiani preriscaldamento minuti temperatura consigliata durata cottura minuti 9
- Tabella cottura 9
- L apparecchio deve essere usato per cuocere alimenti solo da persone adulte e secondo le istruzioni riportate in questo libretto ogni altro uso ad esempio riscaldamento di ambienti è da considerarsi improprio e quindi pericoloso il costruttore non può essere considerato responsabile per eventuali danni derivanti da usi impropri erronei ed irragionevoli 10
- Precauzioni e consigli 10
- Risparmiare e rispettare l ambiente 10
- Sicurezza generale 10
- Smaltimento 10
- Escludere la corrente elettrica 11
- Manutenzione e cura 11
- Montaggio del kit guide scorrevoli 11
- Pulire l apparecchio 11
- Pulire la porta 11
- Sostituire la lampadina 11
- Assistenza 12
- Assistenza attiva 7 giorni su 7 12
- Contents 13
- Gb 13 20 13
- Operating instructions 13
- Installation 14
- Positioning 14
- Electrical connections 15
- Control panel 16
- Description of the appliance 16
- Overall view 16
- Start up and use 17
- Starting the oven 17
- Using the cooking timer 17
- Programming cooking 18
- Setting the clock 18
- Setting the timer 18
- The electronic cooking programmer 18
- Cooking modes 19
- Practical cooking advice 20
- Baking mode 21
- Barbecue 21
- Cooking advice table 21
- Cooking modes foods weight in kg rack position pre heating time minutes 21
- Fast cooking 21
- Gb 21 23 21
- Gratin 21
- Leavening 21
- Multi cooking 21
- Pizza mode 21
- Recommended temperature cooking time minutes 21
- Traditional oven 21
- Assistance 22
- Disposal 22
- General safety 22
- Precautions and tips 22
- Respecting and conserving the environment 22
- Cleaning the appliance 23
- Cleaning the oven door 23
- Maintenance and care 23
- Replacing the light bulb 23
- Sliding rack kit assembly 23
- Switching the appliance off 23
- Fr 24 31 24
- Mode d emploi 24
- Sommaire 24
- Installation 25
- Positionnement 25
- Raccordement électrique 26
- Description de l appareil 27
- Tableau de bord 27
- Vue d ensemble 27
- Mise en marche du four 28
- Mise en marche et utilisation 28
- Utiliser le programmateur fin de cuisson 28
- Comment programmer une cuisson 29
- Le programmateur de cuisson électronique 29
- Mise à l heure de l horloge 29
- Programmer le minuteur 29
- Programmes 30
- Programmes de cuisson 30
- Conseils de cuisson 31
- Barbecue 32
- Fast cooking 32
- Four pizza 32
- Four pâtisserie 32
- Four tradition 32
- Fr 32 34 32
- Gratin 32
- Multicuisson 32
- Programmes aliments poids kg niveau enfournement préchauffage minutes température préconisée durée cuisson minutes 32
- Tableau de cuisson 32
- Étuve 32
- Assistance 33
- Economies et respect de l environnement 33
- Mise au rebut 33
- Précautions et conseils 33
- Sécurité générale 33
- Mise hors tension 34
- Montage du kit glissières 34
- Nettoyage de l appareil 34
- Nettoyage de la porte 34
- Nettoyage et entretien 34
- Remplacement de l ampoule d éclairage 34
- Es 35 42 35
- Manual de instrucciones 35
- Sumario 35
- Colocación 36
- Instalación 36
- Conexión eléctrica 37
- Descripción del aparato 38
- Panel de control 38
- Vista de conjunto 38
- Poner en funcionamiento el horno 39
- Puesta en funcionamiento y uso 39
- Utilice el temporizador de fin de la cocción 39
- El programador de cocción electrónico 40
- Poner en hora el reloj 40
- Programar el contador de minutos 40
- Programar la cocción 40
- Programas 41
- Programas de cocción 41
- Consejos prácticos de cocción 42
- Barbacoa 43
- Cocción rápida 43
- Es 43 45 43
- Gratin 43
- Horno pastelería 43
- Horno pizza 43
- Horno tradiciónal 43
- Leudado 43
- Multicocción 43
- Programas alimentos peso kg posición de los estantes precalenta miento minutos 43
- Tabla de cocción 43
- Temperatura aconsejada duración de la cocción minutos 43
- Ahorrar y respetar el medio ambiente 44
- Asistencia 44
- Eliminación 44
- Precauciones y consejos 44
- Seguridad general 44
- Cortar el suministro eléctrico 45
- Limpiar el aparato 45
- Limpiar la puerta 45
- Mantenimiento y cuidados 45
- Montaje del kit guías deslizables 45
- Sustituir la bombilla 45
- Instruções para utilização 46
- Pt 46 53 46
- Índice 46
- Instalação 47
- Posicionamento 47
- Ligação eléctrica 48
- Descrição do aparelho 49
- Há somente em alguns modelos 49
- Painel de comandos 49
- Vista de conjunto 49
- Início do forno 50
- Início e utilização 50
- Utilizar o timer de fim de cozedura 50
- O programador de cozedura electrónico 51
- Programação da cozedura 51
- Programe o contador de minutos 51
- Regule o relógio 51
- Programas 52
- Programas de cozedura 52
- Conselhos práticos para cozedura 53
- Barbecue 54
- Cozedura múltipla 54
- Cozinha rápida 54
- Forno para pastéis 54
- Forno para pizza 54
- Forno tradicional 54
- Gratinado 54
- Levitação 54
- Programmas alimentos peso kg posição das prateleiras pré aquecimento minutos 54
- Pt 54 56 54
- Tabela de cozedura 54
- Temperatura aconselhada duração da cozedura minutos 54
- Assistência técnica 55
- Economia e respeito do meio ambiente 55
- Eliminação 55
- Precauções e conselhos 55
- Segurança geral 55
- Desligar a corrente eléctrica 56
- Limpeza da porta 56
- Limpeza do aparelho 56
- Manutenção e cuidados 56
- Montagem do kit guias corrediças 56
- Substituição da lâmpada 56
- Rs 57 64 57
- Rs 65 68 65
Похожие устройства
- Ariston FHS 21 Инструкция по эксплуатации
- Planet ICA-HM350 Инструкция по эксплуатации
- Texet ТМ-7027W 4Gb Инструкция по эксплуатации
- Planet ICA-M220 Инструкция по эксплуатации
- Ariston STYLE 7OFH 1039 P IX Инструкция по эксплуатации
- Planet ICA-M220W Инструкция по эксплуатации
- Archos G9 101+ 3G stick Инструкция по эксплуатации
- Ariston STYLE 7OFH G IX Инструкция по эксплуатации
- Planet ICA-108 Инструкция по эксплуатации
- Acer A510 HT.H9LEE.004 Инструкция по эксплуатации
- Ariston STYLE 7OFH 837C Инструкция по эксплуатации
- Planet ICA-108W Инструкция по эксплуатации
- Asus TF300T-1K132A 32Gb Blue Инструкция по эксплуатации
- Ariston STYLE FH 51 Инструкция по эксплуатации
- Planet ICA-110W Инструкция по эксплуатации
- Asus TF300T-1K041A 16Gb Blue Инструкция по эксплуатации
- Ariston EXPERIENCE GLASS FQ 1037 C.1 Инструкция по эксплуатации
- Planet ICA-120 Инструкция по эксплуатации
- Samsung GT-P5100 16Gb Silver Инструкция по эксплуатации
- Ariston 7OFKQ 1038EC Инструкция по эксплуатации