Athena WS-60 LCR S [16/24] M a n u a l d o p r o p r i e t á r i o
![Athena WS-60 LCR S [16/24] M a n u a l d o p r o p r i e t á r i o](/views2/1723714/page16/bg10.png)
INTRODUÇÃO
Parabéns pela sua compra de alto-falantes athena TECHNOLOGIES
®
! Nossa tecnologia
exclusiva e a alta qualidade de fabricação lhe permitirão desfrutar a reprodução musical
mais natural e exacta durante muitos anos. O objectivo das sugestões e conselhos
oferecidos nesse manual é lhe ajudar a maximizar o desempenho do seu aparelho e,
desse modo, seu prazer de escuta. Sugerimos que leia todas as instruções contidas no
manual a fim de assegurar que seu sistema seja instalado correctamente e funcione sem
problemas.
PERÍODO INICIAL DE FUNCIONAMENTO
Nós recomendamos muito que resista à tentação de fazer seus alto-falantes athena
TECHNOLOGIES
®
funcionarem a plena capacidade ou fazer experiências de posicioná-los em
lugares diferentes antes que tenham sido utilizados durante um período inicial. Este
período deve durar de 50 a 100 horas de funcionamento. Isto pode ser feito de modo
eficiente da seguinte maneira: coloque o aparelho de reprodução de CDs no modo de
funcionamento "Repeat" (reprodução repetida) e escute um CD de sua escolha com uma
grande variação de dinâmica, a níveis de escuta normais.
ALGUMAS INFORMAÇÕES SOBRE A
athena TECHNOLOGIES
®
A athena TECHNOLOGIES
®
é a mais nova divisão da Audio Products International Corp.
conhecida na indústria como "API". A API é uma companhia canadiana fundada em 1975
e sua fábrica é um conjunto de 18.000 m2 (165.000 pés quadrados) de instalações
modernas de investigação, desenvolvimento e fabricação situado na região de Toronto,
no Canadá. A API é um dos maiores fabricantes de alto-falantes do mundo e distribui os
seus produtos para mais de 60 países no mundo inteiro. Uma equipa talentosa de
investigação e desenvolvimento utiliza técnicas computadorizadas avançadas de design e
técnicas de medição sofisticadas em seu trabalho contínuo de investigação e descoberta
de novas e melhores tecnologias acústicas. Nosso trabalho está baseado nos anos de
investigação psicoacústica realizada em colaboração com o NRC (National Research
Council do Canadá) com o objectivo de criar alto-falantes capazes de alcançar um alto
desempenho nos ambientes de escuta domésticos mais comuns. Antes de iniciar o
processo de design de um novo alto-falante, nós efectuamos uma intensa investigação e
analisamos e avaliamos os resultados para cada aspecto do aparelho - um processo que
nós chamamos de "holístico". Este método de trabalho assegura a utilização dos
melhores materiais e componentes que são fabricados e testados com técnicas de
controle de qualidade e fabricação sofisticadas a fim de garantir um rendimento superior
em comparação com outros alto-falantes muito mais caros.
CARACTERÍSTICAS DO AMPLIFICADOR
Os alto-falantes da série WS da athena TECHNOLOGIES
®
foram criados para serem
extremamente eficientes e ao mesmo tempo não exigirem demasiadamente do
amplificador conectado a eles. Todos os alto-falantes da série foram criados para serem
compatíveis com uma impedância de 8 ohm a fim de permitir sua utilização com quase
todos os amplificadores os receptores disponíveis no mercado. A maioria dos
amplificadores com uma potência entre 20 watts e 100 watts por canal funcionam de
modo eficiente com os alto-falantes série WS da a athena TECHNOLOGIES
®
. Se mais do que
um par de alto-falantes for utilizado no mesmo canal do amplificador (por exemplo, um
par de alto-falantes adicional para um outro aposento), nós recomendamos que consulte
o fabricante do amplificador a fim de verificar se o amplificador é capaz de suportar
cargas inferiores a 8 ohms.
Advertência: Se um amplificador for sobrecarregado, a distorção resultante
será na realidade muitas vezes maior do que sua potência nominal. A distorção
resultante de um amplificador sobrecarregado é chamada "corte" (clipping, em
inglês) e pode ser reconhecida facilmente pelo seu som difuso e distorcido.
Essa distorção pode danificar qualquer alto-falante. O controlo de volume da
maioria dos amplificadores e receptores é do tipo logarítmico, o que significa
que a potência máxima pode ser alcançada com o controlo de volume apenas
no ponto intermediário. A manipulação dos controlos de volume, agudos ou
graves aumenta a potência de saída muito além dos níveis nominais. Por isso, a
garantia dos seus alto-falantes será anulada se as bobinas do aparelho forem
queimadas ou danificadas como resultado de sobrecarga ou corte.
CUIDADOS COM O MÓVEL
A caixa de alumínio foi fabricada e acabada com uma técnica excelente e um grande
cuidado. Use periodicamente um pano seco macio para retirar a poeira e as marcas de
dedos. Não utilize toalhas de papel nem outros materiais abrasivos pois podem danificar
o acabamento da caixa. Tenha cuidado ao usar líquidos de limpeza para não danificar o
acabamento de alumínio anodizado. Uma maneira segura de limpar seu aparelho é com
um pano humedecido com água morna.
IMPORTANTE: Favor conservar a caixa e o material de embalagem original
deste alto-falante athena TECHNOLOGIES
®
para protegê-lo caso deva enviá-lo a um
serviço de reparação. Os produtos danificados que o serviço de assistência
técnica receba do utilizador numa embalagem diferente da embalagem original
serão reparados, restaurados e devidamente embalados para devolução ao
utilizador, porém isso será feito às custas do utilizador.
POSICIONAMENTO DOS ALTO-FALANTES
Posição do alto-falante frontal
WS-15, WS-60, WS-100
A série WS Series pode ser
utilizada com qualquer sistema
de áudio/vídeo. Porém, foi
criada também para
acompanhar ecrãs planos ou
monitores de parede. Em
instalações com um monitor de
ecrã plano, as melhores opções
de posicionamento dos alto-
falantes são geralmente
determinadas em função da
posição do monitor. Para os
alto-falantes do canal frontal,
recomendamos deixar uma
distância suficiente entre eles
a fim de criar uma imagem estereofónica mais exacta. Caso seja possível, tente não
instalar os alto-falantes frontais directamente aos lados de um monitor plano de
menores dimensões. Se os alto-falantes estiverem muito perto um do outro, isto pode
criar um efeito "mono" no par estereofónico. A qualidade da imagem estereofónica é um
aspecto importante da reprodução musical, mas também da banda sonora de um filme.
A regra geral para a colocação de alto-falantes tradicionais é que a distância entre o
alto-falante e o ouvinte seja aproximadamente de 1,5 vezes a distância entre os alto-
falantes. Por exemplo, se os alto-falantes forem colocados a uma distância de 1,8 metros
ou 6 pés (distância recomendada mínima), a melhor posição de escuta será a 2,4 metros
(9 pés) de distância dos alto-falantes. Porém, estas recomendações devem ser
examinadas cuidadosamente em função do espaço disponível como também do aspecto
estético da instalação do sistema inteiro.
Os modelos WS-15 e WS-60 estão equipados de suportes de montagem flexíveis para
uma montagem simples e segura na parede. Porém, também podem ser colocados sobre
uma mesa ou outros tipos de suportes para alto-falantes. O modelo WS-100 foi criado
para ser colocado directamente no chão.
Posição do alto-falante do canal central
WS-15, WS-60
Um canal central pode reproduzir cerca de 60% da banda sonora de um filme que é
constituída principalmente de diálogos. A fim de manter o efeito das vozes como se
estivessem a vir das bocas dos actores, o canal central deve ser instalado numa posição
central entre os alto-falantes principais esquerdo e direito e colocados acima ou abaixo
do monitor. A meta mais importante é a proximidade com o monitor. O modelo WS-15
pode ser facilmente montado na parede, e o suporte multifuncional do WS-60 permite
que ele seja instalado numa posição horizontal. Além disso, o modelo WS-60 pode ser
instalado numa estante ou em cima de um monitor numa posição tanto horizontal quanto
vertical. Consulte os diagramas de 14 para ver como usar o suporte de montagem como
base.
IMPORTANTE: Como todos os modelos de alto-falantes da série WS da athena
TECHNOLOGIES
®
são blindados contra campos magnéticos, é possível colocá-los
perto do seu aparelho de televisão. Caso note que a imagem do televisor perde
um pouco de sua cor, tente mudar o alto-falante de lugar até que o problema
desapareça.
manual do proprietário
16
Содержание
- Amplifier requirements 2
- Break in period 2
- Cabinet care 2
- Center channel placement ws 15 ws 60 2
- Company background 2
- Front speaker placement ws 15 ws 60 ws 100 2
- Introduction 2
- O w n e r s m a n u a l 2
- Speaker placement 2
- Surround speaker placement ws 15 ws 60 2
- Technologie 2
- Connecting the speakers 3
- O w n e r s m a n u a l 3
- Speaker connections 3
- Speaker mounting ws 15 3
- Speaker mounting ws 60 3
- Warranty for united states and canada see back cover 3
- Warranty outside of the united states and canada 3
- Amplificateurs recommandés 4
- Avant propos 4
- Enceinte de canal centre ws 15 ws 60 4
- Enceintes ambiophoniques ws 15 ws 60 4
- Enceintes avant ws 15 ws 60 ws 100 4
- Entretien du coffret 4
- M a n u e l d e l u t i l i s a t e u r 4
- Positionnement des enceintes 4
- Période de rodage 4
- Un bref historique 4
- Garantie au canada et aux états unis voir l endos de la couverture 5
- Garantie à l extérieur des états unis et du canada 5
- M a n u e l d e l u t i l i s a t e u r 5
- Montage modèle ws 15 5
- Montage modèle ws 60 5
- Politique de garantie limitée 5
- Raccordements 5
- À propos du câblage 5
- Colocación de los altavoces 6
- Cuidado de la caja 6
- Información sobre athen 6
- Introducción 6
- M a n u a l d e l p r o p i e t a r i o 6
- Período inicial 6
- Requisitos del amplificador 6
- Technologie 6
- Ubicación del altavoz envolvente ws 15 ws 60 6
- Ubicación del altavoz frontal ws 15 ws 60 ws 100 6
- Ubicación del canal central ws 15 ws 60 6
- Advertencia sobre el cable para altavoces 7
- Conexiones de los altavoces 7
- Conexión de los altavoces 7
- Garantía fuera de estados unidos y canadá 7
- Garantía para estados unidos y canadá véase la contraportada 7
- M a n u a l d e l p r o p i e t a r i o 7
- Montaje de los altavoces ws 15 7
- Montaje de los altavoces ws 60 7
- Caratteristiche dell amplificatore 8
- Collocazione del canale centrale ws 15 e ws 60 8
- Collocazione dell altoparlante 8
- Collocazione dell altoparlante frontale ws 15 ws 60 ws 100 8
- Collocazione dell altoparlante surround ws 15 ws 60 8
- Cura della cassa 8
- Fase di prova 8
- Introduzione 8
- M a n u a l e p e r l u s o 8
- Quadro aziendale di athen 8
- Connessione altoparlanti 9
- Connessioni altoparlante 9
- Garanzia al di fuori degli stati uniti e del canada 9
- Garanzia negli stati uniti e in canada vedi copertina a tergo 9
- M a n u a l e p e r l u s o 9
- Montaggio dell altoparlante ws 15 9
- Montaggio dell altoparlante ws 60 9
- Osservazione riguardante il filo dello speaker 9
- B e n u t z e r h a n d b u c h 10
- Daten über unser unternehmen 10
- Einleitung 10
- Einspielzeit 10
- Pflege des lautsprechergehäuses 10
- Platzieren der frontlautsprecher ws 15 ws 60 ws 100 10
- Platzieren des centerlautsprechers ws 15 ws 60 10
- Platzieren des lautsprechers 10
- Technologie 10
- Verstärkeranforderungen 10
- Anschluss der lautsprecher 11
- B e n u t z e r h a n d b u c h 11
- Begrenzte gewährleistung ausserhalb der usa und kanadas 11
- Garantie für die usa und kanada siehe rückseite 11
- Kurzinfo über lautsprecherkabel 11
- Montage des lautsprechers ws 15 11
- Montage des lautsprechers ws 60 11
- Platzieren der surroundlautsprecher ws 15 ws 60 11
- B r u g e r v e j l e d n i n g 12
- Baggrunden for athen 12
- Indkøringsperiode 12
- Indledning 12
- Krav til forstærkeren 12
- Montering af højttaler ws 15 12
- Placering af fronthøjttaler ws 15 ws 60 ws 100 12
- Placering af højttalere 12
- Placering af midterkanal ws 15 ws 60 12
- Placering af surround højttaler ws 15 ws 60 12
- Technologie 12
- Vedligeholdelse af kabinettet 12
- B r u g e r v e j l e d n i n g 13
- Garanti for usa og canada se bagsiden 13
- Garanti uden for usa og canada 13
- Montering af højttaler ws 60 13
- Om højttalerledninger 13
- Tilslutning af højttalere 13
- Achtergrondinformatie over het athen 14
- Bedrijf 14
- Box verzorging 14
- E i g e n a a r h a n d l e i d i n g 14
- Inleiding 14
- Inwerking periode 14
- Middenkanaal plaatsing ws 15 ws 60 14
- Subwoofer plaatsing 14
- Technologie 14
- Versterker eisen 14
- Voorkantluidspreker plaatsing ws 15 ws 60 ws 100 14
- E i g e n a a r h a n d l e i d i n g 15
- Een aantekening omtrent de luidsprekerkabel 15
- Garantie binnen de vs en canada zie de omslag 15
- Garantie buiten de vs en canada 15
- Luidspreker aansluitingen 15
- Luidsprekermontage ws 15 15
- Luidsprekermontage ws 60 15
- Omringende luidspreker plaatsing ws 15 ws 60 15
- Algumas informações sobre a athen 16
- Características do amplificador 16
- Cuidados com o móvel 16
- Introdução 16
- M a n u a l d o p r o p r i e t á r i o 16
- Período inicial de funcionamento 16
- Posicionamento dos alto falantes 16
- Posição do alto falante do canal central ws 15 ws 60 16
- Posição do alto falante frontal ws 15 ws 60 ws 100 16
- Technologie 16
- Conexão dos alto falantes 17
- Garantia do produto fora dos estados unidos e do canadá 17
- Garantia do produto nos estados unidos e no canadá ver atrás 17
- M a n u a l d o p r o p r i e t á r i o 17
- Montagem dos alto falantes ws 15 17
- Montagem dos alto falantes ws 60 17
- Os fios de conexão de alto falantes 17
- Posição dos alto falantes de som ambiental surround ws 15 ws 60 17
- Bcnjhbz rjvgfybb athena technologie 18
- E jl pf rjhgecjv 18
- Ghtlbckjdbt 18
- Gthbjl jnkflrb 18
- H e r j d j l c n d j g j r c g k e f n f w b b 18
- Hfcgjkj tybt lbyfvbrf 18
- Hfcgjkj tybt wtynhfkmyjuj rfyfkf ws 15 9 ws 60 18
- Cjtlbytybz lbyfvbrf 19
- H e r j d j l c n d j g j r c g k e f n f w b b 19
- Rhtgktybt lbyfvbrf ws 15 19
- Rhtgktybt lbyfvbrf ws 60 19
- Ufhfynbz dyt cjtlbytyys infnjd b rfyfls6 19
- Ws 60 continued 22
- Ws 60 continued 23
- Extrêmes grave 24
- Garantie 24
- Garantie aux états unis et au canada 24
- Limited warranty policy in the united states and canada 24
- Service sous garantie 24
- Warranty 24
- Warranty service 24
Похожие устройства
- Athena WS-15 S Инструкция по эксплуатации
- Ariston BCS313 V Инструкция по эксплуатации
- Bosch TTA-2009 Инструкция по эксплуатации
- Toshiba D-R255 SG Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NN-G 315WFZPE Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NN-S 215WFZPE Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT 1120 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT 1309 Инструкция по эксплуатации
- Zojirushi CD-LCQ50 WH Инструкция по эксплуатации
- Energy C-100 B Инструкция по эксплуатации
- Energy C-100 Ch Инструкция по эксплуатации
- Energy C-200 B Инструкция по эксплуатации
- Energy C-500 B Инструкция по эксплуатации
- Energy C-C100 Black Инструкция по эксплуатации
- Energy C-C100 Ch Инструкция по эксплуатации
- Energy C-R100 B Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT 1320 Инструкция по эксплуатации
- Sharp LC-26 P50E Инструкция по эксплуатации
- Sharp LC-37 P50E Инструкция по эксплуатации
- Samsung CE-283 DNR Инструкция по эксплуатации