First FA-5053 [20/20] Čištění
![First FA-5053 [20/20] Čištění](/views2/1730318/page20/bg14.png)
38
ČESKY
ČESKY
39
N
i
AUTOMATICKÉ VYPNUTÍ
Tento spotřebič je vybaven časovačem; když
časovač odpočítá na 0, z přístroje zazní signál a
automaticky se vypne. Chcete-li přístroj vypnout
ručně, otočte knoflík časovače proti směru
hodinových ručiček na 0.
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
1. Odstraňte všechny obalové materiály.
2. Odstraňte ze zařízení všechny nálepky nebo
štítky.
3. Důkladně vyčistěte koš a pánev v horké
mýdlové vodě neabrazivní houbičkou.
Poznámka: Tyto součásti můžete také vyčistit v
myčce na nádobí.
4. Vnitřek a zevnějšek přístroje otřete vlhkým
hadříkem.
Tento spotřebič pracuje s horkým vzduchem.
Do pánve nelijte olej ani tuk na smažení.
PŘÍPRAVA NA POUŽITÍ
1. Umístěte spotřebič na stabilní, vodorovný a
rovný povrch.
2. Vložte koš do pánve.
3. Vytáhněte kabel z úložného prostoru ve spodní
části spotřebiče.
Do pánve nelijte olej ani jiné tekutiny.
SMAŽENÍ HORKÝM VZDUCHEM
1. Připojte zástrčku do uzemněné zásuvky.
2. Opatrně vytáhněte pánev ze vzduchové fritézy.
3. Umístěte ingredience do koše.
4. Zasuňte pánev zpět do fritézy.
Opatrně vyrovnejte pánev podle vodítek v
tělese fritézy.
Nikdy nepoužívejte pánev bez koše.
5. Určete dobu přípravy ingrediencí (viz oddíl
„Nastavení“ v této kapitole).
6. Zapněte spotřebič otočením knoflíku časovače
na příslušnou dobu přípravy.
7. Otočte ovladač teploty na požadovanou
teplotu. Správnou teplotu najdete v části
„Nastavení“ v této kapitole.
Pokud je spotřebič studený, přidejte k přípravě
3 minuty.
Poznámka: Případně předehřejte spotřebič bez
ingrediencí. V takovém případě otočte knoflíkem
časovače na 3 minuty a vyčkejte, až zhasne
kontrolka zahřívání (asi po 3 minutách). Poté
naplňte koš a otočte knoflíkem do požadované
doby přípravy.
a. Časovač začne odpočítávat.
b. Během procesu horkého smažení se čas od
času rozsvěcuje a zhasíná indikátor provozu
LED. To znamená, že topné těleso je zapínáno a
vypínáno pro udržení nastavené teploty.
c. Přebytečný olej z ingrediencí se shromažďuje na
dně pánve.
8. Některé ingredience vyžadují promíchání v
polovině doby přípravy (viz část „Nastavení“ v
této kapitole). Chcete-li promíchat ingredience,
vyjměte pánev ze spotřebiče za rukojeť a
opatrně ji protřepte. Poté zasuňte pánev zpět do
fritézy.
Pozor: Během třepání nestiskněte uvolňovací
tlačítko rukojeti.
Tip: Chcete-li snížit hmotnost, můžete koš vyjmout
z pánve a protřepat pouze koš. Chcete-li to provést,
vyjměte pánev ze spotřebiče, položte ji na tepelně
odolný povrch, stiskněte uvolňovací tlačítko držadla
a zvedněte koš z pánve
9. Jakmile zazní signál časovače, nastavený čas
přípravy uplynul. Odstraňte pánev ze spotřebiče
a položte ji na tepelně odolný povrch.
Poznámka: Spotřebič můžete také vypnout ručně.
To provedete otočením knoflíků časovače na 0.
10. Zkontrolujte, zda jsou ingredience připraveny.
Pokud ingredience ještě nejsou zcela připraveny,
jednoduše zasuňte pánev zpět do přístroje a
nastavte knoflík časovače na několik dalších
minut.
11. Chcete-li odebrat ingredience (např. hranolky),
vyjměte pánev ze vzduchové fritézy a umístěte
ji na tepelně odolný povrch; poté stiskněte
tlačítko pro uvolnění koše a zvedněte koš z
pánve.
Neotáčejte koš vzhůru nohama, pokud je k
němu stále připevněna pánev, protože veškerý
nadbytečný olej, který se shromáždil na dně
pánve, vyteče na ingredience.
Pánev a ingredience jsou horké. V závislosti na
druhu ingrediencí ve vzduchové fritéze může z
pánve unikat pára. To je normální.
12. Vyprázdněte koš do misky nebo na talíř.
Tip: Chcete-li vyjmout větší nebo křehké
ingredience, zvedněte ingredience pomocí kleští
z koše.
13. Když je připravena jedna dávka ingrediencí, je
vzduch rychle připraven pro další šarži.
NASTAVENÍ
V níže uvedené tabulce najdete základní nastavení
pro ingredience.
Poznámka: Upozorňujeme, že tato nastavení
jsou pouze informativní. Protože se ingredience
liší velikostí, velikostí a tvarem, nemůžeme zaručit
nejlepší volbu pro vaše ingredience, protože
technologie Rapid Air okamžitě znovu ohřívá
vzduch ve spotřebiči.
Při krátkém vyjmutí pánve ze spotřebiče během
smažení se jen sotva naruší tento proces.
Tipy
• Menší ingredience obvykle vyžadují kratší dobu
přípravy než větší ingredience.
• Větší množství přísad vyžaduje pouze mírně
delší dobu přípravy. Menší množství ingrediencí
vyžaduje pouze mírně kratší dobu přípravy.
• Při míchání menších ingrediencí v polovině
doby přípravy se optimalizuje konečný výsledek
a může pomoci zabránit nerovnoměrně
osmaženým ingrediencím.
• Do čerstvých brambor přidejte trochu oleje, aby
po smažení byly křupavé. Osmažte ingredience
ve vzduchové fritéze během několika minut po
přidání oleje.
• Ve fritéze nepřipravujte extrémně mastné
přísady, např. klobásy.
• Potraviny, které lze připravit v troubě, lze
připravit také ve fritéze.
• Optimální množství pro křupavé hranolky je
500 g.
• Plněné potraviny připravujte pomocí předem
připraveného těsta. Předem připravené těsto
také vyžaduje kratší dobu přípravy než domácí
těsto.
• Vložte do koše na fritézu plech nebo mísu na
pečení, pokud chcete upéct dort nebo koláč
nebo pokud chcete smažit křehké či plněné
ingredience.
• Fritézu můžete také použít k ohřátí ingrediencí.
Pro ohřátí ingrediencí nastavte teplotu až na
10 minut na 150°C.
ČIŠTĚNÍ
1. Je důležité, abyste přístroj po každém použití
vyčistili, zabráníte tak hromadění tuku a
nepříjemným pachům.
2. Před čištěním nechte spotřebič vychladnout a
vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
3. Spotřebič neponořujte do vody ani jej
neumývejte pod vodovodním kohoutkem.
4. Vyčistěte pánev, separátor a koš horkou
mýdlovou vodou a neabrazivní houbičkou.
K odstranění nečistot můžete použít
odmašťovač.
Poznámka: Pánev a koš jsou vhodné do myčky.
5. Vnější části spotřebiče čistěte vlhkou houbou.
6. Před zapojením trouby a jejím použitím nechte
všechny díly a povrchy důkladně oschnout.
Likvidace šetrná k životnímu prostředí
Můžete pomoci chránit životní prostředí!
Respektujte místní předpisy: nefungující
elektrická zařízení odevzdejte do příslušného
střediska likvidace odpadu.
A
Содержание
- Инструкция по эксплуатации аэрогриль p.1
- Fa 5053 p.1
- Инструкции за употреба уред за пържене с въздух p.1
- Інструкція з експлуатації повітряна фритюрниця p.1
- Οδηγιεσ χρησεωσ уред за пържене с въздух p.1
- Česky p.1
- Uputstvo za upotrebu friteza za prženje vrelim vazduhom p.1
- Thank you for buying an original product of p.1
- Návod k obsluze vzduchová fritéza p.1
- Nur echt mit diesem p.1
- Mode d emploi friteuse à air p.1
- Instrukcja obsługi frytkownica beztłuszczowa p.1
- Instruction manual air fryer p.1
- Danke für den kauf eines original produktes von p.1
- Bedienungsanleitung heissluftfritteuse p.1
- English p.2
- Before first use p.2
- Automatic switch off p.2
- Specifications p.2
- Settings p.2
- Preparing for use p.2
- Name of parts p.2
- Important safeguard p.2
- Hot air frying p.2
- Before connecting the appliance make sure that the specifications on the data plate correspond to the conditions of the electrical supply network p.2
- Air fryer p.2
- English p.3
- Deutsch p.3
- Cleaning p.3
- Bezeichnung der teile p.3
- Achten sie vor dem anschluss des geräts darauf dass die auf dem typenschild angegebenen daten mit denen des stromversorgungsunternehmens übereinstimmen p.3
- Wichtige sicherheitshinweise p.3
- Technische daten p.3
- Settings p.3
- Heissluftfritteuse p.3
- Vorbereitung p.4
- Vor dem ersten gebrauch p.4
- Reinigung p.4
- Frittieren mit heissluft p.4
- Einstellungen p.4
- Deutsch p.4
- Automatische abschaltung p.4
- Русский p.5
- Аэрогриль p.5
- Технические характеристики p.5
- Компоненты устройства p.5
- Важные меры предосторожности p.5
- Deutsch p.5
- Русский p.6
- Перед первым использованием p.6
- Приготовление горячим воздухом p.6
- Подготовка к использованию p.6
- Очистка p.6
- Настройки p.6
- Автоматическое отключение p.6
- Русский p.7
- Ważne zabezpieczenia p.7
- Specyfikacja techniczna p.7
- Polski p.7
- Nazwy części p.7
- Frytkownica beztłuszczowa p.7
- Czyszczenie p.8
- Automatyczne wyłączenie p.8
- Ustawienia p.8
- Smażenie z użyciem gorącego powietrza p.8
- Przygotowanie do pracy p.8
- Przed pierwszym użyciem p.8
- Polski p.8
- Važna bezbednosna upustva p.9
- Tehničke specifikacije p.9
- Scg cro b i h p.9
- Polski p.9
- Naziv delova p.9
- Friteza za prženje vrelim vazduhom p.9
- Automatsko isključivanje p.9
- Prženje vrelim vazduhom p.10
- Priprema za korišćenje p.10
- Pre prvog korišćenja p.10
- Podešavanja p.10
- Čišćenje p.10
- Scg cro b i h p.10
- Уред за пържене с въздух p.11
- Технически спецификации p.11
- Наименования на частите p.11
- Важни предохранителни мерки p.11
- Бъλгарски p.11
- Scg cro b i h p.11
- Пържене с горещ въздух p.12
- Преди първата употреба p.12
- Почистване p.12
- Подготовка за употреба p.12
- Настройки p.12
- Бъλгарски p.12
- Автоматично изключване p.12
- Бъλгарски p.13
- Частини приладу p.13
- Українська p.13
- Технічні характеристики p.13
- Повітряна фритюрниця p.13
- Важливі заходи безпеки p.13
- Українська p.14
- Підготовка до використання p.14
- Приготування на гарячому повітрі p.14
- Перед першим використанням p.14
- Очистка p.14
- Налаштування p.14
- Автоматичне вимикання p.14
- Mesures de securite importantes p.15
- Friteuse à air p.15
- Français p.15
- Avant de brancher l appareil assurez vous que les spécifications électriques de la plaque signalétique correspondent à celles de votre secteur p.15
- Українська p.15
- Spécifications techniques p.15
- Nom des composants p.15
- Réglages p.16
- Préparation à l emploi p.16
- Nettoyage p.16
- Friture à l air chaud p.16
- Français p.16
- Avant la première utilisation p.16
- Arrêt automatique p.16
- Φριτεζα αερα p.17
- Σημαντικεσ οδηγιεσ ασφαλειασ p.17
- Προδιαγραφεσ p.17
- Περιγραφη τμηματων p.17
- Ελληνικα p.17
- Français p.17
- Τηγανισμα με θερμο αερα p.18
- Ρυθμισεισ p.18
- Προετοιμασια χρησησ p.18
- Πριν την πρωτη χρηση p.18
- Καθαρισμοσ p.18
- Ελληνικα p.18
- Αυτοματη απενεργοποιηση p.18
- Ελληνικα p.19
- Česky p.19
- Vzduchová fritéza p.19
- Technické údaje p.19
- Název dílu p.19
- Důležité bezpečnostní pokyny p.19
- Před prvním použitím p.20
- Nastavení p.20
- Automatické vypnutí p.20
- Čištění p.20
- Česky p.20
- Smažení horkým vzduchem p.20
- Příprava na použití p.20
Похожие устройства
-
First FA-5053-1Инструкция по эксплуатации -
Evolution AirMaster Glass 1GL3Инструкция по эксплуатации -
Endever AF-118Руководство по эксплуатации -
Endever AF-119Руководство по эксплуатации -
Maestro MR755Инструкция по эксплуатации -
Tefal ActiFry FZ760030Инструкция по эксплуатации -
Zigmund & Shtain ZAF-900Инструкция по эксплуатации -
Endever Skyline AF-100Инструкция по эксплуатации -
Caso AF 400 (3177)Инструкция по эксплуатации -
Endever Skyline AF-125Инструкция по эксплуатации -
Endever Skyline AF-124Инструкция по эксплуатации -
Endever Skyline AF-123Инструкция по эксплуатации