Athena WS-60 LCR S [6/24] M a n u a l d e l p r o p i e t a r i o
![Athena WS-60 LCR S [6/24] M a n u a l d e l p r o p i e t a r i o](/views2/1723714/page6/bg6.png)
INTRODUCCIÓN
Enhorabuena por haber comprado altavoces athena TECHNOLOGIES
®
. Gracias a nuestra
tecnología exclusiva y a la alta calidad de nuestros procesos de fabricación usted podrá
disfrutar de la reproducción musical más natural y precisa durante muchos años. Los
consejos que le brindamos en este manual le ayudarán a alcanzar y a mantener el
máximo rendimiento de sus altavoces, y le procurarán gran satisfacción cuando escuche
su equipo. Le rogamos que lea con atención las instrucciones que aparecen en este
manual para instalar debidamente su equipo y lograr así que funcione correctamente.
PERÍODO INICIAL
Le recomendamos vivamente que no trate de utilizar todas las posibilidades de los
altavoces athena TECHNOLOGIES
®
ni de experimentar con ubicaciones y formas de escucha
críticas mientras no los conozca bien. Este proceso debe durar aproximadamente 50 a
100 horas escuchando música y se hace fácilmente poniendo su reproductor de disco
compacto en el modo de repetición, tocando al mismo tiempo un disco con una gama
dinámica a niveles de escucha normales.
INFORMACIÓN SOBRE athena TECHNOLOGIES
®
athena TECHNOLOGIES
®
es la más reciente división de Audio Products International Corp.,
conocida a través de la industria como "API". Las modernas instalaciones de
investigación, desarrollo y producción de API, compañía canadiense fundada en 1975,
cubren 165.000 pies cuadrados y se encuentran en Toronto, Canadá. API es uno de los
más importantes fabricantes mundiales de altavoces, y distribuye sus productos a más
de 60 países. Un talentoso equipo de investigación y desarrollo trabaja con avanzadas
técnicas de diseño basado en ordenador y sofisticadas técnicas de medición buscando de
manera incesante nuevas y mejores tecnologías acústicas. Esta investigación se basa en
años abriendo caminos en investigaciones psicoacústicas desarrolladas en conjunto con
el Consejo Nacional de Investigación de Canadá (NRC), para crear altavoces que
alcanzan un alto rendimiento en entornos domésticos de escucha típicos. Investigaciones
exhaustivas que cubren cada aspecto de los altavoces son analizadas y evaluadas antes
del comienzo de la etapa de diseño, todo ello englobado en un concepto al que nos
referimos como enfoque holístico de diseño. Este método garantiza que los más finos
componentes y materiales son fabricados y probados con sofisticadas técnicas de
fabricación y de control de calidad para obtener un desempeño excepcional superior al
de altavoces cuyo precio es varias veces más elevado.
REQUISITOS DEL AMPLIFICADOR
La serie de altavoces Ws de athena TECHNOLOGIES
®
ha sido diseñada de modo que
alcanzara un alto grado de rendimiento y por lo tanto un bajo nivel de exigencia del
amplificador al que estén conectados. La serie completa se ha diseñado para que sea
compatible 8 ohmios permitiendo la reproducción con casi cualquier amplificador o
receptor existente en el mercado. La mayoría de los amplificadores con una potencia de
salida de 20 - 100 vatios por canal impulsarán eficientemente a los altavoces Ws de
athena TECHNOLOGIES
®
. Si se usa más de un par de altavoces en el mismo canal, (un par
adicional de altavoces para otra habitación, por ejemplo) verifique con el fabricante del
amplificador para asegurarse de que el amplificador puede manejar cargas inferiores a 8
ohmios.
Advertencia: Si un amplificador es utilizado por encima de su capacidad
normal, la distorsión resultante es realmente muchas veces mayor que su
potencia nominal. La distorsión que se produce al emplear el amplificador por
su encima de su capacidad normal es llamada corte (Clipping), y se identifica
fácilmente por su sonido difuso y distorsionado que puede dañar cualquier
altavoz. El mando de volumen de la mayoría de los amplificadores y receptores
es de tipo logarítmico, lo que significa que se puede alcanzar plena potencia
con ese mando puesto solamente en un punto intermedio. Mover los mandos de
volumen, agudos o bajos aumenta la potencia de salida mucho más allá de los
niveles especificados. Por ello, la garantía sobre sus altavoces queda nula si
las bobinas móviles se queman o son dañadas como resultado de sobrecarga o
de corte.
CUIDADO DE LA CAJA
Las cajas de aluminio de estos altavoces se han construido y acabado con gran cuidado.
Use periódicamente un paño suave y seco para quitar el polvo o las marcas de dedos. No
utilice toallas de papel ni otros materiales abrasivos que puedan dañar el acabado.
Tenga cuidado al utilizar líquidos de limpieza para no dañar el acabado en aluminio
anodizado. Para limpiar de manera segura su altavoz utilice un paño humedecido con
agua tibia.
NOTA: Le rogamos que conserve la caja y el material de embalaje de estos
altavoces athena TECHNOLOGIES
®
para protegerlos en caso de mudanza o de que
deba enviarlos a un centro de servicio. Los productos que sean recibidos con
daños por un centro de servicio y que no hayan sido enviados por el usuario
final en su embalaje original, serán reparados, restaurados y embalados
adecuadamente para enviarlos de vuelta pero con cargo al usuario final.
COLOCACIÓN DE LOS ALTAVOCES
Ubicación del altavoz frontal
WS-15, WS-60, WS-100
La serie WS puede utilizarse
con cualquier sistema de
audio/vídeo y también con
monitores o pantallas planas o
murales. En instalaciones con
una pantalla plana, las
mejores opciones de ubicación
de los altavoces son
generalmente determinadas en
función de la posición del
monitor. Para los altavoces del
canal frontal, debe dejar una
distancia suficiente entre ellos
para crear una mejor imagen
estereofónica. Caso sea
posible, los altavoces frontales
no deben instalarse directamente en los lados de un monitor plano de menor tamaño. Si
los altavoces estuvieren muy cerca uno del otro, eso puede crear un efecto "mono" en el
par estereofónico. La calidad de la imagen estereofónica es un aspecto importante de la
reproducción musical, pero también de la banda sonora de una película.
La norma general para la colocación de un altavoz tradicional es que la distancia entre
los altavoces y el oyente sea aproximadamente una vez y media la distancia entre los
altavoces. Por ejemplo, si los altavoces están separados por una distancia mínima de
1,8 m (6 pies) (distancia mínima total), la mejor posición de escucha será de 2,4 m
(9 pies). Sin embargo, estas recomendaciones deben examinarse cuidadosamente en
función del espacio disponible y de la armonía de la instalación completa del sistema.
Los modelos WS-15 y WS-60 están equipados de soportes de montaje flexibles para un
montaje mural simple y seguro. Sin embargo, pueden ser colocados también en cualquier
superficie plana u otros tipos de soportes para altavoces. El modelo WS-100 fue creado
para ser colocado directamente sobre el piso.
Ubicación del canal central
WS-15, WS-60
Se espera que un canal central reproduzca hasta un 60% de la banda sonora de una
película, la que en su mayoría es diálogo. A fin de que no se pierda el efecto de las
voces surgiendo de la boca del actor, el canal central debe ser colocado en la parte
central entre los canales principales izquierdo y derecho, y encima o debajo de la
televisión. La meta más importante es la proximidad con el monitor. El modelo WS-15
puede ser montado fácilmente en la pared, y el soporte multifunción del modelo WS-60
permite instalarlo en una superficie horizontal. El modelo WS-60 puede ubicarse en una
estante o encima de un monitor en una orientación horizontal o vertical. Para ver como
utilizar el soporte de montaje como base, sírvase consultar los diagramas 14.
NOTA: Como todos los modelos de los altavoces de la serie WS de athena
TECHNOLOGIES
®
están magnéticamente apantallados, es posible ponerlos cerca de
su televisor. Si usted nota que se produce alguna decoloración de la imagen
del televisor, deberá cambiar el altavoz de lugar hasta que la decoloración
desaparezca.
Ubicación del altavoz envolvente
WS-15, WS-60
Los altavoces envolventes se pueden disponer en varios lugares. Las ubicaciones más
comunes son las siguientes:
Paredes laterales: Para aumentar el campo ambiental cuando los altavoces se montan
en paredes laterales, póngalos cerca de la zona de escucha principal y levemente detrás
de ésta a una altura aproximada de 6 pies.
Paredes traseras: Para aumentar el campo ambiental en los casos de montaje en
paredes traseras, ponga los altavoces de cada lado de la zona de escucha principal y
apuntando hacia el frente de la habitación. Los altavoces deberían encontrarse la una
altura aproximada de 6 pies, y idealmente debería haber un espacio mínimo de 6 pies
entre ellos.
Modelos de piso: Ponga los altavoces levemente detrás y de cada lado de la zona de
escucha principal. Pueden encontrarse en cualquier lugar de 1 a 6 pies detrás de, o al
lado de la zona de escucha principal. Si usted ha seguido estas instrucciones, los
altavoces deberán estar rodeando su área de escucha, lo que va a crear la característica
sensación sonora envolvente. Estas normas básicas pueden adaptarse al decorado de su
habitación para compensar la ubicación de los muebles, facilitar la utilización de
métodos de cableado simples y crear el mejor sonido envolvente en su posición de
escucha.
manual del propietario
6
Содержание
- Amplifier requirements 2
- Break in period 2
- Cabinet care 2
- Center channel placement ws 15 ws 60 2
- Company background 2
- Front speaker placement ws 15 ws 60 ws 100 2
- Introduction 2
- O w n e r s m a n u a l 2
- Speaker placement 2
- Surround speaker placement ws 15 ws 60 2
- Technologie 2
- Connecting the speakers 3
- O w n e r s m a n u a l 3
- Speaker connections 3
- Speaker mounting ws 15 3
- Speaker mounting ws 60 3
- Warranty for united states and canada see back cover 3
- Warranty outside of the united states and canada 3
- Amplificateurs recommandés 4
- Avant propos 4
- Enceinte de canal centre ws 15 ws 60 4
- Enceintes ambiophoniques ws 15 ws 60 4
- Enceintes avant ws 15 ws 60 ws 100 4
- Entretien du coffret 4
- M a n u e l d e l u t i l i s a t e u r 4
- Positionnement des enceintes 4
- Période de rodage 4
- Un bref historique 4
- Garantie au canada et aux états unis voir l endos de la couverture 5
- Garantie à l extérieur des états unis et du canada 5
- M a n u e l d e l u t i l i s a t e u r 5
- Montage modèle ws 15 5
- Montage modèle ws 60 5
- Politique de garantie limitée 5
- Raccordements 5
- À propos du câblage 5
- Colocación de los altavoces 6
- Cuidado de la caja 6
- Información sobre athen 6
- Introducción 6
- M a n u a l d e l p r o p i e t a r i o 6
- Período inicial 6
- Requisitos del amplificador 6
- Technologie 6
- Ubicación del altavoz envolvente ws 15 ws 60 6
- Ubicación del altavoz frontal ws 15 ws 60 ws 100 6
- Ubicación del canal central ws 15 ws 60 6
- Advertencia sobre el cable para altavoces 7
- Conexiones de los altavoces 7
- Conexión de los altavoces 7
- Garantía fuera de estados unidos y canadá 7
- Garantía para estados unidos y canadá véase la contraportada 7
- M a n u a l d e l p r o p i e t a r i o 7
- Montaje de los altavoces ws 15 7
- Montaje de los altavoces ws 60 7
- Caratteristiche dell amplificatore 8
- Collocazione del canale centrale ws 15 e ws 60 8
- Collocazione dell altoparlante 8
- Collocazione dell altoparlante frontale ws 15 ws 60 ws 100 8
- Collocazione dell altoparlante surround ws 15 ws 60 8
- Cura della cassa 8
- Fase di prova 8
- Introduzione 8
- M a n u a l e p e r l u s o 8
- Quadro aziendale di athen 8
- Connessione altoparlanti 9
- Connessioni altoparlante 9
- Garanzia al di fuori degli stati uniti e del canada 9
- Garanzia negli stati uniti e in canada vedi copertina a tergo 9
- M a n u a l e p e r l u s o 9
- Montaggio dell altoparlante ws 15 9
- Montaggio dell altoparlante ws 60 9
- Osservazione riguardante il filo dello speaker 9
- B e n u t z e r h a n d b u c h 10
- Daten über unser unternehmen 10
- Einleitung 10
- Einspielzeit 10
- Pflege des lautsprechergehäuses 10
- Platzieren der frontlautsprecher ws 15 ws 60 ws 100 10
- Platzieren des centerlautsprechers ws 15 ws 60 10
- Platzieren des lautsprechers 10
- Technologie 10
- Verstärkeranforderungen 10
- Anschluss der lautsprecher 11
- B e n u t z e r h a n d b u c h 11
- Begrenzte gewährleistung ausserhalb der usa und kanadas 11
- Garantie für die usa und kanada siehe rückseite 11
- Kurzinfo über lautsprecherkabel 11
- Montage des lautsprechers ws 15 11
- Montage des lautsprechers ws 60 11
- Platzieren der surroundlautsprecher ws 15 ws 60 11
- B r u g e r v e j l e d n i n g 12
- Baggrunden for athen 12
- Indkøringsperiode 12
- Indledning 12
- Krav til forstærkeren 12
- Montering af højttaler ws 15 12
- Placering af fronthøjttaler ws 15 ws 60 ws 100 12
- Placering af højttalere 12
- Placering af midterkanal ws 15 ws 60 12
- Placering af surround højttaler ws 15 ws 60 12
- Technologie 12
- Vedligeholdelse af kabinettet 12
- B r u g e r v e j l e d n i n g 13
- Garanti for usa og canada se bagsiden 13
- Garanti uden for usa og canada 13
- Montering af højttaler ws 60 13
- Om højttalerledninger 13
- Tilslutning af højttalere 13
- Achtergrondinformatie over het athen 14
- Bedrijf 14
- Box verzorging 14
- E i g e n a a r h a n d l e i d i n g 14
- Inleiding 14
- Inwerking periode 14
- Middenkanaal plaatsing ws 15 ws 60 14
- Subwoofer plaatsing 14
- Technologie 14
- Versterker eisen 14
- Voorkantluidspreker plaatsing ws 15 ws 60 ws 100 14
- E i g e n a a r h a n d l e i d i n g 15
- Een aantekening omtrent de luidsprekerkabel 15
- Garantie binnen de vs en canada zie de omslag 15
- Garantie buiten de vs en canada 15
- Luidspreker aansluitingen 15
- Luidsprekermontage ws 15 15
- Luidsprekermontage ws 60 15
- Omringende luidspreker plaatsing ws 15 ws 60 15
- Algumas informações sobre a athen 16
- Características do amplificador 16
- Cuidados com o móvel 16
- Introdução 16
- M a n u a l d o p r o p r i e t á r i o 16
- Período inicial de funcionamento 16
- Posicionamento dos alto falantes 16
- Posição do alto falante do canal central ws 15 ws 60 16
- Posição do alto falante frontal ws 15 ws 60 ws 100 16
- Technologie 16
- Conexão dos alto falantes 17
- Garantia do produto fora dos estados unidos e do canadá 17
- Garantia do produto nos estados unidos e no canadá ver atrás 17
- M a n u a l d o p r o p r i e t á r i o 17
- Montagem dos alto falantes ws 15 17
- Montagem dos alto falantes ws 60 17
- Os fios de conexão de alto falantes 17
- Posição dos alto falantes de som ambiental surround ws 15 ws 60 17
- Bcnjhbz rjvgfybb athena technologie 18
- E jl pf rjhgecjv 18
- Ghtlbckjdbt 18
- Gthbjl jnkflrb 18
- H e r j d j l c n d j g j r c g k e f n f w b b 18
- Hfcgjkj tybt lbyfvbrf 18
- Hfcgjkj tybt wtynhfkmyjuj rfyfkf ws 15 9 ws 60 18
- Cjtlbytybz lbyfvbrf 19
- H e r j d j l c n d j g j r c g k e f n f w b b 19
- Rhtgktybt lbyfvbrf ws 15 19
- Rhtgktybt lbyfvbrf ws 60 19
- Ufhfynbz dyt cjtlbytyys infnjd b rfyfls6 19
- Ws 60 continued 22
- Ws 60 continued 23
- Extrêmes grave 24
- Garantie 24
- Garantie aux états unis et au canada 24
- Limited warranty policy in the united states and canada 24
- Service sous garantie 24
- Warranty 24
- Warranty service 24
Похожие устройства
- Athena WS-15 S Инструкция по эксплуатации
- Ariston BCS313 V Инструкция по эксплуатации
- Bosch TTA-2009 Инструкция по эксплуатации
- Toshiba D-R255 SG Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NN-G 315WFZPE Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NN-S 215WFZPE Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT 1120 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT 1309 Инструкция по эксплуатации
- Zojirushi CD-LCQ50 WH Инструкция по эксплуатации
- Energy C-100 B Инструкция по эксплуатации
- Energy C-100 Ch Инструкция по эксплуатации
- Energy C-200 B Инструкция по эксплуатации
- Energy C-500 B Инструкция по эксплуатации
- Energy C-C100 Black Инструкция по эксплуатации
- Energy C-C100 Ch Инструкция по эксплуатации
- Energy C-R100 B Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT 1320 Инструкция по эксплуатации
- Sharp LC-26 P50E Инструкция по эксплуатации
- Sharp LC-37 P50E Инструкция по эксплуатации
- Samsung CE-283 DNR Инструкция по эксплуатации