First FA-5053 [15/20] Mesures de securite importantes
![First FA-5053 [15/20] Mesures de securite importantes](/views2/1730318/page15/bgf.png)
28 29
УКРАЇНСЬКА
FRANÇAIS
FRITEUSE À AIR
Avant de brancher l‘appareil, assurez-vous que les
spécifications électriques de la plaque signalétique
correspondent à celles de votre secteur.
La sécurité électrique de cet appareil n‘est assurée
que s‘il est correctement mis à la terre.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
1400 W • 220-240 V • 50/60 Hz
NOM DES COMPOSANTS : (Ill. A)
A. Panier de friture
B. Bouton de libération du couvercle du panier
B. Bouton de libération du couvercle du panier
D. Poignée du panier de friture
E. Cuve
F. Témoin d’état
G. Bouton du minuteur
H. Témoin de fonctionnement
I. Bouton de contrôle de la température
J. Sortie d‘air
K. Cordon d‘alimentation
MESURES DE SECURITE IMPORTANTES :
Des mesures de sécurité élémentaires, dont
les suivantes, doivent être respectées lors de
l‘utilisation d‘un appareil électrique :
1. Lire toutes les instructions.
2. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les
poignées et les boutons.
3. Une attention particulière est nécessaire lorsque
l‘appareil est utilisé par ou à proximité d‘enfants.
4. Conservez tous les ingrédients dans le panier
et évitez tout contact avec les éléments
chauffants.
5. Ne pas laisser le cordon pendre d‘une table ou
d‘un comptoir ou entrer en contact avec des
surfaces chaudes.
6. Ne jamais utiliser l‘appareil si le cordon ou
la fiche est endommagée, s‘il ne fonctionne
pas correctement ou si s‘il a été endommagé
d‘une manière ou d‘une autre. Dans un tel cas,
renvoyer l‘appareil au Centre de services agréé
le plus proche pour inspection, réparation ou
réglage.
7. Débrancher le cordon de la prise de courant
avant de déplacer l‘appareil. Utiliser deux mains
pour déplacer l‘appareil.
8. N‘utiliser que les accessoires fournis avec
cet appareil. L‘utilisation d‘accessoires non
recommandés peut causer des accidents ou des
blessures.
9. Ne pas placer l‘appareil près d‘un brûleur à gaz
ou électrique ou dans un four ou four à micro-
ondes chaud.
10. Ne couvrez ni l’entrée ni la sortie d’air lorsque
l’appareil est en marche.
11. La température des surfaces accessibles peut
être élevée lorsque l‘appareil est allumé. Pour
éviter tout choc électrique, faire remplacer
le cordon d‘alimentation endommagé par le
fabricant, un agent agréé ou une personne
qualifiée.
12. Débrancher la prise secteur quand l‘appareil
n‘est pas utilisé et avant de le nettoyer. Laisser
refroidir avant d‘ajouter ou d‘enlever des pièces
et avant de nettoyer.
13. Débrancher toujours le cordon en tirant sur la
prise et jamais sur le câble.
14. Ne pas nettoyer avec des tampons métalliques
à récurer car des parties peuvent s‘en détacher
et entrer en contact avec les pièces électriques
provoquant un risque de choc électrique.
15. Afin d‘éviter toute brûlure, se servir toujours
de la poignée et des boutons pour utiliser cet
appareil.
16. Le remplissage de la cuve avec de l’huile peut
provoquer un incendie.
17. Ne touchez pas l’intérieur de l’appareil lorsque
celui-ci est en marche.
18. N’insérez/retirez pas la prise d’alimentation et
n’utilisez pas le panneau de commande avec les
mains mouillées.
19. Ne placez pas l’appareil contre un mur ou
d’autres appareils. Laissez au moins 10 cm
d’espace libre à l’arrière, sur les côtés et au-
dessus de l’appareil.
20. Débranchez immédiatement l’appareil si vous
voyez de la fumée noire en sortir. Attendez qu’il
n’y ait plus de fumée avant de retirer la cuve de
l’appareil.
21. Assurez-vous que l’appareil est placé sur une
surface horizontale, plane et stable.
22. Il faut environ 30 minutes pour que l’appareil
refroidisse à avant de pouvoir le manipuler ou le
nettoyer en toute sécurité.
23. Ne pas utiliser à l‘extérieur.
24. Cet appareil peut ne pas fonctionner
correctement s‘il est branché sur un circuit
électrique surchargé avec d‘autres appareils.
25. Ne pas utiliser cet appareil pour d‘autres fins
autres que celles pour lesquelles il est destiné.
26. Cet appareil n‘est pas destiné aux personnes
(enfants inclus) ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou un manque
d‘expérience et de connaissance du produit,
à moins qu‘elles ne soient mises sous la garde
d‘une personne pouvant les surveiller.
27. Les enfants doivent être surveillés afin de
s‘assurer qu‘ils ne jouent pas avec cet appareil.
НАЛАШТУВАННЯ
Мін. та макс.
кількість (г)
Час (хв) Температура
(°C)
Перемішування Зауваження
Заморожена картопля
фрі
400-500 18-20 200 Перемішування
М‘ясо та птиця
Стейк 100-600 10-15 180
Свинина 100-600 10-15 180
Гамбургер 100-600 10-15 180
Сосиска в тісті 100-600 13-15 200
Куряча ніжка 100-600 25-30 180
Куряча грудка 100-600 15-20 180
Дрібні вироби
Фаршировані млинці 100-500 8-10 200 Перемішування Використовуйте
напівфабрикати
Заморожені курячі
нагетси
100-600 6-10 200 Перемішування Використовуйте
напівфабрикати
Випікання
Торт 400 20-25 160 Використовуйте
форму/лоток для
випікання
Кіш 500 20-22 180 Використовуйте
форму/лоток для
випікання
Мафіни 400 15-18 200 Використовуйте
форму/лоток для
випікання
Солодкі вироби 500 20 160 Використовуйте
форму/лоток для
випікання
Содержание
- Инструкция по эксплуатации аэрогриль p.1
- Fa 5053 p.1
- Instruction manual air fryer p.1
- Danke für den kauf eines original produktes von p.1
- Bedienungsanleitung heissluftfritteuse p.1
- Инструкции за употреба уред за пържене с въздух p.1
- Інструкція з експлуатації повітряна фритюрниця p.1
- Οδηγιεσ χρησεωσ уред за пържене с въздух p.1
- Česky p.1
- Uputstvo za upotrebu friteza za prženje vrelim vazduhom p.1
- Thank you for buying an original product of p.1
- Návod k obsluze vzduchová fritéza p.1
- Nur echt mit diesem p.1
- Mode d emploi friteuse à air p.1
- Instrukcja obsługi frytkownica beztłuszczowa p.1
- English p.2
- Before first use p.2
- Automatic switch off p.2
- Before connecting the appliance make sure that the specifications on the data plate correspond to the conditions of the electrical supply network p.2
- Air fryer p.2
- Specifications p.2
- Settings p.2
- Preparing for use p.2
- Name of parts p.2
- Important safeguard p.2
- Hot air frying p.2
- Wichtige sicherheitshinweise p.3
- Technische daten p.3
- Settings p.3
- Heissluftfritteuse p.3
- English p.3
- Deutsch p.3
- Cleaning p.3
- Bezeichnung der teile p.3
- Achten sie vor dem anschluss des geräts darauf dass die auf dem typenschild angegebenen daten mit denen des stromversorgungsunternehmens übereinstimmen p.3
- Automatische abschaltung p.4
- Vorbereitung p.4
- Vor dem ersten gebrauch p.4
- Reinigung p.4
- Frittieren mit heissluft p.4
- Einstellungen p.4
- Deutsch p.4
- Русский p.5
- Аэрогриль p.5
- Технические характеристики p.5
- Компоненты устройства p.5
- Важные меры предосторожности p.5
- Deutsch p.5
- Перед первым использованием p.6
- Русский p.6
- Очистка p.6
- Настройки p.6
- Автоматическое отключение p.6
- Приготовление горячим воздухом p.6
- Подготовка к использованию p.6
- Русский p.7
- Ważne zabezpieczenia p.7
- Specyfikacja techniczna p.7
- Polski p.7
- Nazwy części p.7
- Frytkownica beztłuszczowa p.7
- Ustawienia p.8
- Smażenie z użyciem gorącego powietrza p.8
- Przygotowanie do pracy p.8
- Przed pierwszym użyciem p.8
- Polski p.8
- Czyszczenie p.8
- Automatyczne wyłączenie p.8
- Važna bezbednosna upustva p.9
- Tehničke specifikacije p.9
- Scg cro b i h p.9
- Polski p.9
- Naziv delova p.9
- Friteza za prženje vrelim vazduhom p.9
- Automatsko isključivanje p.9
- Čišćenje p.10
- Scg cro b i h p.10
- Prženje vrelim vazduhom p.10
- Priprema za korišćenje p.10
- Pre prvog korišćenja p.10
- Podešavanja p.10
- Важни предохранителни мерки p.11
- Бъλгарски p.11
- Scg cro b i h p.11
- Уред за пържене с въздух p.11
- Технически спецификации p.11
- Наименования на частите p.11
- Пържене с горещ въздух p.12
- Преди първата употреба p.12
- Почистване p.12
- Подготовка за употреба p.12
- Настройки p.12
- Бъλгарски p.12
- Автоматично изключване p.12
- Частини приладу p.13
- Українська p.13
- Технічні характеристики p.13
- Повітряна фритюрниця p.13
- Важливі заходи безпеки p.13
- Бъλгарски p.13
- Українська p.14
- Підготовка до використання p.14
- Приготування на гарячому повітрі p.14
- Перед першим використанням p.14
- Очистка p.14
- Налаштування p.14
- Автоматичне вимикання p.14
- Українська p.15
- Spécifications techniques p.15
- Nom des composants p.15
- Mesures de securite importantes p.15
- Friteuse à air p.15
- Français p.15
- Avant de brancher l appareil assurez vous que les spécifications électriques de la plaque signalétique correspondent à celles de votre secteur p.15
- Avant la première utilisation p.16
- Arrêt automatique p.16
- Réglages p.16
- Préparation à l emploi p.16
- Nettoyage p.16
- Friture à l air chaud p.16
- Français p.16
- Φριτεζα αερα p.17
- Σημαντικεσ οδηγιεσ ασφαλειασ p.17
- Προδιαγραφεσ p.17
- Περιγραφη τμηματων p.17
- Ελληνικα p.17
- Français p.17
- Προετοιμασια χρησησ p.18
- Πριν την πρωτη χρηση p.18
- Καθαρισμοσ p.18
- Ελληνικα p.18
- Αυτοματη απενεργοποιηση p.18
- Τηγανισμα με θερμο αερα p.18
- Ρυθμισεισ p.18
- Ελληνικα p.19
- Česky p.19
- Vzduchová fritéza p.19
- Technické údaje p.19
- Název dílu p.19
- Důležité bezpečnostní pokyny p.19
- Čištění p.20
- Česky p.20
- Smažení horkým vzduchem p.20
- Příprava na použití p.20
- Před prvním použitím p.20
- Nastavení p.20
- Automatické vypnutí p.20
Похожие устройства
-
First FA-5053-1Инструкция по эксплуатации -
Evolution AirMaster Glass 1GL3Инструкция по эксплуатации -
Endever AF-118Руководство по эксплуатации -
Endever AF-119Руководство по эксплуатации -
Maestro MR755Инструкция по эксплуатации -
Tefal ActiFry FZ760030Инструкция по эксплуатации -
Zigmund & Shtain ZAF-900Инструкция по эксплуатации -
Endever Skyline AF-100Инструкция по эксплуатации -
Caso AF 400 (3177)Инструкция по эксплуатации -
Endever Skyline AF-125Инструкция по эксплуатации -
Endever Skyline AF-124Инструкция по эксплуатации -
Endever Skyline AF-123Инструкция по эксплуатации